Читаем Заткни свою гордость (СИ) полностью

- Дорогие зрители, мы с ребятами решили устроить небольшой сюрприз, и нам нужно буквально две минуты, - участники группы странно переглянулись, как бы говоря: «Чувак, что ты задумал?»



Гарри мило улыбнулся и быстро приблизился к парням из группы.


5. "Сюрприз"

Подкаст: One direction - i want




«Ебаа, - подумала Роуз, услышав, что Гарри приготовил какой-то особый «сюрприз» для зрителей. - Это не к добру». Если честно, то произнесённые слова звучали так, будто Стайлс только-только придумал этот самый «сюрприз», и Джонсон пятым местом чувствовала, что ей пора сваливать оттуда как можно быстрее. Ей оставалось всего каких-то двадцать метров до выхода, и девушка собрала все свои силы, чтобы продолжать и дальше толкать разбушевавшихся девок. Вот кто обрадовался «сюрпризу»!



Значит, представим: вот, протискиваясь сквозь толпу, идёт Роуз, прикрываясь рукой, чтобы не спалили. И тут оглушительный голос Гарри заставляет её закрыть уши.



- Спасибо большое за терпение. Сейчас нам будет нужна ОДНА девушка из зала!



Какой же начался визг и шум! Роуз поклясться могла, что она выйдет оттуда полу глухой. Вот девушка уже на пять метров приблизилась к выходу. Тихо, тихо, только не палиться.



Девушки в зале тянули руки, кричали, молили Гарри выбрать именно их. Парень улыбался и водил глазами по залу, как бы выбирая. Роуз уже подумала, что он было, потерял её из виду, и заговорчески ухмыльнулась, но (вы уже понимаете, что героиню вечно обламывают?) вдруг со сцены ей протянулась рука. Девки сходят с ума, а Джонсон стала красной из-за того, что её всё-таки спалили. Она хотела было нырнуть в толпу, но Гарри сумел её задержать руками, неизвестно как, и потянул к себе.



Роуз была маленькой и лёгкой, поэтому Гарри не составило особого труда вытянуть её на сцену. Она брыкалась и размахивала конечностями, норовясь выбраться из цепких объятий, но всё без толку. Хватка была железной.



- Ах ты ****, ****, самый настоящий ****, да я тебе *****, будет хоть *****, ***** херов!! – ругательства и маты вылетали со рта девушки, но Стайлса это лишь забавляло. Её взбесило это его выражение а-ля «Like a boss» на его лице. Её вообще бесили самоуверенные типы.



- Ты всё равно никуда не выберешься, - шепнул он ей на ухо, за что получил ногой в пах.



Он слегка согнулся, и зрители гневно закричали. Какие-то бабёнки орали всякие гадости в сторону Роуз, но вышеупомянутая особа лишь хотела свалить оттуда. Она всё ещё пыталась как-то прикрыться рукой.



«Господи, ну за что мне это?» - подумала она.



Гарри почти затащил её на середину сцены. Остальные участники группы смотрели на него с непониманием. Роуз вдруг посмотрела на Луи. Тот смутился и отвернулся в другую сторону, что-то говоря зрителям и явно разряжая обстановку.



Джонсон сделала вид, что она успокоилась, и перестала сопротивляться. Тогда хватка Гарри стала уже не такой крепкой. И тут она…



- На тебе, сука! – крикнула она, вырываясь на свободу и убегая со сцены. Девушка была на самом краю и прыгнула прямо в толпу, но приземлиться так и не успела, ибо Гарри поймал её в воздухе. В воздухе?!



Стайлс, ну зачем тебе это? В зале куча других девочек, готовых душу продать, лишь бы оказаться на месте этой чокнутой, а ты тут распинаешься.



Но у него был план. Он хотел отомстить. Он хотел насолить Роуз за украденный айфон, развешанные фотки и вообще за всё. И тут такая возможность – она, ненавистница его группы, пришла на их концерт! Ну не идеально ли?



Тут Роуз поняла, что она всё-таки окончательно пропалилась, да и этот Гарри явно не даст ей спокойно уйти. Ну хорошо, малыш, играем по твоим правилам. Только смотри, как бы она не изменила всё так, что всё будет против тебя.



***



Роуз оказалась на сцене и была на удивление спокойна. Там стоял огромный стол с сервизом, а на экранах были изображения величественных люстр. Все парни были в смокинге, и выглядели они… ну… неплохо. Даже очень ничего. По крайней мере, эта жеманность ушла. Луи как всегда смешил публику, а Гарри повёл Роуз к столу и усадил её за него. Она подчинилась, потому что понимала, что делать-то нечего.Стайлс улыбнулся ей. Ей не нравился этот его взгляд, когда он смотрел на неё – какой-то снисходительный, будто он смотрит на свою младшую сестрёнку, которая любит пошалить, будто он просто не воспринимает её всерьёз. Тут девушка наткнулась на взгляд какого-то парня с татухой на руке и серьгой в ухе. Он странно посмотрел на нее и повернулся обратно к зрителям. Но Роуз было как-то всё равно.



Тут зазвучала неизвестная девушке песня. Зрители зашумели, завизжали.



- Give you this, - послышался голос Гарри с правой стороны от Роуз.



Та обернулась, но там никого не оказалось.



- Give you that, - послышалось уже с другой стороны, и девушка вновь обернулась, но там – никого.



- Блядосука, - выругалась она.



И тут прямо около Роуз «вырос» Гарри, и зелёные глаза смотрели прямо на неё.



- Blow a kiss


Take it back, - пел кудрявый, кружа вокруг девушки.



Голос у него был приятный, с лёгкой хрипотцой. Мило. А под внешность очень не подходит.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия