Читаем Заткни свою гордость (СИ) полностью

А тем временем она начала свой разговор, напрочь игнорируя рассерженные, недоумённые, завистливые, гневные и т.д и т.п взгляды проходящих мимо учеников.



- Представь, маман сказала, что если я не перестану заниматься танцами, то она не будет оплачивать мне дальнейшую учёбу. Она считает танцы бесполезным делом, которое не понадобится мне в будущем. А что, теперь я должна заниматься только тем, что мне понадобится в будущем? А просто так для развлечения и для собственного удовлетворения мне уже ничего нельзя делать? К тому же танцы для меня очень важны, ты же знаешь, - каким-то слегка обвинительным тоном говорила Роуз.



Будто Дин тут вообще в чём-то виноват. Ну, может только в том, что он понемногу начинал запыхаться, неся Роуз по лестнице на третий этаж. Но эту часть опустим. Он же мачо, он не плачет. И не ноет, соответственно.



- Думаю, надо просто объяснить это твоей маме. Она просто не понимает, что это для тебя так важно, - успокаивающе проговорил Дин в духе «Всё будет хорошо, детка, я с тобой».



- Плевать, - ответила Роуз, кладя свою голову на его, - не будет оплачивать – великолепно, сама начну зарабатывать.



- Ещё одна работа? – скептично поинтересовался Дин, изо всех сил стараясь сдержать одышку. – Вот это уже что-то интересное.



Роуз спрыгнула с него, изрядно обрадовав парня, и обняла его за талию. Тот ответно приобнял её за плечи. Возможно, вы сейчас начнёте думать: «Ваааау, да у них там любовь-морковь, они прямо как ванильно-розовая сопливая парочка, голубки» и всякая прочая чушь. Нет, нет и ещё раз нет. Ничего романтичного в их отношениях не было, просто многолетняя крепкая дружба.



- Эй, прекрати, не такая уж я и лентяйка, - ответила девушка, заходя на первую пару.



- Да, но такая сумма? – ответил Дин. – Оплата за месяц-то немаленькая.



Роуз промолчала. А что она могла ответить? Он был прав, как ни крути.




Сидя на очередной скучной паре, где профессор Перкинс объяснял что-то невыносимо нудное, Роуз просто тупо спала, спрятавшись за широченными плечами Чины, её однокурсника, реально огромного парня. Рядом с ней сидела Лиза, её… ну, можно сказать, подруга. Хотя нет, приятельница. До подруги не дотягивала пока. Как всегда, Лиза шарилась в сотке Роуз, пока не заметила в её сумке айфон.



- Эй, ты что, айфон новый купила? – прошептала та спящей девушке.



Та что-то невнятно пробормотала, и это было похоже на «Ии наиг тупа дура, инач убю». Ну, что-то в этом роде, ага. Лиза пожала плечами и, вытащив айфон, начала в нём шариться, так как знала, что Роуз не будет против.


Странно, но телефон выглядел так, будто принадлежал не Роуз, а какому-то парню. Много контактов девушек, ссылки на какие-то сайты, явно эротического содержания, похабные смски. Наконец ловкие пальчики Лизы добрались до папки под названием «Фото». Открыв первую фотку, она…



- Мать твою, это же Гарри Стайлз!!!??!?!?!?



«Тупая дура», - подумала Роуз, резко открыв глаза.



***



- Какого хера так орать, да ещё и посередине урока, ты что, эмоционально переразвитая или у тебя просто начисто нет мозгов, либо ты их все выкрасила, как и твои долбанные волосы? Ты представляешь, как я дёрнулась, да и вообще, ты просто тупая неустойчивая дура, которая лазит в чужих вещах без разрешения и спроса! – кипятилась Роуз, прижав бедную Лизу к стене. – Ещё одна такая выходка, и я тебя придушу вот этими обгрызанными и совершенно ненакрашенными ногтями, поняла? – она демонстративно указала на свою руку.



- Поняла, - ответила Лиза, пытаясь убрать руку Роуз, которая прижала её. – Просто… ты не понимаешь! Ты что, сфотала Гарри Стайлза на свой айфон? Потому что это явно фанатское фото, к тому же, он тут таки-и-им милым получился, - начала щебетать Лиза, тем самым заставив Роуз закатить глаза.



Этот самый «милый Гарри», по мнению Роуз, выглядел просто глупо на фотке. У него были нарисованные чёрным маркером неровные усы, а на лице застыло недоумённо-удивлённое выражение. Выражаясь простыми словами, он был просто в ахуе. А вот отчего в ахуе знала только Роуз.



- Да нет, - отмахнулась Роуз. – Видишь ли, деточка, так получилось, что я этого кудрявого чудачка даже и не знаю. Просто хотела развлечься, вот и нарисовала ему усы и сфотала на его же айфон.



У Лизы глаза вылезли из орбит. Да-да, именно так.



- То есть.. то есть… то…



- Да говори уже нормально!



- То есть ты хочешь сказать, что это айфон Гарри Стайлса? И что ты украла его? Какого чёрта, Роуз! Ты понимаешь, что ты наделала? Я сейчас же звоню в поли...



Через мгновение её телефон полетел к чёртовой матери, а если быть точнее, то прямо в руки Дина. Тот успел поймать его прежде, чем он разбился о пол.



- Роуз, ты самая настоящая бешеная психопатка, которая явно сбежала из психушки, чтобы наказать меня за все мои жизненные грехи. Хочу сказать, что если это твоя миссия свыше, то ты справляешься с ней просто прекрасно, - сказала Лиза. – Хорошо, звонить в полицию я не буду. Но что ты собираешься делать? Какого чёрта ты вообще это сделала?



- А что, это же прикольно, - легкомысленно ответила Роуз. – К тому же, что ты там говорила? Кто этот чувак?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия