Читаем Затмение полностью

Джейкоб посмотрел на меня, и затем повернулся, чтобы встретиться взглядом с братьями по стае, которые стояли в проходе, чувствуя себя неловко и неуютно. Когда они увидели его выражение, они двинулись в его сторону, проворно продвигаясь через толпу гостей, как будто тоже танцуя. Через пол минуты они уже стояли рядом с Джейкобом, возвышаясь надо мной.

— Теперь объясни, — потребовал Джейкоб.

Эмбри и Квил растерянно и с подозрением смотрели то на меня, то на Джейкоба.

— Джейкоб, я не знаю всего, — продолжала я осматривать комнату, теперь, ища спасения. Они, во всех смыслах, загнали меня в угол.

— Тогда что ты, точно, знаешь?

Они все одновременно скрестили руки на груди. Это было чуточку забавное, но, по большей части устрашающее, зрелище.

И, затем, я поймала взглядом Элис, спускающуюся по лестнице, ее белая кожа сияла в фиолетовой подсветке.

— Элис! — облегченно выдавила я.

Она тут же посмотрела на меня, несмотря на громкие басы, которые должны были заглушить мой голос. Я энергично помахала, и наблюдала за ее лицом, когда она увидела трех вервольфов, склонившихся надо мной. Ее глаза сузились.

Но, перед этим, выражение ее лица было полно озабоченности и страха. Я закусила губу, когда она подошла ко мне.

Джейкоб, Квил и Эмбри все недовольно отошли от неё. Она положила свою руку мне на талию.

— Мне надо поговорить с тобой, — шепнула она мне на ухо.

— Э-э, Джейк, увидимся позже…, - проговорила я, когда мы собрались уходить.

Джейкоб загородил нам дорогу, он вытянул свою длинную руку и оперся о стену.

— Эй, погоди-ка.

Элис уставилась на него с широко раскрытыми глазами, не веря происходящему.

— Простите?

— Скажи нам, что происходит, — требовательно прорычал он.

Джаспер появился, буквально, из ниоткуда. В одну секунду — были только я с Элис у стены и Джейкоб загораживающий нам путь, в следующую секунду — Джаспер с грозным видом стоит рядом с Джейком.

Джейкоб медленно убрал руку.

— Мы имеем право знать, — тихо проговорил он, все еще не сводя глаз с Элис.

Джаспер встал между ними, а три вервольфа встали вместе.

— Эй, эй, — сказала я, с слегка истерическим смешком. — Это вечеринка, помните?

Никто не обратил на меня внимания. Джейкоб смотрел на Элис, а Джаспер смотрел на Джейкоба. Лицо Элис вдруг стало задумчивым.

— Все в порядке, Джаспер. Вообще-то он прав.

Джаспер не ослабил своей позиции.

Я была уверена, что еще секунда и моя голова взорвется от любопытства.

— Что ты видела, Элис?

Она секунду смотрела на Джейкоба и затем повернулась ко мне, очевидно, позволяя ему слушать.

— Было принято решение.

— Вы собираетесь в Сиэтл?

— Нет.

Я почувствовала, что бледнею. Желудок мой сжался.

— Они направляются сюда. — с трудом выдавила я.

Парни из племени Квильют молча наблюдали, читая каждую бессознательную эмоцию на наших лицах. Они замерли на месте, но не совсем без движения. Все три пары рук задрожали.

— Да.

— В Форкс. — прошептала я.

— Да.

— За?

Она кивнула, в ответ на мой вопрос.

— Один несет твою красную кофту.

Я попыталась сглотнуть.

Джаспера было недоволен. Скорее всего, ему не нравится обсуждение этой темы вместе с вервольфами, но ему нужно было кое-что сказать:

— Мы не можем им позволить зайти так далеко. Нас не достаточно, что бы защитить город.

— Я знаю, — с несчастным видом произнесла Элис. — Но не важно, где мы их остановим. Нас все равно будет недостаточно, и некоторые из них придут сюда на поиски.

— Нет! — прошептала я.

Шум вечеринки заглушил моё отрицание. Все вокруг нас, мои друзья и соседи, и жалкие враги, которые ели и смеялись, пританцовывая в такт музыке, не ведали, что они встретятся с ужасом, опасностью и, возможно, смертью. Из-за меня.

— Элис, — выдавила я её имя. — Мне надо идти, я должна убраться отсюда.

— Бесполезно. Это не так, как с ищейкой. Они все равно сначала придут искать сюда.

— Тогда я должна идти встречать их! — если бы мой голос не был таким хриплым и напряженным, он мог походить на крик. — Если они найдут то, что ищут, может они уйдут и не причинят больше никому вреда!

— Белла! — возмутилась Элис.

— Погодите, — низким властным голосом приказал Джейкоб. — Что идет сюда?

Элис развернулась и окинула его ледяным взглядом. — Такие как мы. Огромное количество.

— Почему?

— За Беллой. Это все, что мы знаем.

— Их многовато для вас? — спросил он.

Джаспер ответил негодующе:

— У нас пара преимуществ, пес. Это будет равный бой.

— Нет, — произнес Джейкоб, и странная, яростная улыбка растянулась на его лице. — Он не будет равным.

— Отлично! — прошипела Элис.

Всё ещё замерев от ужаса я уставилась, на новое выражение Элис. Ее лицо было полно ликования, отчаяние исчезло с ее прекрасных черт.

Она и Джейкоб ухмыльнулись друг другу.

— Конечно, теперь всё исчезло, — недовольно сказала она ему. — Это неудобно, но принимая во внимание остальные обстоятельства, я соглашаюсь.

— Мы должны скоординировать наши действия, — сказал Джейкоб. — Нам будет не легко. Всё же, это больше наша работа, нежели ваша.

— Это не зайдет так далеко, но нам нужна помощь. Мы не будем разборчивы.

— Стойте, стойте, стойте, стойте, — перебила их я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нижний уровень
Нижний уровень

Панама — не только тропический рай, Панама еще и страна высоких заборов. Ведь многим ее жителям есть что скрывать. А значит, здесь всегда найдется работа для специалистов по безопасности. И чаще всего это бывшие полицейские или военные. Среди них встречаются представители даже такой экзотической для Латинской Америки национальности, как русские. Сергей, или, как его называют местные, Серхио Руднев, предпочитает делать свою работу как можно лучше. Четко очерченный круг обязанностей, ясное представление о том, какие опасности могут угрожать заказчику — и никакой мистики. Другое дело, когда мистика сама вторгается в твою жизнь и единственный темный эпизод из прошлого отворяет врата ада. Врата, из которых в тропическую жару вот-вот хлынет потусторонний холод. Что остается Рудневу? Отступить перед силами неведомого зла или вступить с ним в бой, не подозревая, что на этот раз заслоняешь собой весь мир…

Александр Андреевич Психов , Андрей Круз

Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее