– Когда моей матери было сорок девять лет и приближалась менопауза, она узнала, что беременна. Думаю, можно не говорить, что это было шоком для нее. Она и мой отец были хорошими, порядочными людьми. Они не отдали меня на усыновление. Вместо этого они положили конец своим путешествиям и устроились работать преподавателями.
– Но они затаили обиду на тебя… – Его попытка понять была почти комичной.
– Ничего такого драматичного. Они делали все, что положено делать родителям. Конечно, когда я была младенцем, у меня были няни, но хорошие. Когда я стала достаточно взрослой для детского сада, мои мама и папа принимали участие в моей детсадовской, а затем школьной жизни.
– Что‑то было не так?
– Родительство не приносило им радости. Одна из причин, по которой они никогда не хотели детей, заключалась в полном отсутствии у них родительских чувств. Вместо тепла, объятий и искренней связи между родителями и детьми наши отношения больше походили на игру. Они изо всех сил старались выполнять возложенные на них роли, я действительно в это верю, но это были пустые усилия.
– Когда ты это поняла?
– Думаю, лет в семь. Это было весной, в первом классе. Мой класс ставил спектакль. Другие родители смеялись, разговаривали, фотографировали.
– А твои родители?
– Они сидели на складных стульях в дальнем углу аудитории. Никогда ни с кем не разговаривали. Никогда не вовлекали себя в этот хаос. Я знаю, что была еще очень маленькой, и, возможно, я приукрасила детали, но что запомнилось мне, так это выражение недовольства на их лицах. Возможно, тогда они поняли, от чего им пришлось отказаться и чему посвятить плодотворные годы жизни. Родительство не было их выбором, и они тяготились этим.
Взгляд Броуди был встревоженным.
– Мне очень жаль, Кейт.
– Не стоит. С годами я пришла к пониманию, что мне повезло больше, чем другим. У меня были все материальные блага и безопасное место для ночлега.
– Детям нужна любовь.
– Да, нужна. Именно это я и пытаюсь тебе сказать. Если дети не вписываются в твою жизнь, для всех нас было бы лучше, если мы смиримся с этим сейчас.
Броуди проигнорировал ее слова. Он побарабанил пальцами по столу.
– А как складывалась твоя жизнь в дальнейшем?
– Я хорошо училась в школе. Когда я уехала в колледж, думаю, это было облегчением для всех нас троих. Мои родители наконец‑то смогли жить так, как они хотели, а я была готова стать взрослой.
– Бабушка сказала мне, что твои родители умерли до того, как ты переехала в Кэндлвик.
– Да. У моего отца шесть лет назад обнаружили рак легких. Однажды днем, когда моя мать везла его домой с приема у врача, пьяный водитель проехал на красный свет. Они погибли мгновенно.
– Кейт, мне так жаль.
Ее горло сдавил спазм боли.
– Спасибо. Я пережила это и живу дальше.
Броуди нахмурился.
– Мы с тобой могли бы обеспечить эмоциональную безопасность ребенку. У меня есть семья, в которой рады будут его принять. Для тебя имеет смысл выйти за меня замуж.
– Перестань давить на меня, – сказала она. – Ты думаешь, что можешь все устроить, просто фантазируя об этом, но жизнь не так проста. А когда появляются дети, все становится еще сложнее…
После ужина Броуди предложил:
– Пойдем, прогуляемся по саду. Умеренные физические нагрузки полезны для беременных женщин.
– Откуда ты знаешь?
– Я скачал руководство по беременности. Сейчас читаю третью главу.
Кейт остановилась посреди дорожки и уставилась на него:
– Ты серьезно?
Ее недоверие задело. Броуди немного помолчал, пока они уходили по тропинке вглубь сада, а потом сказал:
– Это важно для меня, Кейти. Может, это и не то, чего я хотел, но это то, что у меня есть… то, что у нас есть. Значит, надо быть готовым. Я несу ответственность перед тобой. – Он нежно провел кончиком пальца по ссадине на ее лбу. – Ты уже один раз отключилась, – пробормотал он, – мы не можем позволить, чтобы это повторилось.
Он не собирался ее целовать. Не сегодня. Не сейчас, когда так много поставлено на карту. Но то, как ее настороженные зеленые глаза смотрели на него, зажгло огонь в его груди.
– Боже, я скучал по тебе.
Броуди притянул Кейт к себе и поцеловал. Она прижалась к нему и обвила руками его шею.
– Я тоже скучала по тебе, Броуди.
Как он заставил себя поверить, что может держаться подальше от этой женщины? Даже когда между ними был океан, он помнил, в каком идеальном неистовом порыве страсти могли слиться их тела. Было ли это счастливым совпадением или предзнаменованием чего‑то большего?
Сплетаясь языком с ее языком, он прерывисто дышал. В его объятиях она чувствовала себя спокойно и уютно.
– Нас могут заметить и сделать неправильные выводы, – прошептала Кейт. – Ты же сам сказал, что нам больше не стоит этим заниматься.
Кейт была права. Они отошли от ресторана достаточно далеко. Никто не мог увидеть их здесь, в роще. Но это было маловероятно – все посетители были внутри заведения и не собирались выходить в промозглую февральскую ночь.
Он заключил ее в объятия.
– Я ужасно хочу тебя, Кейти. Я не знаю, о чем я думал, когда говорил те слова.
– Ты спал с другими женщинами, когда вернулся в Шотландию?