Читаем Затми меня, если сможешь полностью

Боже, это не сон…

Я действительно вижу этих ребят.

— Эй, эй! Погодите, это еще кто? — Джеймс бросается вслед за ребятами, с недоверием оглядывая их растерянные лица. — Нам не нужны лишние люди… мы так не договаривались…

— Эти люди спасли меня, Джей, — растерянно проговариваю я, выдавливая из себя кривую улыбку. — Они хотят бороться с несправедливостью вместе с нами, а не быть частью ее команды.

— Хрен с вами, — ворчит Джеймс, уводя меня в сторону фургона. — Финч, полезай первой и расчисти этим ребятам проход от муз.

Как только я хочу закидать рыжеволосого кучей вопросов, он тут же приоткрывает фургон, из которого раздается раздражающее шипение. Я протискиваюсь вперед, отталкивая парочку зомби, и следующую минуту пытаюсь прижать их к одной стенке пустующего кузова автомобиля.

Ребята практически сразу же запрыгивают в фургон, опасливо прижимаясь к противоположной стенке. Они копошатся в карманах белоснежных халатов, наспех что-то распыляют на одежду и спустя мгновение в воздухе раздается мерзопакостный запах тухлых яиц, вызывающий рвотный рефлекс. Он заглушает даже ту зловонию, исходящую от мертвецов.

— Какого черта? — прокашливаясь, пытаюсь удерживать вырывающихся муз, когда Джеймс и Роберт резко трогаются с места.

— Можешь отпустить их, — наконец раздается спокойный голос Кевина.

— Чтобы они сожрали вас?! — удивляюсь я, морщась от противного запаха.

— Может быть я удивлю тебя, но зомби реагируют лишь на коллаген, который есть в составе нашей кожи, — сообщает парень, удерживаясь за стены фургона, чтобы держать равновесие. — Именно поэтому они не видят себе подобных. А коллаген легко заглушить сероводородом.

— Боже… — выдавливаю я, на мгновение зажмуривая глаза.

— Нужно прижать их к дверям, чтобы на КПП нас не заметили, — предлагает Британи, кивая в сторону запертых дверей фургона.

Следующие пару минут мы пытаемся загнать их к выходу, параллельно с этим стараясь удерживать равновесие. Близняшки пару раз падают к ногам мертвецов, больно ударяясь туловищем, но мы с Кевином молниеносно приходим к ним на помощь.

К этому времени музы уже угомонились. Отныне зомби не бросаются на ребят, беспорядочно издавая режущие слух звуки, ведь они больше не видят в них очередную жертву, благодаря воздействию тошнотворного сероводорода.

Мне кажется, еще минута, проведенная в закрытом помещении с распыленным сероводородом, и я потеряю сознание. Глядя на ребят, улавливаю, что на грани не я одна. Британи бесчисленное количество раз протирает глаза от набивающихся слез, а Тифани продолжает дышать ртом, брезгливо зажимая нос кончиками пальцев.

Наконец, фургон резко останавливается, и мы как один затихаем. Поблизости раздаются тяжелые шаги и едва уловимые мужские голоса. Напряжение в воздухе накаляется с каждой секундой, не уступая страху.

— Новенькие что ли? — лениво спрашивает мужчина, постукивая по дверям фургона.

Британи тут же нервно вздрагивает, а музы в ответ начинают яростно шипеть, улавливая поблизости очередную жертву. В этот момент я замечаю, как в дрожащих ладонях скапливается пот.

— Нас повысили до рейдеров, разве не в курсе? — невозмутимо отвечает Джеймс, подходя к дверям. — Надо чаще слушать новости от руководства, много нового узнаете.

— Открывай, — раздается уставший голос незнакомого мужчины.

Джеймс не медлит. Он ловко справляется с замком, будто проделывал это десятки тысяч раз, и тянет две массивные двери на себя.

Мы практически вжимаемся в стены, намереваясь срастись с ними, стать единым целым. Британи дрожит, Тифани съеживается от страха, нервно кусая нижнюю губу, а я вдруг замечаю судорожную дрожь в коленях.

Музы мгновенно реагируют на громкий дверной звук, и, учуяв запах свежей кожи, тут же бросаются вперед. Но Джеймс и пару охранников молниеносно реагируют, намертво закрывая двери в ответ. Парочка мертвецов ударяется лбом и падает на спину, болтыхая руками в воздухе словно тараканы.

— Всех смотреть будете? — ухмыляется Джеймс, намереваясь взять скучающую охрану излишней самоуверенностью.

— А что мы там не видели? — равнодушно произносит один из мужчин.

— Чем это воняет? — с неким подозрением интересуется второй.

— Господи… — шепчет Британи, испуганно зажмуривая глаза.

— Никогда не нюхал мертвечину? — с ухмылкой проговаривает Джеймс.

— Нюхал, потому и спрашиваю, — утвердительно отвечает один из охранников.

— Мы можем открыть фургон еще раз и эти твари нас всех дружно сожрут, — предлагает рыжеволосый, дважды ударяя ладонью по дверям автомобиля, отчего музы начинают шипеть с удвоенной силой.

— Да брось, Генри, чего ты прикопался? Они каждую неделю чуть ли не пачками вывозят этих тварей за периметр, — зевая, говорит второй охранник. В эту же секунду раздаются его удаляющиеся шаркающие шаги. — Джон, открывай ворота!

Фраза, после которой мы все дружно выдыхаем с облегчением.

Все по-настоящему. Все происходит по-настоящему и никак иначе. Джеймс закрывает за собой водительскую дверь, и автомобиль молниеносно двигается с места, как только в воздухе раздается протяжный стон автоматических ворот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зомбиапокалипсис

Забудь меня, если сможешь
Забудь меня, если сможешь

Когда кровожадные зомби заполонили улицы Лондона, ученые корпорации «Нью сентори» начали поиски методов для спасения человечества. Они утверждали, что, пройдя процедуру оздоровления, люди смогут вновь обрести долгожданное спасение. Лишь немногие догадывались, что на самом деле стоит за разработками «Нью сентори».В городе остались те, кто отказался примкнуть к идеям обезумевших ученых. Самым неуловимым оказался отряд «Торнадо». Ученые решили ответить аналогичными мерами, послав в тыл врага своего шпиона. До оздоровления ее звали Евой. Теперь она — № 7, и ей предстоит разрушить «Торнадо» изнутри. Ее кровь очищена и способна противостоять любым вирусам. Но создатели совершенного солдата не учли одной маленькой детали — в груди усовершенствованной № 7 бьется человеческое сердце, способное любить.

Кристина Вуд

Самиздат, сетевая литература
Затми меня, если сможешь
Затми меня, если сможешь

После несостоявшегося возмездия Ева Финч попадает в стены «Нью сентори», или, как ее прозвали в народе, Корпорации зла.Пока в городе выжившие ведут бои с зомби, военными из корпорации и друг с другом, девушка попадает на опыты к ученым в качестве ценного образца. Ева становится единственным человеком, прошедшим процедуру санации, который сумел вернуть себе память и чувства. Она больше не бездушный робот, выполняющий приказы, как все солдаты корпорации, а обычный человек, но с одной особенностью — ее по-прежнему не замечают зомби.В стенах «Нью сентори» Еве Финч предстоит узнать правду о происхождении вируса и столкнуться лицом к лицу с предательством. Останется ли она верна своим принципам или примет сторону ученых, узнав шокирующую правду о ситуации в мире?

Кристина Вуд , Кристина Вуд

Самиздат, сетевая литература / Романы

Похожие книги