Читаем Заточенная в Золотой Клетке (СИ) полностью

- Это никак невозможно, сэр, – покачал головой Майк, напуганный таким развитием событий.

- Мне плевать! – снова прорычал Эдвард. – Через два часа, я должен видеть у себя на столе билет в Нью-Йорк, понятно?

- Мистер Каллен… - невнятно пробормотал Майк

- Пошел вон! – разозленный Эдвард вышвырнул секретаря за дверь и в гневе принялся бродить по кабинету. Как это, нет билетов? Что за чушь!

Он схватил мобильник и набрал номер Джаспера, чтобы выяснить, какого черта здесь происходит, но абонент был недоступен, и в ярости Эдвард швырнул мобильник об богато украшенную стену, тем самым сбивая несколько картин и пару дипломов.

Конечно, Эдвард не знал и не мог знать, что Джаспер устроил эту забастовку и рассказал о ней Ньютону. Он не хотел, чтобы его друг возвращался к Белле, ведь он наверняка больше от неё не уедет… А так как с Барбарой он видеться не захотел, то всеми силами придется держать его в Париже для его же блага… иначе он окончательно поддастся чарам этой девчонки, и уже никто не сможет спасти его. Даже Джаспер…

Эдвард продолжал метаться по кабинету, словно загнанный в клетку зверь. Он решил подождать два часа, чтобы получить билет или же понять, что все безнадёжно, и потом позвонить Элис, чтобы она успокоила Беллу…

Он видел, сколько ужаса было в глазах Беллы, когда он пришел к ней и сказал, что прощается. Её взгляд умолял его не бросать её, и он никогда не бросит. Он привязан к ней всеми земными и неземными узами и уже давно осознает это. Что-то, чего не видели другие, зацепило его в этой девушке, и уже никогда не отпустит.

Он вспомнил, сколько радости было в каштановых глазах Беллы, когда он сказал что вернется через пять дней, и он был намерен сдержать свое обещание, потому что знал, что нуждается в Белле…

А нуждается ли она в нем?

Нужен ли он ей?

Или она наслаждается свободой в его отсутствие?

Только бы она не отвергла его… Он не переживет этого… Он хочет всегда быть рядом с ней, оберегать её, заботиться о ней… и может быть, даже… любить её?

Ответа на этот вопрос не знал никто, даже сам Эдвард Каллен. Тот самый, который совсем недавно клялся в том, что никого никогда не полюбит… пока не встретил эту маленькую, наглую, храбрую, милую, дерзкую, злобную, добрую… в общем, такую разную Беллу Свон…

Его маленькую Изабеллу, которую потерял столько лет назад, и теперь он так отчаянно пытался выплескать всю свою любовь на эту Беллу, Беллу Свон.

Его Беллу Свон – отныне и на века!


========== Глава 11 - Размышления и разговоры ==========


У Беллы было ощущение, что она уже никогда не сможет ходить. Они с Элис, кажется, обошли все магазины Нью-Йорка и пригорода. Сумки девушкам грузили прямо в машину рабочие магазина, и руки у них оставались свободными для выбора все новых и новых нарядов.

Белла испугалась, что никогда не сможет одеть хотя бы одну вещь дважды. После всех тех вещей в их с Рене доме, которые она носила, пока они окончательно не изотрутся, это все казалось девушке нереальным, неестественным.

Она поделилась своим мнением с Элис, но та лишь беспечно рассмеялась, и потащила подругу в очередной магазин.

Было куплено все, что только могло и не могло представиться – от нижнего белья до элегантных вечерних нарядов. Для Беллы, никогда прежде не одевавшей такие платья, это было верхом совершенства; хотя Элис и была придирчива к вещам, Белла, почему-то полностью доверяла ей в выборе одежды… да и не только одежды.

Она все ждала случая расспросить Элис про ту странную Изабеллу, и вообще, про Каллена в целом. И наконец, этот случай ей подвернулся – через два дня после незапланированного шопинга. Эдвард как раз должен был вернуться через день, и лучшего времени было не найти.


Девушки сели в кафе-мороженом, и хотя на улице похолодало, все же решили побаловать себя. Белла вообще ела морожено три раза в жизни: первый - на свой день рождение в семь лет; второй – на благотворительном концерте в честь Хэллоуина; третий – пару недель назад в доме у Каллена, на завтрак со штруделем, так что для неё мороженое тоже являлось чем-то непостижимым и не поддающимся объяснению. Ей нравился вкус этого лакомства, и маленькая частичка её души радовалась от того, что она может есть его теперь хоть каждый день, каждый час… Но другая часть рыдала горькими слезами из-за того, что она потеряла свободу, она навеки Заточенная в Золотой Клетке, и это очень плохо…

Она бы отдала все – дружбу с Элис, кучу этих вещей из дорогущих бутиков, мороженое и любую другую еду, чтобы вернуть свою прежнюю жизнь рядом с Рене…

Единственное, в чем она сомневалась сейчас, отказалась бы она от Каллена, чтобы быть с матерью?..

- Здесь хорошо умеют готовить итальянское мороженое, правда? – улыбнулась девушке Элис, и Белла быстро кивнула, думая, как начать разговор, нерешительно водя ложкой в креманке с шоколадным десертом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги