Читаем Зацепить 13-го полностью

— Боже! — воскликнула Клэр. — Это как наблюдать катастрофу, только я не смотрю, а слушаю.

— Знаю, — простонала я. — Потом я запаниковала, убежала в ванную и заперлась там. — Вспоминая об этом, я вся съежилась. — Клэр, он был очень добр со мной. Он ведь мог просто силой открыть дверь и вытолкать меня из ванной. А он разговаривал со мной, упрашивал выйти.

— Я просто не могу, — застонала Клэр. — У меня уже сердце ноет.

— Он обещал ничего не говорить, если я выйду. — Не слушая возражений подруги, я продолжала, отчаянно желая выговориться: — Конечно, он соврал. Как только мы сели в машину, он начал беседу.

— Только не это, — выдохнула она. — Прошу тебя, скажи, что не тот самый разговор.

— Вроде того, — сказала я. — Он все твердил, что мне не нужно извиняться и не надо жалеть, и я думаю, он правда так думал. Но мне все равно было дико стыдно. Клянусь, я больше никогда и ни с кем не попаду в такое положение.

— Черт! — вздохнула Клэр. — Жаль, что завтра никак не отвертеться от этого кретинского блица. Не хочу, чтобы в таком состоянии ты была в школе одна.

— Я тоже не хочу, — угрюмо согласилась я. — Хотя бы Лиззи завтра будет.

— Ты лучше ничего не рассказывай Лиззи, — посоветовала Клэр. — Она ему член отрежет.

— Никто не должен об этом знать, Клэр, — прошептала я. — Никто.

— Договорились.

Меня пронзил новый приступ острой боли, я схватилась за живот и застонала.

— Слушай, может, тебе завтра не ходить в школу? — озабоченным тоном предложила Клэр. — Как-то у тебя фигово голос звучит.

— Завтра я буду в полном порядке, — сказала я.

Так оно и будет.

Надеюсь.

49. Я облажался

Джонни

— Доброе, — сказал Гибси, плюхаясь на пассажирское сиденье моей машины во вторник утром. — Как прошла тренировка?

— Я облажался, — вырвалось у меня.

— Ты? Облажался? — удивился Гибси, застегивая ремень безопасности. — На тренировке?

— Нет, — мотнул головой я. — Я туда не ездил.

— А почему?

— Потому что облажался!

— Как?

— Так! — простонал я, переключив передачу и отъехав от его дома. — Конкретно налажал. — Я вцепился в руль и зарычал: — Херова лажа, Гибс, это просто полная лажа!

— Можешь сказать что-нибудь, кроме «лажа»? — лениво протянул Гибси. Из рюкзака он достал конверт с CD и бросил туда, где у меня лежали диски. — Между прочим, записал его вчера вечером для тебя, — усмехнулся он. — Думаю, тебе понравится.

— Спасибо, — буркнул я, слишком занятый своими бушующими мыслями, чтобы сосредоточиться на чем-то еще.

— А теперь… — Гибси достал пачку сигарет, зубами вытянул одну и закурил. — Расскажешь, как ты облажался?

— Опусти стекло, — тем же ворчливым тоном потребовал я. — Знаешь ведь, что я не выношу этой вони.

— Полагаю, этот облом как-то связан с крошкой Шаннон? — спросил Гибси, выпуская в окно облако сизого дыма.

Я кивнул, чувствуя, как нарастает паника.

Всю ночь я ждал, когда смогу снять с души эту тяжесть.

Давило так, что я едва мог дышать, — это, и мои сожаления, и ее запах на моих простынях.

Я даже не радовался ужину с отцом. Наши расписания настолько не совпадали, что мы не собирались всей семьей с самого Нового года.

И весь вчерашний вечер я просидел, погруженный в свои мысли.

Я слишком залип на нее.

«Я думала, что нравлюсь тебе».

Проклятье, от этих слов мое сердце разламывалось на части.

— Что именно ты сделал, Джонни? — допытывался Гибси, вытаскивая меня из раздумий.

— То же, что и раньше, — признался я.

Он настороженно посмотрел на меня:

— Ты снова отвозил ее домой?

Я кивнул и застонал.

— Только на этот раз я пошел дальше и заставил ее поехать со мной.

— Джонни…

— Гибс, я своими руками затолкал ее в машину. — Сокрушенно выдохнув, я привалился к спинке сиденья. — Не в свою. В мамину. Мама вчера заезжала за мной.

— Ну и дебил же ты! — засмеялся он.

— Знаю, — простонал я. — А мама сделала то, что умеет лучше всего.

— Вмешалась, — понимающе произнес Гибси.

— Мама повезла ее домой.

— Надо понимать, к вам домой?

— Да, — прошипел я, ощущая все то же раздражение. — А потом она решила со мной поговорить.

— Исусе, — поежился Гибси.

— Да. — Я тряхнул головой, заставляя себя следить за дорогой. — Это было жестко.

— А где была Шаннон в это время?

— Это хуже всего, — поморщился я, готовясь свернуть к школе. — Мама решила, что будет прекрасно, если Шаннон сходит в душ, — выдал я, сердито взглянув на лучшего друга. — Еще раз.

— Ты издеваешься? — усмехнулся Гибси.

— Издеваюсь не я, — отрезал я, вывернув на проезд, ведущий к Томмену. — У мамы возникла еще одна охеренно блестящая идея забрать одежду Шаннон и запихнуть в сушилку.

— Стой, я не могу. Цены нет этой женщине. — Гибси запрокинул голову и захохотал во все горло. — Мамаша Кавана — сводник лучше, чем я!

— Рот закрой, Гибс, — рявкнул я, въезжая на стоянку. — Все пошло плохо. Конкретно херово.

— Насколько херово? — поинтересовался он.

Я встал на своем обычном месте и заглушил мотор.

— Джонни, ну расскажи, — подзуживал Гибси.

Зарычав от боли, я повернулся к нему:

— Она меня поцеловала.

— Да-а-а? — спросил Гибси и просиял.

Я кивнул.

— На моей кровати. В полотенце. Выглядела как в порноснах. И просто потянулась ко мне и поцеловала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература