Читаем Затычка Ризенбаума полностью

Мы широко рекламировали умение наших консультантов не допускать и затыкать такие дыры, и поэтому нашу фирму прозвали «Универсальной затычкой», хотя настоящее ее название было Ockham’s Razor, то есть «Бритва Оккама». По результатам финансового анализа деятельности компании, я все больше внимания уделял именно «затыкательной» деятельности своей компании, так как она стала приносить основную часть прибыли в твердой валюте. Я дал специальное задание своим патентоведам, аналитикам и профессиональным интернет-поисковикам обратить на «проблему затыкания» особое внимание. Поговорил с каждым лично, потратив на это несколько вечеров. Искать, искать идеи, шерстить вдоль и поперек! Владение информацией – ключ к успеху!

Я искал в тебе хоть след того,Что нас держало вместе столько лет.Я искал в тебе хоть след того,Чего в тебе давно в помине нет…

Трудное это дело – не просто искать то, чего в помине нет, но еще и успешно это находить и грамотно использовать.

Недели через три после объявления мной начала поискового проекта ко мне в кабинет без стука не вошел, а просто ворвался Сема Нейман, визжа от восторга и победно потрясая свежей распечаткой. Сема жил непосредствено в офисе. Он спал несколько часов в сутки на диване, поставленном для него по моему личному распоряжению, проглатывал, как птенец, еду, которую впихивали ему в рот сердобольные коллеги, а все остальное время лазил по Интернету, всевозможным частным сетям, порой не гнушаясь взломами, и часто находил такие веши, что все только головами качали. У Семы был один недостаток – он не понимал никакого протокола и никакой субординации. Осененный идеей или осчастливленный очередной находкой, он мог в любое время ввалиться в кабинет к кому угодно, включая и президента, то есть, меня, чтобы срочно выразить свой восторг. Когда Сему выносили за дверь – он не обижался, а искал другую жертву. Ставить ему на вид и приучать к корпоративной культуре и этикету было бессмысленно. Равным образом можно было бы обучать корпоративной культуре, например, кенгуру. Послушает-послушает, а потом все-равно прыгнет на семь с половиной метров с места без разбега, как всегда.

И вот налицо очередной кенгуриный прыжок. Моя личная секретарь Елена Владимировна вынуждена оставить свой пост и брызгать на визжащего кенгуру холодной водой из бельевой брызгалки. Дома она брызгает на кота, чтобы не драл на столе скатерть, а на работе брызгает на Сему, чтобы не рвался ко мне в кабинет с воплями. Ничто другое в этих случаях не помогает.

Когда наконец порядок был восстановлен, и несколько подмокший фанат интернетовского поиска обрел способность нормально говорить, закричать от удивления захотелось уже мне. На самом деле, все это сильно смахивало на мистификацию или дурацкий розыгрыш. А именно, гражданин Швеции некто Франц Ризенбаум выставил на продажу свое изобретение. Покупатель получал эксклюзивное право производить, продавать и использовать в коммерческих целях устройство под названием «Универсальная затычка», с помошью которого можно затыкать все что угодно, где угодно и когда угодно. Автор изобретения мотивировал свое решение продать изобретение тем обстоятельством, что его отказалась финансировать шведская Королевская Академия Наук и частные фонды.

Нет! Конечно же это либо журналистская мистификация или чье-то откровенное жульничество! Не может такая сложная вещь как затыкание всего и вся, быть решена с помошью одного-единственного прибора. Даже если его изобретатель живет в Швеции. Кстати, имя и фамилия у него были вовсе не шведские. Что бы это все значило?

Знаешь, что все это значит?Вся твоя само-отдача?Ноль минус один!Ноль минус один!

Что бы это ни значило, но такие вещи требуют проверки: чем черт не шутит, пока бог спит! Я немедленно связался с изобретателем по телефону и получил весьма солидное и решительное заверение, что все, что я узнал о его изобретении – чистая правда, и я могу легко убедиться в этом прямо на месте.

Скоро сказка сказывается, но современный бизнес делается гораздо быстрее: кто не успел, тот опоздал. А кто опоздал, тот, как известно, пьет теплый чай, заваренный жженой пробкой от шампанского. Поэтому уже через день после описываемых событий я вылетел в Копенгаген, куда господин Ризенбаум приехал в надежде получить небольшой грант от фонда имени Нильса Бора на развитие своих изобретений. Мой звонок застал изобретателя врасплох, поскольку продать свое изобретение он уже почти и не надеялся, и даже не стал этого скрывать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Раковый корпус
Раковый корпус

В третьем томе 30-томного Собрания сочинений печатается повесть «Раковый корпус». Сосланный «навечно» в казахский аул после отбытия 8-летнего заключения, больной раком Солженицын получает разрешение пройти курс лечения в онкологическом диспансере Ташкента. Там, летом 1954 года, и задумана повесть. Замысел лежал без движения почти 10 лет. Начав писать в 1963 году, автор вплотную работал над повестью с осени 1965 до осени 1967 года. Попытки «Нового мира» Твардовского напечатать «Раковый корпус» были твердо пресечены властями, но текст распространился в Самиздате и в 1968 году был опубликован по-русски за границей. Переведен практически на все европейские языки и на ряд азиатских. На родине впервые напечатан в 1990.В основе повести – личный опыт и наблюдения автора. Больные «ракового корпуса» – люди со всех концов огромной страны, изо всех социальных слоев. Читатель становится свидетелем борения с болезнью, попыток осмысления жизни и смерти; с волнением следит за робкой сменой общественной обстановки после смерти Сталина, когда страна будто начала обретать сознание после страшной болезни. В героях повести, населяющих одну больничную палату, воплощены боль и надежды России.

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века