Читаем Заварушка (СИ) полностью

КАРЛ. Не сходи прежде времени с ума, Грифон, ты еще нужен всем нам. Оставь Зеновию в покое. Уверен, у тебя сложился уже какой-то план. Откройся нам, пока не поздно. Не действуй наобум. Я всегда считал тебя в высшей степени одаренным и вполне благоразумным человеком, но иногда ты ведешь себя, словно дитя малое, и это не нравится мне.

ГРИФОН. Похоже, Карл, это моя последняя игра. Теперь-то я скажу свое настоящее слово.

КАРЛ. Лебединая песня? Глупости, Грифон, в этом городе умирающих лебедей предпочитают не слышать, и умирать они улетают отсюда куда-нибудь, как говорит почтенный дядюшка Прав.

ГРИФОН. Ты был здесь моим единственным другом, Карл, единственным. Была еще невеста, но я потерял ее.

ЗЕНОВИЯ. Ну что ты болтаешь, глупенький!

ГРИФОН. Хватит слов, нас ждут дела и большие свершения. Итак, Темный, ты говоришь, что сегодня в нашем городе праздник?

ТЕМНЫЙ. Это Карл говорил. То ли помолвка, то ли свадьба.

ГРИФОН. Да, Грифон венчается с Зеновией. И мы устроим им кровавую свадьбу. Мы зададим жару, и это будет великолепное зрелище.

КАРЛ. Уж не задумал ли ты прикончить их прямо в храме, Грифон?

ГРИФОН. А почему бы и нет, Карл?

КАРЛ. Полагаю, Зеновии сейчас самое время удалиться.

ГРИФОН. Да, ступай, женщина.

ЗЕНОВИЯ. Когда мы увидимся?

ГРИФОН. Когда меня убьют и ты придешь с моей матушкой на площадь, чтобы простить меня.

ЗЕНОВИЯ. Неправда, Грифон, тебя не убьют. Я буду ждать тебя в нашем доме.

ГРИФОН. И все же твой долг - явиться на площадь.

ЗЕНОВИЯ. Знаю. Но и явившись на площадь, я буду ждать тебя дома.

ГРИФОН. Хорошо, Зеновия, иди. Накорми детей, голубей, ну, стариков там каких-нибудь и, пожалуй... приготовься к отъезду в Суоми.

ЗЕНОВИЯ. В Суоми? Что мы там потеряли?

ГРИФОН. Ничего не потеряли. Просто что-нибудь поищем. Что-нибудь другое.

ЗЕНОВИЯ. Я сделаю все, как ты хочешь, Грифон. (Уходит)

ТЕМНЫЙ. Не совсем понятно, как это ты предполагаешь одновременно и венчаться, и напасть на каких-то брачующихся. И про Суоми я мало что понял.

ГРИФОН. Я никуда не уеду, останусь в этом городе и буду здесь похоронен. А Зеновия с детьми, голубями и разными подвернувшимися ей под руку стариками отправится в Суоми.

КАРЛ. Хочешь ее бросить?

ГРИФОН. Я хочу только одного: покончить с негодяями.

КАРЛ. Но не в храме, Грифон, в храме невозможно.

ГРИФОН. Согласен. Там мы просто затеряемся в толпе, и в результате нас закидают гнилыми помидорами. Но, черт возьми, пусть не в храме, пусть в доме или в подземельях неких, пусть во сне или наяву, мне безразлично, где вырезать осиное гнездо. Лишь бы оно больше не отравляло воздух своими миазмами, всем тем, что усыпляет мозги людей, делает их слепыми и бездушными. Все зло от них, от негодяев. Все здесь приходит в упадок и гниет оттого, что таковы они, негодяи, погубившие этот некогда блиставший город. Мы задумывали сотворить всемирный разум, а материал, который мы решили использовать для этого, то и дело крошится у нас в руках.

ТЕМНЫЙ. Верно, в храме никак нельзя. В храме негодяи легко одолеют нас, даже если мы всем им перережем глотки.

КАРЛ. Браво, Темный, ты начинаешь кое-что понимать в этом мире.

ГРИФОН. К черту всю эту вашу достоверность или как вы там ее называете. Я перебью негодяев как щенят, а всех, кому их гибель не покажется убедительной, прикажу упрятать за решетку, и пусть они в сырой темнице разбираются, в чем состоит истинная достоверность.

КАРЛ. С досадой тебя слушаю, Грифон. Кого ты хочешь упрятать за решетку? Весь город? А ты существуешь для него?

ТЕМНЫЙ. Поговорим серьезно, господа.

КАРЛ. Скажи, Грифон, ты понимаешь, что дядюшка Прав сделал очень хитрый ход, не дав своему другу Сэ согласия на убийство Темного?

ТЕМНЫЙ. Под влиянием дяди Права дядя Сэ приготовил нам ловушку.

ГРИФОН. Ее суть ясна всякому, кто живет по законам этого города.

КАРЛ. Следовательно, на их хитрость мы должны ответить своей хитростью.

ГРИФОН. Я перебью негодяев у выхода из собора.

КАРЛ. Нас мало, а в решающий момент оказаться негодяями могут не только отцы, но и вообще все эти Джиды, Джинеты, Льфоффы, Сорроффы...

ТЕМНЫЙ. И даже Булка!

КАРЛ. Горстка храбрецов против группы отчаянных головорезов? Город не поверит, что мы одолели их, нас поднимут на смех, муниципалитет не отдаст нам власть, и тогда, Грифон, тебе волей-неволей придется бежать в Суоми.

ТЕМНЫЙ. Что же ты предлагаешь, Карл?

КАРЛ. Я предлагаю воспользоваться примером дядюшки Права и тоже устроить западню.

ГРИФОН. Избежать прямого столкновения?

КАРЛ. Знаю, столкновение неизбежно. Дядюшка Прав использовал ситуацию в свою пользу, поскольку у него еще был выбор, у нас же выбора нет. Наш путь извилист, но сворачивать уже некуда. Нам предстоит либо посрамить негодяев, либо стать персонажами фарса. Если мы не убедим город в правдоподобии гибели негодяев, или хотя бы тех, на кого мы вдруг укажем как на негодяев, мы проиграем, и нас изгонят.

ГРИФОН. А если убедим?

КАРЛ. Это приумножит нашу славу, но и в таком случае мы почти ничего не выиграем. Мы лишь добротно исполним свою работу.

ГРИФОН. А негодяи?

КАРЛ. Они и не выиграют, и не проиграют. Они уйдут с арены, по-своему тоже сделав свое дело.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги