Читаем Завещание полностью

Ее голова откинулась назад, она все еще была напугана, но теперь в ее глазах появился страх.

Он понял, почему, когда она спросила:

— Как думаешь, может, отец тоже приедет?

Твою мать.

К счастью, в этот момент вошел Коннер, и Джейк посмотрел на него.

— Принеси Джози стакан этого дерьма из бара Лидии. Необычная бутылка, выглядит как сироп от кашля, пахнет так же. Хорошо?

— Без проблем, — ответил Коннер и вернулся на кухню.

— Джейк? — позвала Джози, и он снова посмотрел на нее.

— Давай присядем, — предложил он, а затем отвел ее в гостиную и усадил на диван.

Он хотел, чтобы она сидела у него на коленях. Более того, он хотел лечь рядом с ней, прижать к себе и, когда она окажется в безопасности его объятий, рассказать ей то, что он должен рассказать.

Он не сделал этого, потому что его сыну это могло не понравиться, да и Джози тоже.

Поэтому он притянул ее так близко, как только мог, обнял за плечи и взял за руку.

— В общем, некоторое время назад Лидия попросила меня разобраться во всем, — заявил он.

Она выдержала его взгляд и кивнула.

— Я так и сделал, — продолжал он.

Она не кивнула, просто продолжала смотреть ему в глаза.

— Твой отец мертв, детка.

Она пристально смотрела на него секунду, на ее лице ничего не отражалось, затем она снова упала вперед и уткнулась лицом ему в грудь.

Джейк обнял ее обеими руками.

Коннер вошел с бокалом пурпурной жидкости, и Джейк, не сводя глаз с Джози, наблюдал, как его сын подошел прямо к кофейному столику, уселся на него задницей, отставил стакан в сторону и обхватил пальцами колени Джози.

Господи, он был хорошим парнем.

— Дети уже едут? — спросил он у сына.

— Ага, — ответил Коннер. — Эмбер все сделает.

— Спасибо, приятель, — прошептал он.

Коннер ничего не ответил, только кивнул.

Джози отодвинулась, одарила Коннера легкой улыбкой, которая была совершенно не обязательна, и посмотрела на Джейка.

— Мне нужно приготовить кровати для детей.

— Мы позаботимся об этом, когда Эмбер и Ит приедут сюда, — ответил он.

— Но…

— Выпей, Лисичка, расслабься. У нас все под контролем.

Что-то изменилось в ее глазах, прежде чем ее губы сложились в слова:

— У тебя все под контролем.

— Да, — подтвердил он.

Она уставилась на него.

Коннер отпустил ее, чтобы взять бокал, и предложил ей.

Джейк убрал одну руку, чтобы она могла повернуться и взять его.

— Пахнет дерьмово, — пробормотал Коннер, когда она поднесла его ко рту и сделала глоток.

Именно в этот момент Джози наконец улыбнулась, и на этот раз улыбка была искренней.

Так оно и было.

Он был прав.

У них все было под контролем.

*****

— Микки сказал, это его слова, что тебе круто перепало, но Господи Иисусе, — заявил Курт, глядя на входную дверь Лавандового Дома.

Курт с Джейком только что покинули Джози после того, как Курт и один из его помощников, спровадили упрямо державшуюся группу засранцев с земли Джози. Он доложил хозяйке, что разобрался с ситуацией, и сделал это с двумя пунктами на повестке дня. Доложив хозяйке, что он с ними разобрался, и взглянув на Джози.

— Чистый класс, аж до дрожи, — заметил Курт, посмотрел на Джейка и ухмыльнулся, Джейк заметил это, так как включил наружное освещение, когда Курт прибыл на своей машине. — Как тебе удалось?

— Она думает, что я чумовой, — сказал ему Джейк, улыбаясь в ответ.

Курт продолжал допытываться.

— Значит, ты промыл ей мозги.

Джейк продолжал ухмыляться, но его ухмылка погасла, когда он спросил:

— Знаешь, Курт, мне нравится с тобой болтать, но я должен знать. Пока не разберутся с завещанием, насколько реальную угрозу представляет для нее дядя?

Лицо Курта тоже стало серьезным.

— Судье придется принять такое решение, Джейк. До этого времени активы, вероятно, будут заморожены. Если ты имеешь в виду, может ли старик заставить ее впустить его или даже заставить позволить ему остаться, опять же, это будет решать судья. Но до тех пор, пока завещание не будет пересмотрено и вынесено решение, если дела пойдут плохо, Джози уже здесь, так что ей, скорее всего, не прикажут что-либо продавать, ей позволят остаться, а ему, возможно, позволят войти и осмотреться, но в остальном прикажут держаться подальше.

— Значит, она в порядке, — сказал Джейк.

— Если у нее есть собственные активы, чтобы жить, то да, — подтвердил Курт.

Они были. Она ему сказала. Так что, по крайней мере, об этом можно было не беспокоиться.

Остались еще двое.

— Не знаешь, Терри Багински инвестирует в «Stone Incorporated»? — спросил Джейк.

— Много кто из местных является инвесторами «Stone Incorporated», — ответил Курт.

— Я воспринимаю твой ответ как «нет», не знаешь.

— Нет. Я не знаю наверняка, но я бы не удивился, — ответил Курт, и его голос стал ниже, когда он продолжил: — Не удивлюсь, что она участвует в этом только для того, чтобы насолить тебе.

Джейк покачал головой.

— Я перепихнулся с ней между вторым и третьим браком, что было очень давно, — заметил он. — Она была самой худшей любовницей из всех, что у меня когда-либо были. Прошли годы. Я ей не нравлюсь, и она активно пытается вывести меня из себя… — он недоверчиво замолчал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магдалена

Завещание
Завещание

В самом начале своей жизни Джозефина Мэлоун на собственном горьком опыте узнала, что есть лишь один человек, которого она может любить и которому может доверять: ее бабушка Лидия Мэлоун. Из необходимости и очень успешно Джозефина невольно надела на себя маску, чтобы держать всех остальных на расстоянии. Она вращалась среди представителей индустрии моды и музыкальной элиты, но держала со всеми дистанцию.Пока Джозефина путешествовала по свету, оставивший спорт, боксер Джейк Спир, жил в том же маленьком городке, что и Лидия. Джейк не носил никаких масок и ничего не скрывал. Включая и тот факт, что у него вошло в привычку принимать очень плохие решения относительно того, кому отдать свою любовь.Но у Джозефины и Джейка был один человек, который их обожал. Человек, который знал, как привести их к счастью. И этот человек намеревался это сделать. Даже если это окажется ее последним желанием на этой земле.

Кристен Эшли

Современные любовные романы
Воспарить к небесам
Воспарить к небесам

Богатая американская наследница Амелия Хэтуэй должна начать все заново. Муж изменил ей, и когда всё, чего она хотела в жизни, ускользнуло от нее, она развалилась на части. И в этот же миг получила еще один душераздирающий удар, потеряв уважение своих детей. Когда ее бывший увез семью из Калифорнии в маленький городок Магдалена в штате Мэн, Амелия решила, что пришло время разобраться в себе. Чтобы сделать это и вернуть своих детей, она переезжает в Клиф Блу (Голубой Утес — название дома Амелии), архитектурный шедевр на скалистом побережье Магдалены. Даже еще не распаковав вещи, она встречает Микки Донована, мужчину, живущего через дорогу, мужчину настолько красивого, что Амелия, лишь взглянув на Микки, понимает, что хочет от него всего. Проблема в том, что она быстро осознает, он дружелюбный, добрый, но не хочет отвечать ей взаимностью. Амелия изо всех сил пытается исправить прошлые ошибки в своей жизни, в то же время разобраться, кем она хочет быть. Она также борется со своим влечением к красивому пожарному, живущему через дорогу. Но Амелию ждет сюрприз, когда ее дружелюбный сосед окажется не таким дружелюбным. Амелия и Микки постоянно сталкиваются друг с другом, но Амелия должна сосредоточиться на завоевании сердец своих детей. Вскоре она обнаруживает, что также должна сосредоточиться и на завоевании сердца красавца пожарного, который в глубине души понимает, что прекрасная наследница, живущая через дорогу, привыкла к жизни, которую он не может ей обеспечить. Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+  

Кристен Эшли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы

Похожие книги