Читаем Завещание полностью

Затем я снова сосредоточилась на своей тарелке, но после того, как съела немного моркови, почувствовал что-то необычное, поэтому подняла глаза. И мой желудок снова сжался, когда я увидела, что Джейк наблюдает за мной. Его лицо было нежным, а в глазах, теперь серых в свете кухонного светильника, было что-то такое, чего я не могла разобрать. Прежде чем я успела понять, уголки его губ медленно, лениво приподнялись в убийственной улыбке, которая сокрушила мое дыхание, а потом он повернулся к своей дочери и сказал:

— Передай булочки, детка.

Я поняла, что действительно хочу знать, что скрывается за этим взглядом. О чем он думал, а возможно, и больше, что он чувствовал. И я обнаружила, что это причиняет необъяснимую боль, от того, что я никогда не узнаю, потому что никогда не спрошу, а он, вероятно, никогда мне не скажет.

Чтобы справиться с болью, я решила закончить есть, чтобы я могла подать десерт, потому что мясной рулет (рецепт, который я искала в Интернете, понимая, что ни разу не готовила для семьи с маленькими детьми, поэтому мне пришлось расширить кругозор) был довольно хорош.

Но моя Павлова была божественна.

*****

После мясного рулета и Павловой дети сидели за кухонным столом и делали уроки, а я мыла посуду вместе с Джейком.

Меня заинтриговало, что Джейк моет посуду. Мне также было приятно делать это вместе. С другой стороны, когда я готовила для Генри, он также помогал мне мыть посуду, и мне это тоже нравилось.

— Еда была великолепна, детка. Эта штука в конце, черт возьми, — пробормотал Джейк, вытирая тарелку.

— Рада, что ты доволен, — ответила я, чувствуя себя в точности также — довольной (очень), и протянула ему еще одну мокрую тарелку.

— Я говорил Лидии, скажу и тебе — нужна посудомоечная машина, — заявил он.

— Бабушка всегда говорила, что у нее их две. Ее руки.

— Да, она всегда так говорила, — тихо ответил он, его глубокий голос звучал весело, но я слышала меланхолию.

Я решила не отвечать, потому что его тон заставил меня почувствовать то же самое, без части про веселье.

— У тебя был хороший день? — спросил он.

— Нет, — ответила я.

— Нет? — быстро спросил он, и я, глядя на него, протянула ему еще одну тарелку.

— Сегодня утром я навещала Элизу Уивер.

— Кого?

— Элизу Уивер, жену Арнольда Уивера.

— Адвоката?

Я кивнула, и его брови сошлись на переносице.

— Что-то не так с завещанием?

Я покачала головой и обратила свое внимание на столовое серебро на дне раковины.

— Уиверы — друзья семьи. Элиза заболела. — Я помолчала, думая о ней, лежащей на больничной койке, которую мистер Уивер установил в их столовой, и закончила. — Тяжело заболела.

— Господи, детка, мне жаль, — прошептал он.

— Я… — я посмотрела на него и протянула несколько вымытых вилок. — Мне было неприятно видеть ее такой. Раньше она была очень жизнерадостной. — Я снова посмотрела на раковину и поискала еще столовые приборы. — И мистер Уивер обожает ее. Так было всегда. Это так очевидно, и я всегда считала это очаровательным. Он страдает.

— Отстой, Джози, — пробормотал Джейк.

— Да, — согласилась я и, не глядя на него, протянула ему еще вымытое столовое серебро. — Мы с мистером Уивером поговорили. Он взял отпуск на работе, но он один из партнеров, и это тоже трудно. Я уговорила его позволить мне приходить на несколько часов по утрам, пока я нахожусь в Магдалене. Он говорит, что миссис Уивер устала от того, что большая часть ее компании — медсестры, а друзьям в течение дня нужно работать. Так что я буду приходить и сидеть с ней, пока он проводит несколько часов в офисе.

Джейк ничего не сказал.

Джейк также не взял мокрое серебро, которое я ему подавала, поэтому я посмотрела на него и увидела, что он смотрит на меня сверху вниз, не двигаясь.

— Что-то случилось? — спросила я.

Он слегка покачал головой и взял столовое серебро, сказав:

— Это хорошее дело, солнышко.

Я пожала плечами и снова обратила свое внимание на мыльную воду.

— Они любили бабушку.

— Они, очевидно, любят и тебя тоже.

Так и было, и мне это нравилось. Мне только не нравилось, что они так страдают.

Я ничего не ответила.

— Итак, как долго ты собираешься пробыть в Магдалене? — спросил он.

— Не знаю, — ответила я.

Я не звонила ни в один аукционный дом. Я не звонила агенту по недвижимости. Я еще не начала разбирать бабушкины вещи.

В тот день, кроме того, что я решила вопрос с меню, отправилась в город, купила продукты и посетила Уиверов, я натянула свой наименее красивый топ и бабушкины сапоги для работы в саду, чтобы подготовить его к зиме.

Я не знала, кто там работал, потому что сама бабушка больше не могла этого делать, и он стал гораздо меньше, чем когда она ухаживала за ним всерьез, но этим летом он был обработан.

Я также сделала пометку, что мне нужно пойти в торговый центр, чтобы приобрести одежду, которая была бы более подходящей для таких дел, как эти.

А потом я забеспокоилась, что сделала эту мысленную пометку, потому что она не имела смысла. Я не собиралась заниматься садоводством в будущем. Так зачем мне покупать для этого одежду?

— А какие планы? — спросил Джейк, когда я отключила воду, замочив кастрюли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магдалена

Завещание
Завещание

В самом начале своей жизни Джозефина Мэлоун на собственном горьком опыте узнала, что есть лишь один человек, которого она может любить и которому может доверять: ее бабушка Лидия Мэлоун. Из необходимости и очень успешно Джозефина невольно надела на себя маску, чтобы держать всех остальных на расстоянии. Она вращалась среди представителей индустрии моды и музыкальной элиты, но держала со всеми дистанцию.Пока Джозефина путешествовала по свету, оставивший спорт, боксер Джейк Спир, жил в том же маленьком городке, что и Лидия. Джейк не носил никаких масок и ничего не скрывал. Включая и тот факт, что у него вошло в привычку принимать очень плохие решения относительно того, кому отдать свою любовь.Но у Джозефины и Джейка был один человек, который их обожал. Человек, который знал, как привести их к счастью. И этот человек намеревался это сделать. Даже если это окажется ее последним желанием на этой земле.

Кристен Эшли

Современные любовные романы
Воспарить к небесам
Воспарить к небесам

Богатая американская наследница Амелия Хэтуэй должна начать все заново. Муж изменил ей, и когда всё, чего она хотела в жизни, ускользнуло от нее, она развалилась на части. И в этот же миг получила еще один душераздирающий удар, потеряв уважение своих детей. Когда ее бывший увез семью из Калифорнии в маленький городок Магдалена в штате Мэн, Амелия решила, что пришло время разобраться в себе. Чтобы сделать это и вернуть своих детей, она переезжает в Клиф Блу (Голубой Утес — название дома Амелии), архитектурный шедевр на скалистом побережье Магдалены. Даже еще не распаковав вещи, она встречает Микки Донована, мужчину, живущего через дорогу, мужчину настолько красивого, что Амелия, лишь взглянув на Микки, понимает, что хочет от него всего. Проблема в том, что она быстро осознает, он дружелюбный, добрый, но не хочет отвечать ей взаимностью. Амелия изо всех сил пытается исправить прошлые ошибки в своей жизни, в то же время разобраться, кем она хочет быть. Она также борется со своим влечением к красивому пожарному, живущему через дорогу. Но Амелию ждет сюрприз, когда ее дружелюбный сосед окажется не таким дружелюбным. Амелия и Микки постоянно сталкиваются друг с другом, но Амелия должна сосредоточиться на завоевании сердец своих детей. Вскоре она обнаруживает, что также должна сосредоточиться и на завоевании сердца красавца пожарного, который в глубине души понимает, что прекрасная наследница, живущая через дорогу, привыкла к жизни, которую он не может ей обеспечить. Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+  

Кристен Эшли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы

Похожие книги