Читаем Завещание полностью

— Мне нужно быть в Риме, — сказала я ему.

— Когда?

Действительно, когда?

Генри прилетел туда сегодня, так что завтра — самый лучший сценарий. Однако это было невозможно. И как ни странно, мысль о том, чтобы упаковать вещи и сесть в еще один самолет, провести в нем несколько часов в заключении, выйти и отправиться в еще один отель, даже если этот отель был сказочным, как и все в Риме, не была такой уж привлекательной.

— Мне нужно в Париж, — продолжала я, разговаривая сама с собой и не понимая, что это бессмысленно.

— Что? — спросил Джейк.

— Или, думаю, мне следует присоединиться к Генри в Сиднее.

Работа в Сиднее была только через месяц. Но я не думала о Сиднее, хотя и обожала его. Нет, я больше думал о том, чтобы присоединиться к Генри, когда тот вернется в Лос-Анджелес на перерыв.

А до него оставалось три месяца.

— Джози… что?

Я полностью повернулась к нему и посмотрела в глаза.

— Бостон Стоун приходил сюда вчера, — объявила я.

Близость Джейка снова вызвало эту горячую волну, даже когда его глаза сузились, и он прошептал странным (но несколько тревожным) зловещим тоном:

— Он что?

— Он хочет купить Лавандовый Дом, — поделилась я.

— Ага. — Услышала я, как произносит Итан, сидя за столом. — Он хочет, но Лидия сказала ему прыгнуть в Атлантику.

— Она этого не говорила, — возразила Эмбер с превосходством старшей сестры. — Она сказала ему «только через мой труп».

Я почувствовала, как мой желудок скрутило, воздух снова стал тяжелым, и Итан посмотрел на свою сестру.

— Черт возьми, Эмбер, ты не можешь быть еще глупее? — рявкнул он, но его голос слегка дрожал.

Ему не нужно было говорить ей, что она глупа. Она смотрела на меня, и ее лицо было бледным.

— Прости, Джози, — тихо сказала она.

Замечательно. Теперь и дети называли меня Джози.

— Все в порядке, — сухо сказала я и снова повернулась к кастрюлям и сковородкам.

Я открыла кран, чтобы наполнить кастрюлю горячей водой, но рука Джейка последовала за моей и выключила ее.

Я снова посмотрела на него.

— Что ты сказала Стоуну? — спросил он.

— Я сказала ему, что не готова обсуждать это с ним, поскольку он появился без предупреждения спустя пять дней после того, как я потеряла бабушку.

— А ты собираешься это с ним обсуждать? — спросил он, и я покачала головой.

— Нет.

Сказав это, я удивилась, потому что до настоящего момента не приняла никакого решения.

Пусть и так, но теперь я знала точно.

— Значит, ты оставляешь дом? — спросил Джейк.

— Черт возьми, да, — ответил за меня Итан, и я посмотрела на него через плечо. — Лидия сказала, что единственный человек, который любит Лавандовый Дом больше нее, это Джози, и она никогда не выпустит его из семьи.

Услышав его слова, я положила мокрую руку на край раковины и глубоко вздохнула, мой разум затуманился.

— Детка? — я слышала, как зовет Джейк, но не отвечала.

Затем я почувствовала теплую руку на своей шее и увидела грудь Джейка в поле своего зрения, услышав:

— Джози? Ты в порядке? — я подняла на него глаза.

— Единственный человек, который любит Лавандовый Дом больше бабушки, — это я, и я никогда бы не выпустила его из семьи, — прошептала я. — Так что да, отвечая на твой вопрос, я оставляю его.

Это было, опять же, решение, которое я приняла прямо сейчас. И это было еще одно решение, которое мне хотелось исполнить.

Я просто понятия не имела, как это сделать.

Или для чего.

Лавандовый Дом не вписывался в мою жизнь. Я не могла оставить огромный дом без присмотра, пока путешествовала по миру. Я также не могла его упустить.

Ни сейчас. Ни когда-либо.

Когда я умру, он, по понятным причинам, уйдет «из семьи», поскольку у меня нет детей, и в моем возрасте их уже не будет. Но пока этого не произошло, он останется в семье.

— Круто! — закричал Итан, и я вздрогнула, снова сосредоточившись на Джейке, который пристально смотрел на меня, все еще держа руку на моей шее. — Я знал, — продолжал Итан. — Это значит, что мы будем продолжать приходить сюда, но теперь для нас будет готовить Джози.

— Ага, — ответила Эмбер с меньшим энтузиазмом, но опять же, Итана было трудно переплюнуть.

— Детка, — позвал Джейк, и так как я уже смотрела на него, я кивнула, показывая, что слушаю его. — Ты в порядке? — тихо спросил он.

— Нет, — почему-то сказала я.

Он внимательно посмотрел на меня. Затем сказал, в этот раз очень тихо:

— Мы поговорим. Завтра. Без детей.

И снова, по неизвестным мне причинам, я кивнула в знак согласия. Его рука сжалась.

— Иди, налей себе еще вина и расслабься. Я закончу с кастрюлями.

— Я могу закончить сама.

— Детка. — Еще одно сжатие, на этот раз более сильное, его лицо приблизилось, а голос стал низким и серьезным. — Что я сказал?

Я нашла это удивительным. Неуместно властным и диктаторским.

И еще больше я удивилась, когда обнаружила, что киваю, проскальзываю мимо него и делаю то, что он неуместно диктаторским тоном сказал мне сделать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магдалена

Завещание
Завещание

В самом начале своей жизни Джозефина Мэлоун на собственном горьком опыте узнала, что есть лишь один человек, которого она может любить и которому может доверять: ее бабушка Лидия Мэлоун. Из необходимости и очень успешно Джозефина невольно надела на себя маску, чтобы держать всех остальных на расстоянии. Она вращалась среди представителей индустрии моды и музыкальной элиты, но держала со всеми дистанцию.Пока Джозефина путешествовала по свету, оставивший спорт, боксер Джейк Спир, жил в том же маленьком городке, что и Лидия. Джейк не носил никаких масок и ничего не скрывал. Включая и тот факт, что у него вошло в привычку принимать очень плохие решения относительно того, кому отдать свою любовь.Но у Джозефины и Джейка был один человек, который их обожал. Человек, который знал, как привести их к счастью. И этот человек намеревался это сделать. Даже если это окажется ее последним желанием на этой земле.

Кристен Эшли

Современные любовные романы
Воспарить к небесам
Воспарить к небесам

Богатая американская наследница Амелия Хэтуэй должна начать все заново. Муж изменил ей, и когда всё, чего она хотела в жизни, ускользнуло от нее, она развалилась на части. И в этот же миг получила еще один душераздирающий удар, потеряв уважение своих детей. Когда ее бывший увез семью из Калифорнии в маленький городок Магдалена в штате Мэн, Амелия решила, что пришло время разобраться в себе. Чтобы сделать это и вернуть своих детей, она переезжает в Клиф Блу (Голубой Утес — название дома Амелии), архитектурный шедевр на скалистом побережье Магдалены. Даже еще не распаковав вещи, она встречает Микки Донована, мужчину, живущего через дорогу, мужчину настолько красивого, что Амелия, лишь взглянув на Микки, понимает, что хочет от него всего. Проблема в том, что она быстро осознает, он дружелюбный, добрый, но не хочет отвечать ей взаимностью. Амелия изо всех сил пытается исправить прошлые ошибки в своей жизни, в то же время разобраться, кем она хочет быть. Она также борется со своим влечением к красивому пожарному, живущему через дорогу. Но Амелию ждет сюрприз, когда ее дружелюбный сосед окажется не таким дружелюбным. Амелия и Микки постоянно сталкиваются друг с другом, но Амелия должна сосредоточиться на завоевании сердец своих детей. Вскоре она обнаруживает, что также должна сосредоточиться и на завоевании сердца красавца пожарного, который в глубине души понимает, что прекрасная наследница, живущая через дорогу, привыкла к жизни, которую он не может ей обеспечить. Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+  

Кристен Эшли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы

Похожие книги