– Еще раз простите, – заулыбался господин, – я забыл представиться: Нортон Пристли.
– Иностранец?
– Англичанин.
– А зачем вам понадобился отец?
– Полтора года назад ваш папа обратился в московское агентство, занимающееся поисками родственников за границей…
– Ни фига себе! – перебила пораженная Полина.
– И? – Леонтий вопросительно смотрел на неожиданного гостя.
– Максим Иванович хотел найти родную тетю.
– Веру?
– Совершенно точно. В анкете он указал, что сестра его матери, вероятней всего, проживает во Франции. Начались поиски. К сожалению, они слишком затянулись, но в конечном итоге результат был достигнут.
Антонина Алексеевна пошатнулась.
– Что вы хотите сказать? Неужели удалось отыскать родню Веры?
– Не совсем так. – Нортон Пристли в очередной раз обнажил в улыбке белые зубы. – Разрешите представиться еще раз: личный адвокат мисс Маккларен.
– Какой мисс?
– Мисс Веры Маккларен.
– Так она жива?
– О да! Мисс Вера чувствует себя превосходно, и думаю, ваше появление будет самым приятным подарком на ее девяностолетие.
Полина едва не рухнула в обморок. Леонтий смотрел на мать, не в силах поверить, что отец тайно занимался поисками тетки. И лишь Лиана, услышав про мисс Маккларен, блаженно улыбалась.
– Видите ли, в чем была загвоздка, – вещал адвокат. – Мисс Вера уже давно не проживает во Франции. Еще в конце семидесятых она перебралась в Лондон…
– Е-мое!
– Полина…
– Сорри, не сдержалась.
– Поэтому поиски и велись так долго. Но, благодаря французскому агентству, тесно сотрудничавшему с английскими (и не только) коллегами, удалось разыскать мисс Маккларен.
– Подождите… А что значат ваши слова касательно нашего появления на девяностолетии пенсионерки? – спросила Поля.
– Через три дня у мисс Веры день рождения.
– Ну… это несерьезно… Она там, мы здесь…
– Нет, нет, вы не дослушали. Мисс Вера сейчас в Москве. Она расположилась в самой дорогой гостинице и жаждет поскорее встретиться с вами.
Лиана тихо ойкнула и схватилась за горло.
Полина понеслась в комнату, вопя на ходу:
– Господи, вот счастье привалило! Я не верю! Это сон, прекрасный сон! Мама, ну чего ты стоишь, как засватанная? Слышала, что сказал мистер Пристли? Бабуля хочет нас увидеть. Собирайтесь. Ну собирайтесь же! Леонтий, Лиана, быстро, быстро…
Находясь на грани обморока, Антонина Алексеевна вместе с детьми и адвокатом поехала на встречу с теткой покойного супруга. Всю дорогу женщина думала, что произошла ошибка. Такого просто не может быть. В сериалах – да, в книгах – пожалуйста, но в реальной жизни…
Девяностолетняя Вера Маккларен выглядела очень даже неплохо. Облаченная в модный брючный костюм цвета оливок, бабуля восседала в мягком кресле, держа в правой руке длинную сигаретку. Искусно нанесенный макияж на морщинистом лице и аккуратненький паричок из натуральных волос свидетельствовали, что Вера Маккларен – дама с изюминкой. Не каждая долгожительница может похвастаться идеальными ядовито-красными ноготками и накладными ресницами. На такие подвиги способны только дамы, по-настоящему любящие жизнь. Дамы, которые до конца своих дней остаются истинными женщинами.
Нортон Пристли заговорил с Верой по-английски. После чего она кивнула и на чистом русском спросила:
– Значит, мой племянник умер?
– Сердце, – отрешенно произнесла Антонина.
– А в каком году умерла моя сестра?
– В девяностом.
Внезапно Вера улыбнулась и прохрипела:
– Ну подойдите же ко мне, мои дорогие…
Полина, которая все это время не сводила глаз с бриллиантового перстня и серег бабки, подлетела первой.
– Бабуля!
– Боже, трое взрослых внуков… Какая неожиданность… – Вера всплакнула. – Я же о вас ничего не знала, ничего. Но о сестре и матери помнила постоянно. Я не могла приехать в вашу страну до недавнего времени, а когда Союз распался… – Голос дамы дрогнул. – Любимые, я так рада, что теперь мы воссоединились!
После объятий и поцелуев Вера Маккларен попросила всех сесть и начала закидывать вновь обретенных родственников вопросами.
– Сколько тебе лет, детка? – спросила она у Полины.
– Двадцать два.
– Ты красивая девушка. От кавалеров отбоя нет?
Поля смутилась.
– Или ты уже замужем?
– Нет, нет, пока не повстречала своего единственного.
Вера посмотрела на Леонтия.
– Как же ты похож на моего отца, твоего прадеда! Глаза, нос, волевой подбородок… Тебе лет двадцать пять?
– Двадцать шесть.
Маккларен удовлетворенно закивала.
– Дитя, – теперь старушка смотрела на Лиану, – ангел мой, ты самая младшая?
– Да, – пискнула Лиана. – Мне шестнадцать.
– Нортон вам сказал, что скоро у меня юбилей? Отпразднуем его в самом шикарном здешнем ресторане. Я хочу веселиться до упаду. С вами… с моими родными…
– Скажите… – несмело начала Лиана.
– Детонька, обращайся ко мне на «ты». Я же твоя двоюродная бабушка.
– У вас есть семья?
Вера закурила.
– Нет.
– Что, и детей нет? – выпалила Поля.
– Одна я, совсем одна. Кроме вас, у меня нет никого на белом свете.