Синдер взглянул на названия. Некоторые были ему знакомы, но многие он еще не читал. Здесь находились религиозные тексты: толкования «Видений Меде», переводы «Вещих снов», экземпляры «Вечно торжествующего» и несколько томов «Креш Прани». Были также и другие книги.
– Мы на месте, – сказала Аня. Она взяла с полки книгу в кожаном переплете. – Разумнее было бы прочесть ее здесь, нежели просить библиотекаря позволить тебе вынести книгу. Это вызовет меньше вопросов.
Синдер молча согласился. Учитывая его прошлое, совет вызывать меньше вопросов был полезен.
Он взял тонкий том. Тот больше походил на буклет, который можно прочесть всего за несколько часов.
– А где можно найти информацию о битве на Шалфейном поле? – Изначально он пришел в библиотеку именно за этим.
Аня усмехнулась.
– Нигде. Такой битвы никогда не было, – сказала она. – Мастеру Налину нравятся розыгрыши, и он всегда так разыгрывает людей и гномов на первом курсе. Просит их написать эссе на тему битвы на Шалфейном поле. Всю неделю они в панике ищут хоть какую-то информацию о полностью выдуманной битве. Это из комедийной пьесы «Коронация дурака». История об эльфе, который хочет стать императором.
Прицесса наклонилась к Синдеру, похоже, чтобы подчеркнуть свою следующую фразу:
– Эльфами всегда правили женщины, императрицы. Не мужчины. Всегда. Однако этот мужчина, желающий стать императором, в итоге пробивает себе путь на трон. Он побеждает своих врагов во время битвы на Шалфейном поле, но в бою его оскопляют. Так что, несмотря на то, что он занимает трон, в определенном смысле его больше нельзя назвать мужчиной.
Синдер рассмеялся.
– Хотел бы я увидеть эту пьесу. Мне кажется, мое прошлое «я» любило ходить в театр.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Я не помню ничего о своей жизни до последнего года – ответил Синдер, и рассказал о снежном тигре, проклятом эфиром.
– Печальная история, – согласилась Аня.
Синдер лишь тихонько промычал что-то в ответ. Он не хотел дальше развивать эту тему. Вызывать меньше вопросов…
Он снова провел пальцами по «Лор Агни» и спросил:
– Почему эльфы считают пророчество святотатством?
– Потому что последние стихи, «Дентхера», «Времена великого повелителя» на шевасра, утверждают, что Шокан и Сира вернутся, когда Семинал будет больше всего в этом нуждаться. Несмотря на их репутацию, они всего лишь люди. С точки зрения моего рода – благословенной расы – возникает вопрос: что такого могут Шокан и Сира, чего не можем мы? – Она покачала головой. – Есть также другие, совершенно невозможные вещи, о которых рассказывается в книге. Возрождение Шета. Пришествие Змея Предела, кем бы он ни был. Такого рода вещи.
Синдер разочарованно вздохнул. Звучало как типичный пророческий текст. Смутные предзнаменования рока, восставшего зла, некая нить невозможной надежды, кольцо или меч, который всех спасет… Ничего того, чего следовало бы пугаться, и уж точно ничего, что заслужило бы звание святотатства.
– Есть ли в тексте хоть что-нибудь полезное?
– Определенно, – сказала Аня, – но это тебе придется узнать самому. – Ее лицо озарила улыбка, словно лучик солнца в пасмурный день. – Приятного чтения.
Затем она его оставила, и Синдер глядел на ее удаляющуюся фигуру, думая больше о ней, чем о книге в своих руках.
Аня шагала по Третьему Директорату, направляясь в свои покои в холле Огненного Зеркала. Никого не было, и ее шаги эхом разносились по безмолвным коридорам. Лампы диптха, горевшие в люстрах из кованого железа, на ночь приглушили. Левый ряд окон выходил на плац, и сквозь них врывался поток лунного света. Двери справа вели в темные классные комнаты, и на той же стене висело несколько портретов, на которых были изображены знаменитые выпускники академии. Большинство из них было эльфами, но встречались люди и гномы.
Аня уверенно прошла по коридору, свернула направо, на лестничный пролет, и поднялась на этаж, где ночевали некоторые мастера и почетные гости. Широкие дубовые полы были устелены коврами, приглушавшими звук ее шагов. Здесь свет исходил от хрустальных люстр, которые всегда казались Ане неуместными в школе, готовившей воинов к битве.
Пока принцесса шла в свою комнату, ее мысли были прикованы к первокурснику, с которым она сегодня познакомилась. Синдер Шейд… Типичная фамилия для жителя Кинжальных гор. И все же что-то в его взгляде говорило о том, что он был из другого места, вовсе не из Ракеша. Разница была почти неуловима, но его кожа была не совсем того же оттенка, что у большинства его соотечественников. Она была чуть темнее, словно чай с капелькой молока. Разрез глаз тоже был круглее. Возможно, в нем есть примесь эрроуза.
Она не могла наверняка определить его происхождение, но сильнее, чем его внешность, ее удивило его обоняние. Он заметил исходивший от нее запах корицы. Его замечали только самые близкие: родители, брат и сестра. И больше никто. Даже друзья и кузены.