Но дело не во мне и не в отвратительной реакции моего тела.
Это нужно для Эйприл.
И если этот запах приведет к кому-то, кто сможет мне помочь, мне нужно прислушаться к нему и найти источник.
Мои ладони вспотели, дыхание прерывистое, но я заставляю ноги двигаться. Я бреду по коридору, следуя за невероятным ароматом.
Почти каждая дверь, мимо которой я прохожу, закрыта, а в окнах темно. Но в конце коридора есть свет, который льется из офиса.
Тот, у которого частично открыта дверь.
Слышится слабый звук набора текста, когда я приближаюсь на дюйм, позволяя аромату проложить путь.
Мое сердце бешено колотится в груди, когда я крепко сжимаю коробку с макаронами перед собой, как будто печенье дает мне чувство уверенности, которого у меня нет в остальном.
К тому времени, как я добираюсь до открытой двери, я задерживаю дыхание.
Держа печенье в одной руке, я уверенно стучу в дверь, громко постучав три раза костяшками пальцев.
Стук клавиш по ту сторону двери прекращается, и мне хочется убежать.
— Войдите, — отвечает голос, низкий и шелковистый.
Затем я медленно открываю дверь.
Я даже не думаю. Мое тело работает на автопилоте, и когда я встречаюсь взглядом с его красивым лицом, все, что я могу сделать, это не уронить чертовы макароны.
Он сидит за столом, перед ним компьютер. Его светло-каштановые волосы коротко подстрижены и стильно растрепаны на макушке. Он смотрит на меня темно-карими глазами, на его гладко выбритом лице появляется слегка любопытное выражение.
И его
Он окутывает меня, как невидимые объятия. Это безопасность, доброта и тепло, все в одном восхитительном мужчине.
Моя внутренняя Омега делает сальто назад, пробудившись после нескольких месяцев того, как ее отталкивали в сторону.
Вместо этого я просто пялюсь на Альфу, как идиотка, слегка приоткрыв рот, стоя в дверном проеме.
Он одет в приталенную белую рубашку на пуговицах с закатанными рукавами, открывающими предплечья. Его сильная челюсть и полные губы делают его самым горячим детективом, которого я когда-либо видела в своей жизни.
Если бы Девин могла слышать мои мысли, она бы визжала от восторга.
Я
— Могу я вам помочь? — вежливо спрашивает он, слегка нахмурив брови.
— Э-э-э… — Я отвожу глаза от его пристального взгляда и сосредотачиваюсь на табличке с именем на столе.
— Я… — я пытаюсь снова, переминаясь с ноги на ногу, подыскивая нужные слова, чтобы сказать. — Эм… привет.
Его темные глаза метнулись к коробке в моей руке, затем обратно к моему лицу. — Все в порядке? — спрашивает он мягко, без малейшего раздражения.
Это выводит меня из себя.
Я прочищаю горло и подыскиваю слова.
— Да, — четко произношу я, сдерживая свои нервы. — Моя лучшая подруга пропала, и я надеюсь, что вы сможете мне помочь.
Худшее, что он может сказать, — это "нет".
Его глаза сужаются, и выражение лица вытягивается.
Он открывает рот, чтобы что-то сказать, но я перебиваю его.
— Я знаю, что это ненормально, и я приношу извинения за то, что вот так врываюсь, — продолжаю я, выпрямляясь. — Но я слышала, что вы одни из лучших частных детективов в стране, и я сделала все, что могла, с нашей местной полицией.
Я нервно сглатываю, это действие выдает мой уверенный тон.
Его запах все еще витает вокруг меня, задерживаясь в воздухе, и я использую его, чтобы успокоиться.
Даже если он отвергнет меня, я знаю, что он не будет жесток из-за этого.
Он слегка качает головой и хмурится. Вспышка жалости пробегает по его лицу, и у меня сводит желудок. — Простите, мисс… — он умолкает, и мне хочется плакать от неизбежного отказа.
— Скайлар, — говорю я, и в горле у меня внезапно пересыхает. — Меня зовут Скайлар Блум.
Он грустно улыбается мне. — Что ж, приятно познакомиться, Скайлар. Я Лэндон. Мне искренне жаль твою подругу, Скайлар, — говорит он. — Но у нас полно дел, и даже если…
— Пожалуйста, — говорю я. Собравшись с духом, я подхожу ближе к его столу, пока не оказываюсь всего в нескольких футах от него. Несмотря на то, что он сидит, он такой высокий, что почти достигает моего роста стоя. — Если бы у меня было всего пять минут вашего времени, я могла бы изложить свое дело, — бормочу я, не отрывая от него взгляда.
Он хочет отказать мне. Я могу сказать.
Но он глубоко вдыхает, и его зрачки внезапно расширяются.
Действует ли мой запах на него так же сильно, как его на меня?
Он сглатывает, его кадык дергается, и у меня возникает внезапное желание лизнуть его.
Он кивает. — Но две минуты, — язвительно замечает он. — Не пять.