Читаем Завидная невеста полностью

Томпсон Хант был всего лишь эгоистичным мошенником со злобным характером, а Артур Гридли – садист и, по ее мнению, убийца. Стань она его женой, никто не поверит ее обвинениям, если она вообще выживет, чтобы их сделать. Она не сомневалась, что их брак будет быстротечным и закончится, как только он окончательно утвердится в своих правах на «Сахарную землю».

Эмма открыла глаза и выдохнула, заставляя себя вернуться мыслями в настоящее. Нужно заручиться постоянным присутствием Рена на плантации, возможно, в иной роли, кроме главного акционера. Но как этого добиться, если он узнает, что «Сахарная земля» не столь рентабельна, как ему представляется? Осмелится ли она рискнуть с ним тем, чем не хочет рисковать с Гридли? Брак связал бы их самыми крепкими узами, какие только можно придумать.

Но даже в таком случае Рен будет волен бросить ее и уплыть обратно в Лондон, особенно если связь их будет фиктивной. С другой стороны, ей вовсе не обязательно быть фиктивной. Эмма может подарить ему страсть и теплую постель, которую он не сможет покинуть. Их обоих охватила безудержная страсть, когда они целовались, и она поняла, что вполне может всколыхнуть в нем желание, разжечь бушующее пламя. Прошлое научило ее тому, что физическая близость является очень мощным оружием. Эмма и сама пала его жертвой. Она, конечно, никогда не опустится до уровня Томпсона Ханта, но будет сражаться любыми доступными ей способами.

Накручивая на палец выбившуюся из прически прядь волос, Эмма обдумывала идею, которая пришла ей в голову. Как она раньше сказала? «Женщина может сделать все то же, что и мужчина». Испокон веку мужчины соблазняют женщин ради получения богатого приданого. Возможно, и Рен пытается сделать то же самое. Он ведь недвусмысленно дал понять, что его нельзя подвинуть в сторону. А как насчет того, чтобы притянуть его к себе? Эмма задумчиво постукивала пальцем по подбородку. На это потребуется время, ведь придется действовать медленно. Рен ни за что не поверит, если она резко изменит к нему свое отношение. Едва ли он благосклонно отнесется к женщине, которая поведет себя чересчур легкомысленно. Эмма сочла свой план идеальным. Она воспользуется его попыткой соблазнить ее в своих интересах и проделает то же самое с ним. Заманит Рена к себе в постель и, если повезет, заручится его поддержкой.


– Думаю, его можно переманить на нашу сторону, – уверенно объявил Артур Гридли мужчинам, собравшимся за круглым столом у него в библиотеке. Здесь были Майлз Калверт, Элиас Блейкли, Хью Девор и Эмхерст Каннингем. Все англичане и добрые прихожане церкви Святого Михаила, все связаны едиными финансовыми трудностями последних пяти лет и, что самое главное, все сходились во мнении, что смогут переломить ситуацию в свою пользу, если отнимут у Эммы Уорд «Сахарную землю». Помимо этих общих черт, их свели вместе тайные цели. Политика заставляет совершенно несхожих на первый взгляд людей раскрыть друг другу объятия, иногда в буквальном смысле – Гридли знал о подобных связях.

Каннингем медленно кивнул и задумчиво нахмурил брови:

– Но действовать нужно быстро, прежде чем эта лиса запустит в него свои когти.

– Я работаю над этим, – ответил Гридли. – Сегодня нанес Драйдену продолжительный визит.

Оставалось надеяться, что посеянные им семена укоренятся, особенно предупреждение, чтобы Драйден не рассчитывал на благосклонность Эммы. Она будет принадлежать ему, Гридли. Именно он женится на ней и уложит к себе в постель. Он этого заслуживает. Гридли не обрадовало открытие, что Драйден – молодой человек. Он-то рассчитывал, что наследник окажется старым и физически непривлекательным.

– А деньги у Драйдена есть? – поинтересовался Майлз Калверт. Горели только свечи в канделябре в центре стола, и его лицо оставалось в тени.

Гридли царящий в комнате полумрак не беспокоил. Даже не глядя в бегающие глаза Майлза, он знал, что тот при первой удобной возможности попытается продать новичку свою плантацию скромных размеров, которую можно будет объединить с «Сахарной землей». Майлз уже пытался найти покупателя, мечтая выручить деньги и вернуться в Англию.

К счастью, Майлз поделился своими мыслями с Гридли за стаканчиком абсента. До сих пор Гридли удавалось удерживать его от подобного шага, что за отсутствием покупателей было нетрудно сделать. Появление Рена Драйдена все изменило, и теперь Гридли придется следить за Майлзом особенно тщательно, чтобы тот не наделал глупостей.

– Не уверен, – задумчиво протянул он. – Он хорошо одевается и говорит, как образованный человек. Я бы сказал, что он не на мели, но вот какой суммой располагает?.. – Гридли выразительно пожал плечами, показывая тем самым, что не считает Драйдена способным купить плантацию.

В разговор вступил Хью Девор, кивком отмахнувшись от финансовых подсчетов Калверта. Этот дородный мужчина с седеющей копной волос привык говорить командным тоном.

Перейти на страницу:

Все книги серии Карибские повесы

Похожие книги

Эгоист
Эгоист

Роман «Эгоист» (1879) явился новым словом в истории английской прозы XIX–XX веков и оказал существенное влияние на формирование жанра психологического романа у позднейших авторов — у Стивенсона, Конрада и особенно Голсуорси, который в качестве прототипа Сомса Форсайта использовал сэра Уилоби.Действие романа — «комедии для чтения» развивается в искусственной, изолированной атмосфере Паттерн-холла, куда «не проникает извне пыль житейских дрязг, где нет ни грязи, ни резких столкновений». Обыденные житейские заботы и материальные лишения не тяготеют над героями романа. Английский писатель Джордж Мередит стремился создать характеры широкого типического значения в подражание образам великого комедиографа Мольера. Так, эгоизм является главным свойством сэра Уилоби, как лицемерие Тартюфа или скупость Гарпагона.

Ариана Маркиза , Ви Киланд , Гростин Катрина , Джордж Мередит , Роман Калугин , Элизабет Вернер

Приключения / Исторические любовные романы / Проза / Классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза