Читаем Зависимость полностью

Я видела, что Джеймс уже не в силах контролировать себя. Упоминание о его богатой семье стало последней каплей, хотя мой отец об этом и понятия не имел. Он ненамеренно наступил на больную мозоль.

– Мистер Тейлор, вы ничего обо мне не знаете. И, похоже, не хотите знать. Да, я преподавал у вашей дочери. Да, я развелся только вчера. Да, я не готов вступать в брак сегодня или завтра. Но я имею твердое намерение жениться на ней. И я обеспечу ее. Я хочу этого. Вам не о чем беспокоиться. Ее будущее в надежных руках. Это все, что вам следует знать.

Джеймс не мог вот просто так взять и уйти. Я не знала, что мне делать. Разговор не должен был так закончиться. И мой отец был в ярости.

– Как оно может быть в надежных руках? – давил на него мой отец. – Вы только что лишили ее возможности продолжать обучение. И вы разрушили свою собственную карьеру. Это скандал. Никто больше не захочет взять вас на работу.

– Мне не нужно, чтобы меня брали на работу. Я уже говорил, что собираюсь основать свою собственную компанию.

– У вас нет технического образования. Вы преподаватель устной речи.

– Работа в университете Нью-Касла никогда не была для меня постоянным занятием. Просто мне нужно было сменить обстановку. И я должен был начать все заново. Я проделал хорошую работу.

– Хорошую работу? – презрительно фыркнул папа.

– Да, хорошую работу. – Голос Джеймса прозвучал громче, чем обычно. – Я основал свою первую технологическую компанию, когда мне было двадцать два года. Сразу после того, как я закончил с отличием Гарвардский университет. «Блив Тех Интернэшнл». Может быть, вы слышали о ней? Это открытая акционерная компания. В прошлом году я продал ее за два миллиарда восемьсот миллионов долларов. Я могу больше ни дня не работать. Ваша дочь, наши будущие дети и наши внуки тоже смогут не работать, если им этого не захочется.

Два миллиарда восемьсот миллионов долларов? Я даже представить себе не могла такую уйму денег.

Джеймс задвинул свой стул под стол и посмотрел на меня.

Я видела выражение обиды на его лице. Необоснованные обвинения моего отца задели его. И меня тоже. Я не могла поверить, что мой отец способен сказать такое. Я знала, что потеря стипендии стала большим ударом. Я не была так наивна. Но я могла пойти работать, чтобы оплатить свое обучение. Меня беспокоило другое – внезапно я испугалась, что мне придется выбирать между Джеймсом и родителями. И это было самым тяжелым моментом. Я понятия не имела, как будут развиваться события. Но такого я не ожидала. Я же уже не была маленьким ребенком. И я приняла решение связать свою судьбу с Джеймсом. Я не могла позволить своим родителям так унижать его. Он этого не заслуживал. Я сделала глубокий вдох и схватила Джеймса за руку.

– Думаю, нам лучше уйти.

На какую-то долю секунды на лице Джеймса проступило облегчение. Он не ожидал, что я выберу его. И я разозлилась на него за то, что он не верил в меня. В нас. Оставалось лишь надеяться, что он наконец поймет, что я не собираюсь его бросать. Он был для меня всем.

– Подождите, – нарушила тишину моя мама. – Сменить обстановку из-за чего, Джеймс? Почему вам понадобилось все начать с чистого листа?

– Я чувствовал себя опустошенным в Нью-Йорке. И мне нужна была смена образа жизни. Преподавание помогло мне. И я хотел бы, чтобы обстоятельства сложились не так. Но Пенни – мой новый старт в жизни. Она помогла мне опять почувствовать себя живым.

– Я понимаю, – сказала мама. А потом посмотрела на папу. – Пенни права. Когда мы полюбили друг друга, нам было лет, как ей сейчас. И мне хочется думать, что если бы обстоятельства сложились иначе, мы все равно остались бы вместе. Пенни, пожалуйста, не уходи. – Она замолчала и снова посмотрела на папу с умоляющим выражением лица. – Питер, скажи же что-нибудь.

– Значит, ваша фамилия, должно быть, Хантер? – спросил папа.

– Да.

Мой папа вздохнул и сел.

– Джеймс Хантер, основатель «Блив Тех Интернэшнл». Я не знал, что вы внезапно сменили профессию и занялись преподаванием.

– Мне нужно было изменить мою жизнь.

– Знаете, на самом деле у меня есть акции вашей компании.

– Правда?

Мой папа кивнул. Он сложил руки на столе и секунду смотрел на них.

– Простите. Просто… Пенни – наша детка.

Мой отец больше не выглядел сердитым. Просто опечаленным. И он, казалось, внезапно постарел. Словно этот разговор измучил его. Я не хотела причинять ему боль.

– Я знаю, – сказал Джеймс. – Я понимаю, что вы хотите защитить ее. И мне действительно жаль, что все так обернулось.

– Вам никогда не понять этого по-настоящему, пока у вас не появятся свои дети.

Несколько мгновений все молчали. Казалось, они решили, что их взаимных извинений было достаточно. И напряжение, царившее в комнате, начало спадать.

– Итак, о ваших отношениях написали в той газете? – спросила мама.

– Да, сегодня утром там была напечатана статья, – сказал Джеймс. – Прежде чем вы прочитаете ее, вам нужно знать, что многое в ней – неправда.

– Что вы имеете в виду?

Перейти на страницу:

Все книги серии Запретные игры

Соблазн
Соблазн

В мире продано больше 1 млн экземпляров!Для любителей Сильвейна Рейнарда.Что будет, если скромная студентка по уши влюбится в своего профессора?Застенчивая студентка Пенни Тейлор никогда не нарушает правил. Такой ее знают друзья. Но у Пенни есть секрет – она по уши влюбилась в своего профессора.А как не влюбиться? Профессор Джеймс Хантер безумно хорош собой. Студенты его обожают, но есть в нем что-то загадочное. Странным кажется и то, что Джеймс отказался от жизни нью-йоркского миллиардера.«Никаких отношений со студентками» – принципиальная позиция Хантера. Неужели прилежная Пенни Тейлор заставит его переступить черту?«Теперь я понимаю, почему главная героиня влюбилась в этого Мистера Совершенство». – Smutsonian.com«Я до самого конца переживала за Пенни и Джеймса. История и правда с перчинкой». – Lina's Reviews (блог)

Айви Смоук

Любовные романы

Похожие книги

Еще темнее
Еще темнее

Страстный, чувственный роман героев завершился слезами и взаимными упреками. Но Кристиан не может заставить себя забыть Анастейшу. Он полон решимости вернуть ее и согласен измениться – не идти на поводу у своих темных желаний, подавить стремление все и всех контролировать. Он готов принять все условия Аны, лишь бы она снова была с ним. Увы, ужасы, пережитые в детстве, не отпускают Кристиана. К тому же Джек Хайд, босс Анастейши, явно к ней неравнодушен. Сможет ли доктор Флинн помочь Кристиану победить преследующих его демонов? Или всепоглощающая страсть Елены, которая по-прежнему считает его своей собственностью, и фанатичная преданность Лейлы будут бесконечно удерживать его в прошлом? А главное – если даже Кристиан вернет Ану, то сможет ли он, человек с пятьюдесятью оттенками зла в душе, удержать ее?

Эрика Леонард Джеймс

Любовные романы