Читаем Зависть полностью

Понимание стало шоком. В своей жизни, принятые ею решения базировались на колонках данных «следует», «нужно» и «лучше не стоит». И этот страстный секс относился к последней категории… и все же, она не станет останавливаться.

Тем не менее, они сделают это безопасно… пусть и не в кровати. Этот стол вполне сгодиться.

Но были вещи, которые она хотела прочувствовать в первый раз.

Опустив руку, она скользнула ладонью между ними…

Век запрокинул голову назад.

— Чееееееерт…

Идеальное мнение: его эрекция была даже больше, чем она представляла, член дернулся в ее ладони…

Звук дверного звонка был громче выстрела.

И какое-то мгновение Рэйли не могла осознать, что это был за шум, или почему он вообще ее волновал.

Век первым собрался с мыслями:

— Пицца.

— Ч…то?

Повинуясь быстрому, логичному мышлению, он протянул руку и выключил свет, чтобы тот, кто привез их пеперони с сосисками, не лицезрел представленное шоу. Потом, эффективными движениями, он свел полы ее рубашки вместе, дернул край юбки вниз, и потянулся к своим брюкам, поправляя эрекцию так, чтобы ширинка не напоминала цирковую палатку.

— Я позабочусь об этом, — сказал он ровным голосом. Будто ничего и не было. Совсем.

Когда он подошел к парадной двери, Рэйли медленно села, голова кружилась, а тело охватила дрожь. Прижимая к себе блузку, из-за его стремительного возвращения к норме она чувствовала, будто совсем потеряла контроль… а потом она слезла со стола, и копии по делу Бартен полетели на пол.

Снегопад из личных бумаг сформировал подобие ковра у ее ног, они стали именно тем зеркалом, в котором Рэйли должна была четко увидеть себя: на другом конце города целая семья оплакивала потерянную дочь, и вместо того, чтобы сосредоточиться на их боли и своей работе… она зажималась с мужчиной, с которым у нее не было ничего общего.

Невозможно придумать лучшего конфликта интересов. Прямо как в гребаном учебнике.

Судорожно застегивая пуговицы, София быстро управилась с ними, а потом наклонилась, чтобы поднять копии отчета. Когда волосы рассыпались по плечам, она озадачилась местонахождением резинки.

Одному Богу известно, где она.

Заправив спутавшийся беспорядок за уши, Рэйли осторожно свела распечатки вместе, раскладывая страницы по порядку, разделяя все на две стопки — ее и Века.

Раздельно — это хорошо.

Она что, лишилась рассудка?

Вниз по коридору, за тихим «спасибо» последовало закрытие передней двери, а потом тяжелые шаги Века направились в сторону кухни.

Быстро встав, она положила две стопки бумаг на стол и не сводила с них взгляда. Она не могла смотреть на Века. Сейчас у нее просто не было на это сил.

— Думаю, тебе лучше уйти. — Ее голос не звучал нормально, но, с другой стороны, она не чувствовала себя нормально.

— Хорошо. Я вызову такси.

Дерьмо. Его байк остался в полицейском участке, верно?

Молча выругавшись, она пробормотала, — Все нормально. Я могу отвезти тебя…

— Нет, такси предпочтительней.

Кивнув, Рэйли погладила первую страницу отчета… именно там, где были указаны внешние данные Сисси и время ее исчезновения.

— Мы просмотрим их завтра утром.

— Ага. — Он накинул крутку, и тихий шорох ткани был громким, как дверной звонок. — Мне жаль.

Она скрестила руки на груди и снова кивнула.

— Да, мне тоже. Не знаю, что на меня нашло.

Но София прекрасно понимала, что бы случилось, не появись ужин в самый последний момент.

Мгновение спустя Век исчез, тихо закрыв за собой дверь, без единого звука.

Когда она, наконец, оглянулась через плечо, то увидела лишь пиццу на столе. Ага, верно, будто она настроена сейчас что-то есть.

Коробка отправилась прямиком в холодильник.

На пути из кухни она прошла мимо стола и обнаружила свои колготки на спинке стула. Ее резинка же валялась на полу возле арочного прохода в маленькую столовую. Наклонившись, чтобы поднять ее, Рэйли уперлась взглядом прямо в покупки «Викториа Сикрет».

И осознала, что ее бюстгальтер все еще был сооооовсем не на должном месте.

Она оставила сумки на месте и исправила насущную проблему парой резких движений и целой тонной ругани.

Рэйли направилась к лестнице с мыслью, что завтра на работу наденет свое старое скучное хлопковое белье, спасибо великодушное.

<p>Глава 12</p>

— Один вопрос: это по-прежнему взлом с проникновением, если на самом деле ты ничего не ломаешь, чтобы проникнуть внутрь?

Эдриан бросил фразу, когда Джим и парни появились в переднем холле Томаса ДелВеччио-младшего… и, принимая все во внимание, парень мог отколоть еще более отвратный комментарий. Или затянуть разрушающую слух, не попадающую в ноты интерпретацию «Возьми меня с собой на бейсбол»[71].

Джим никогда раньше не тратил столько времени на молитвы о берушах и звукозащитных наушниках.

По крайней мере, ублюдок не пробовал читать реп.

— Так что? — спросил Эд.

— Слушай, на самом деле мы не существуем, — пробормотал Джим. — Так что можно утверждать, что в действительности нас здесь нет.

— Отличный ответ. Похоже, это легально.

— Будто в ином случае ты стал бы волноваться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Падшие Ангелы, Fallen Angels

Зависть
Зависть

Будучи сыном серийного убийцы, детектив по расследованию убийств Томас «Век» ДелВеччио-младший вырос в сени зла. В настоящий момент, балансируя на острие ножа между гражданским долгом и слепой жаждой возмездия, он искупает отцовские грехи… одновременно сражаясь со своими внутренними демонами. Офицеру отдела служебных расследований Софии Рэйли дали задание следить за Веком, но девушка прониклась к мужчине не только профессиональным интересом, но и волнующе личным. Между Веком и Софией есть еще одно связующее звено: Джим Херон, загадочный незнакомец, задающий много вопросов… ответы на которые смертельно опасны. Когда Века и Софию втягивают в схватку между добром и злом, их спаситель — падший ангел — единственный, кто стоит между ними и вечными муками.Перевод: РыжаяАня, BewitchedРедактура: Milochka, Энтентеева НинаПеревод осуществлен на сайте http://jrward.ru

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Восторг
Восторг

Мэлc Кармайкл, корреспондент Колдвелл Курьер Жорнал, испугалась до смерти, когда вблизи местного кладбища под колеса ее автомобиля попал мужчина. Узнав о его амнезии, она с удовольствием принимается за эту загадку, но вскоре Мэлc обнаруживает, что они с головой погружаются в его прошлое. А также в пучину страсти… В то время как тени балансируют на грани между реальностью и другим измерением, а память ее любовника начинает возвращаться, им двоим предстоит узнать, что ничто не может быть окончательно похоронено. Особенно когда ты оказываешься пленником в беспощадной войне ангелов, на кону стоит душа, а сердце Мэлc подвергается опасности… Что во имя рая – или ада – потребуется, чтобы спасти их обоих? Перевод любительский с сайта http://jrward.ruПеревод: РыжаяАня и BewitchedРедактура: Энтентеева Нина и Андрованда

Дж. Р. Уорд , Сергей Сергеевич Казанцев

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги