Читаем Зависть полностью

Для него же, с другой стороны? Благодаря Рэйли, впервые в двадцать первом веке он отведал домашней кухни, его подвезли во время урагана, а также у него был секс, чертовски близкий к глупой, заезженной фразе — занятию любовью.

Иронично, как два человека могут иметь две диаметрально разные интерпретации одного и того же перечня событий. К несчастью, значение имела только ее точка зрения.

Век молча собрал ее одежду, предмет за предметом, и протянул их Рэйли. Судя по звукам, она натянула брюки, потом носки и туфли. Он предположил, что бюстгальтер тоже надели, но это не вызовет много шума, не так ли? Последним он протянул ей кобуру, и пока она разбиралась с кожаными ремешками, он схватил брюки и прикрыл ими бедра.

— Я провожу тебя до двери, — сказал он, когда она закончила.

Нет причин затягивать неловкую часть. К тому же, так или иначе, она уже ушла.

Боже, его будто прострелили в живот, подумал Век, выйдя в передний холл.

Когда Рэйли подошла к нему, он уставился выше ее плеча. Что, к несчастью, навело его взгляд на диван.

— Я не хочу заканчивать все таким образом, — сказала она.

— Что есть, то есть. И не то, чтобы я не понимал, что тобой двигало.

— Это не то, что ты думаешь.

— Могу представить.

— Я просто не хочу… Я действительно хотела этого. Но, кажется, это трудно — быть очередной женщиной в твоей постели.

Он открыл дверь, и в него врезался порыв холодного ветра и дождя.

— Я никогда не отведу тебя в спальню. Будь уверена.

Она моргнула. Прокашлялась.

— Окей. Эм… увидимся утром.

— Ага. В девять.

Как только Рэйли оказалась на улице, он захлопнул дверь и направился на кухню, чтобы проследить, как она садится в машину и уезжает сквозь дождь.

— Твою мать.

Уперевшись руками в столик, он позволил голове обвиснуть на мгновение. Потом, чувствуя отвращение к себе, он вернулся назад и бегом поднялся по лестнице. В своей спальне он прошел мимо кровати с мыслью «Нет, стопроцентно нет». Он никогда не возьмет Рэйли здесь. На этом матрасе, который он привез сюда с Манхэттена, он трахался со случайными девушками, которых цеплял в барах… он даже не знал имена некоторых, не говоря про номера телефонов.

Все из них оказывались на улице прежде, чем успевал высохнуть пот.

Женщина, с которой ему посчастливилось быть этой ночью, не станет частью этой едва ли августейшей компании, и даже если Рэйли разделяла его чувства, Век все равно не станет унижать ее, уложив на эту грязную койку.

Чистые простыни не спрячут грязь его стиля жизни.

В ванной, он стянул холодный презерватив и выбросил его в корзину для мусора. Взглянув на кабинку, он подумал о том, чтобы принять душ. Но в итоге просто натянул спортивные штаны и спустился вниз. Ее утонченный аромат задержался на его коже.

Как патетично.

***

Преимущество трехлетней работы в различных участках Колдвелла — Рэйли могла доехать домой из любого района, не особо задумываясь над этим.

Полезно в ночь, подобную этой.

«Я никогда не отведу тебя в спальню. Будь уверена».

Да, приятель, эта милая реплика будет преследовать ее до конца жизни.

И, естественно, она задумалась, какой редкий класс любовниц он принимал в том особенном месте. Боже, как много женщин побывало на его диване? И как пройти отборочный тур, чтобы попасть в его спальню?

Но Рэйли не винила Века в том, что сейчас чувствовала. Она хотела именно того, что произошло, и встретит последствия… которые, спасибо сексу, будут эмоциональными: она выбрала такой исход… она последовала за ним до его двери; она затолкнула его во внутрь; она велела ему достать бумажник. Поэтому Рэйли будет вести себя, черт возьми, как взрослый человек, и проведет следующие десять часов, собирая себя воедино, прежде чем войти в офис в девять часов, следующим утром.

Так делают профессионалы. И поэтому профессионалы не позволяют случаться тому, что произошло этой ночью.

Десять минут дождливой дороги, и она, заехав на подъездную дорожку, нажала на пульт гаражной двери. Она ждала, пока панели поднимались вверх, вверх и прочь с дороги, с мыслью «вот дерьмо». Между ужином и тем, что произошло после, она не проверяла телефон часами.

Достав вещицу сейчас, она обнаружила три пропущенных звонка. Голосовое письмо было всего одно, и она не стала тратить время на заезд в гараж, учитывая, кто пытался связаться с ней.

Она просто набрала Хосе де ла Круза.

Один гудок. Второй. Третий.

Блин, наверное, она будит его. Уже поздно…

Его голос оборвал электронный биииииип:

— Я надеялся, что это будешь ты.

— Прости, была занята. — Она поморщилась. — В чем дело?

— Я знал, что ты хотела войти туда и поговорить с Кронером, и думаю, сейчас ты можешь и должна это сделать. Врачи говорят, ему уже намного лучше, чем утром, но тенденция может смениться, и я уверен, что твое интервью в качестве нейтральной стороны поможет Веку, в действительности и в суде, перед общественным мнением.

— Когда я смогу попасть к нему? — Черт, она поедет этой же ночью, если получится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Падшие Ангелы, Fallen Angels

Зависть
Зависть

Будучи сыном серийного убийцы, детектив по расследованию убийств Томас «Век» ДелВеччио-младший вырос в сени зла. В настоящий момент, балансируя на острие ножа между гражданским долгом и слепой жаждой возмездия, он искупает отцовские грехи… одновременно сражаясь со своими внутренними демонами. Офицеру отдела служебных расследований Софии Рэйли дали задание следить за Веком, но девушка прониклась к мужчине не только профессиональным интересом, но и волнующе личным. Между Веком и Софией есть еще одно связующее звено: Джим Херон, загадочный незнакомец, задающий много вопросов… ответы на которые смертельно опасны. Когда Века и Софию втягивают в схватку между добром и злом, их спаситель — падший ангел — единственный, кто стоит между ними и вечными муками.Перевод: РыжаяАня, BewitchedРедактура: Milochka, Энтентеева НинаПеревод осуществлен на сайте http://jrward.ru

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Восторг
Восторг

Мэлc Кармайкл, корреспондент Колдвелл Курьер Жорнал, испугалась до смерти, когда вблизи местного кладбища под колеса ее автомобиля попал мужчина. Узнав о его амнезии, она с удовольствием принимается за эту загадку, но вскоре Мэлc обнаруживает, что они с головой погружаются в его прошлое. А также в пучину страсти… В то время как тени балансируют на грани между реальностью и другим измерением, а память ее любовника начинает возвращаться, им двоим предстоит узнать, что ничто не может быть окончательно похоронено. Особенно когда ты оказываешься пленником в беспощадной войне ангелов, на кону стоит душа, а сердце Мэлc подвергается опасности… Что во имя рая – или ада – потребуется, чтобы спасти их обоих? Перевод любительский с сайта http://jrward.ruПеревод: РыжаяАня и BewitchedРедактура: Энтентеева Нина и Андрованда

Дж. Р. Уорд , Сергей Сергеевич Казанцев

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?

Илана Васина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература