Читаем Завлаб клана Росс полностью

— Да нет, конечно, — заперхал трактирщик. Это показалось ему искрометно смешной шуткой. — Оставил Унылый две недели назад. Сказал, что смотается в горы на пару дней, а потом заберет. А сам пропал. Заплатил несколько кредитов ему на прокорм, да они уж давно кончились. А-а, ерунда все это! Не обожрёт малявка нас, больше выбрасываем. Хватает ему объедков. При кухне — да как не хватит… А вот Унылый пропал. Даже шаттл наемники на день давали, не нашли мы его. Эти леса — как болото какое. Ни дна им, ни края… Только булькни туда — с ищейкой не найдешь. Так что, гавкнулся Унылый, скорее всего. Осиротел ты, букс, пора тебя снова в лес…

— Знаешь что, Виски, — задумчиво пробормотал я, глядя на щенка. А он, паршивец, не отрывая умненьких карих глаз-пуговок, внимательно и оценивающе так изучал меня. — А отдай-ка ты его мне… А то у меня в доме и попищать некому. А так мы на два голоса выть на луну станем… Отдашь?

А куда он денется? Отдал.

Глава 4

— Зачем ты его взял? Букса надо вернуть в лес, там его место. Там он выживет, а у тебя он погибнет… У тебя щенка даже кормить нечем, — не переставая, на одной ноте, как какое-нибудь «Авторадио», бубнил Лямой. А ведь он прав, черт побери! Кормить-то мне действительно пацана нечем… Я молча переложил штурвал «Мула» влево.

— Ты куда это? — спохватился Лямой. — Правь в этот… в кишлак. Нам к внучке надо.

— Успеем и к малявке. Сейчас только заскочим тут, неподалёку… Я закажу ему корм. — Я кивнул на маленького букса, свернувшегося в клубочек у меня на коленях и спавшего во все лопатки. Да уж, сторож, прости господи! Только задние лапки во сне чуть-чуть подергиваются. Всей душой в процессе. У такого сторожа весь дом из-под носа спокойно вынесут, особо не напрягаясь. На самом-то деле, что я в него вцепился? На фрегате ему жить нельзя. Кормить его нечем, в лоток он гадить не умеет, скафандра у мальца нет. И что ему в космосе делать? Бомжей и пиратов из шлюза облаивать? А подрастет — ему пара нужна будет. Самка, детеныши, нора трёхкомнатная… Я крутнул головой, прогоняя ненужные мысли. Это потом, а пока нам нужен сухой корм. Его мы возьмем на пушной звероферме, а потом — к внучке лесовика.

— Ну постой ты, юла, не крутись… — я пытался хоть на миг остановить этот неугомонный шарик ртути под именем Нея.

— А кто такой «юла»? А это твой букс? А когда я поеду к тебе в гости, Стас?

— Все, Лямой, спасай меня, старый гриб! Здорова твоя внучка, совершенно здорова. А вот меня она сейчас в гроб загонит своим энтузиазизмом! Не могу я с такими девушками общаться, мне чуть постарше нужны…

— А как ты с ними общаешься, Стас? А в гости ты их приглашаешь? А сладкие палочки ты им даешь?

Тут уже не выдержал и заржал Лямой.

— Дает, малышка! Укладывает их в кроватку, гладит по головке и дает сладкий корешок. Но тебе еще слишком рано об этом мечтать. Иди, побегай с ребятнёй. А я с нашим гостем пока поговорю. Иди-иди… Да, букса можешь взять. Он тоже хочет побегать.

Проводив глазами лающий и визжащий от радости смерч, унесшийся к другим детям, глава рода заботливо посмотрел на женщин рода, муравьями таскающих из багажного отделения «Мула» поселковые покупки по своим норам и занимающихся прочими нужными и никогда не кончающимися женскими делами.

— Когда планируешь следующий выход в лес, Стас?

— Не знаю, Лямой. Еще не думал. Отдохну вот немного, да и буксом заняться надо. Отмыть его, приучить к месту, имя дать. А чего спрашиваешь?

— Да видишь ли, в чем тут дело… Поиск ничего не дал, но фактически награду за находку Унылого никто не отменил. Он на научной станции проводником подрабатывал, они и объявили деньги за розыск. Ты же сам слышал — наемники из планетарной охраны аж шаттл на поиски давали. Только без толку все это… Он на пару дней всего уходил, в горы, как сам говорил. Значит — где-то совсем рядом. Полдня туда, день на месте, полдня обратно. А давай смотаемся на Лысый пик. Я поищу следы, а ты на скальных баранов поохотишься? Мясо у них — у-у-у! Вкуснятина! Тебе баран с рогами, а мне премия. Ты как, Стас?

Я пожал плечами.

— А давай сходим. В горах я еще не охотился. А луассы там случаем не будет, старче? А то одной встречи с ней мне за глаза хватило.

— Не будет, не будет, — проскрипел Лямой. — Давай, грузи свое медовое дерево, мой руки и пошли к костру. Кушать пора. Зови своего букса, мослы будет глодать…

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Альтернативная история / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы