Читаем Завладеть сердцем шейха полностью

– Надеюсь, что на следующей неделе. Как думаешь, твоя мама захотела бы приехать и присоединиться к торжеству? Конечно, она участвовала в бракосочетании в Лондоне и сказала, что ничего страшного, если другую церемонию мы проведем без нее, но я думаю, она это из вежливости. Если хочешь, я могу организовать ее перелет.

– Я позвоню ей и спрошу. Мы с Сами должны надеть традиционные наряды? – спросила Дарси.

– Так как это королевская свадьба, то у вас будут особые наряды, – пояснил Зафир. – Ты голодна?

– Прости, что?

Когда он на нее смотрел черными, раздевающими ее глазами, она не могла сказать ничего, кроме простых «да» и «нет».

Шейх придвинулся к ней еще ближе и, приподняв ее голову за подбородок, повторил:

– Я спросил, голодна ли ты. Мы уже скоро пойдем на ужин, и мне нужно знать, что ты будешь. Может быть, у тебя есть какие-либо пожелания.

Дарси облизнула пересохшие губы.

– Я буду все, что и все. У меня нет предпочтений.

– Ай-ай-ай, Дарси, с каких это пор ты так легко соглашаешься на то, что предлагают?

Дарси выпрямилась:

– Я никогда не была и не являюсь легко ведомым, но я хочу сделать жизнь других людей легче.

– Почему бы тебе не облегчить жизнь себе? Ладно, у меня есть другой вопрос. Ты хочешь принять ванну и освежиться перед ужином? – сказал Зафир.

– Это было бы прекрасно, – ответила Дарси.

– Купайся, сколько тебе нравится. Я знаю, что девушки не любят, когда их торопят.

– Отлично, тогда покажи, где мои вещи, и я с удовольствием приму ванну.

* * *

Шейх и его брат Ксавьер встретились в личной штаб-квартире Зафира в официальном офисе короля. По мнению Зафира, его брат выглядел гораздо счастливее. Он немного отрастил волосы, был одет в сшитый по фигуре костюм и улыбался больше обычного. Хотя, когда они присели на кресла в стиле рококо, украшенные узорами, восточными мотивами и орнаментами в виде завитков, брат нервно заерзал, услышав, что Зафир хочет поговорить о неких событиях из прошлого.

– Есть кое-что, что мне очень важно знать. Ты солгал мне тогда, когда я увидел вас с Дарси у себя в офисе? Ты действительно не давал ей прохода и насильно обнимал тогда? Если так, то зачем ты все это делал? Что на тебя нашло? Зачем ты вставлял палки в колеса наших отношений? Имеешь ли ты хоть малейшее представление о том, к каким ужасным последствиям привело твое поведение?

Ксавьер тут же пошел на попятную:

– Я не хотел причинять тебе боль, Зафир…

Его слова словно ножом резали Зафира прямо по сердцу.

– То, что я совершил, было результатом моей незрелости, злобности и зависти. Я рад, что теперь я могу прояснить ситуацию и облегчить душу.

Ксавьер вытер ладонью выступивший на лбу пот и сказал:

– Твоя секретарша Дарси самая красивая девушка, которую я когда-либо видел. Когда она не ответила мне взаимностью, мое самолюбие было сильно задето, и я принял это как личную обиду. Когда ты сделал ее своим личным ассистентом, я просто сгорал от зависти и ревности. Как незрелый мальчишка, я стал преследовать ее и в один прекрасный день подстроил так, что ты увидел нас вместе. Сейчас я осознаю, что мое поведение было отвратительно… Мне было очень стыдно, когда я узнал, что ты выгнал ее сразу после инцидента. Ксавьер глубоко вздохнул и продолжил: – Сможешь ли ты когда-нибудь простить меня? Я изменился, стал лучше, во всяком случае, мне так кажется. Я женат, и у меня прекрасная маленькая дочь. Я полностью предан семье и жене и живу в страхе, что что-то из моего бесславного прошлого просочится в мою настоящую жизнь и я потеряю все это. Теперь моя жизнь в твоих руках, брат. Мама сказала, что ты и сам женишься и твоя невеста из Англии. Как ее зовут?

Зафир не спешил отвечать. Ксавьер нервно откинул назад вновь упавшую на глаза прядь волос.

– Я думаю, ты и так знаешь ее имя. Это Дарси… та девушка, которую я уволил из-за тебя…

Ксавьер был явно шокирован. Глаза его округлились, а брови поползли вверх.

– Ты серьезно?

– Я бы не стал шутить о таких вещах. У нее от меня сын. Когда я уволил ее, она была беременна, и поверь мне, никто в мире не испытывал такого сильного сожаления, как я, за то, что сделал, и не только потому, что она растила ребенка одна, без моей поддержки и защиты, но и потому, что во всем, что с ними произошло, есть и моя вина.

– Да простит меня Аллах… Должно быть, это был сущий ад…

Зафир встал. От волнения он не мог больше сидеть на месте.

– У Дарси большое, доброе сердце, и она не стала прятать сына от меня и все мне рассказала. Но до сих пор мне стыдно, что я заставил ее страдать, – выпалил Зафир.

– Не могу поверить, что у тебя сын от этой женщины! – воскликнул Ксавьер.

– Да, его зовут Сами, – ответил Зафир.

– Так значит, ты женился на ней? Ты все еще любишь ее?

Терпение Зафира иссякало.

– А как ты думаешь? Конечно я люблю ее. Я… Да не важно… Все эти слова о моих чувствах должна слушать именно она, а не ты. И я настоятельно советую тебе не распространяться, о чем мы с тобой здесь говорили.

Ксавьер тоже поднялся и нервно сглотнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарем (Центрполиграф)

Похожие книги

Дебютантка
Дебютантка

Смешная и чувственная история взросления – о новом опыте, переживаниях и ошибках юности.Многие поступают в колледж, точно зная, чего хотят от взрослой жизни. Эллиот Макхью совсем не из таких. Выбор специальности – последнее, о чем она думает.Эллиот слишком увлечена новым опытом и возможностями, которые открывает колледж: тусовки ночь напролет, знакомства, флирт, познание своего тела.Спустя время пьянящее чувство свободы рассеивается и реальность уже не кажется привлекательной: новые друзья разочаровывают, экзамены застают врасплох, а парень ее соседки оказывается настоящим подонком.Эллиот продолжает совершать фатальные ошибки. Но если она останется честна с собой, возможно, ей удастся стать тем человеком, которым она всегда хотела быть.И, возможно, Эллиот наконец-то встретит настоящую любовь.«Я читала без остановки! Умирала от желания узнать, будет ли у истории Эллиот хеппи-энд». – Эбигейл Хин Вэнь, автор бестселлера «"Корабль любви", Тайбэй»«Забавная, душевная и реалистичная история взросления». – Buzzfeed«Весело и трогательно». – Popsugar

Марго Вуд

Любовные романы