Машина обзавелась паровым котлом с топкой и дымоотводом, потом над большой лоханью Захар закрепил новую «мешалку» и начал сооружать механический пресс для выжимания чистого белья. Каждый раз, как Варя появлялась на чердаке – ей с трудом удавалось дождаться, когда же на хронометрах выскочит табличка «сон», и коридоры наполнятся гулкой тишиной, – «Чудо-стирка» выглядела уже немного по-новому. Обрастала новыми деталями, становилась все более складной.
Чем меньше времени оставалось до выставки, тем сильнее нарастало волнение. Тревожные мысли мешали Варе заснуть, а для уроков в голове совсем не оставалось места. Захар – вечно сонный и рассеянный – работал вполсилы и то и дело получал за это нагоняй то от швейцара, то от кухарки, то от Гордея Ивановича.
Всю ночь перед выставкой Варя с Захаром не выходили из секретной мастерской. Проводили последние испытания стирального аппарата, натирали до блеска каждую деталь, таскали воду и в который раз повторяли, что и когда станут делать.
Рано утром, пока все в гимназии спят, Захар перевезет «Чудо-стирку» на второй этаж, в зал торжеств. Дальше мальчику нужно будет разогреть воду в котле и погасить огонь, оставив раскаленные угольки тлеть в топке. Варе же предстояло самое сложное – представить машину и показать, как она работает. Так, словно собрала ее сама.
И уже потом, когда «Чудо-стирка» впечатлит попечительский совет, – Варя не сомневалась, что так оно и будет, – девушка должна объявить, что автор изобретения – вовсе не она. А талантливый юный инженер Захар Колесников.
– Варя, ты точно знаешь, что мы… поступаем правильно? – Захар провожал Варю к ее комнате. Мальчишка старался скрыть волнение, но по его бледному лицу и лихорадочно горящим глазам было понятно, что он места себе не находит.
– Конечно, правильно. – Варя остановилась на ступеньках и посмотрела на друга: – Мне тоже немного страшно. Но ты только представь – еще до обеда ты будешь держать в руках диплом победителя! А завтра, может быть, уже начнешь собирать вещи, чтобы ехать в школу. Надеюсь, ты меня не забудешь, и хотя бы изредка я буду получать от тебя пневмопочту.
– Вот уж не знаю, – Захар закатил глаза и сложил руки на груди. – Я ведь тогда буду по уши занят…
– Ну вот ты и повеселел, – заулыбалась Варя.
– Спасибо, – лицо мальчишки приняло самое серьезное выражение, – за все. Жаль, мне правильных слов не подобрать…
– Пока рано благодарить, – смутилась девушка. – И нам нужно поторопиться – времени осталось совсем мало.
– Мне бы еще дымоход почистить… – Захар поморщился и почесал в затылке. – В инспекторском кабинете, видите ли, камин дымит. Если не почищу, Полозов проходу не даст.
Захар махнул рукой и заспешил к чердачной лестнице.
Варя вернулась в свою спальню и даже прилегла на кровать, чтобы вздремнуть хотя бы часок. Но сон не шел – по всему телу от макушки до кончиков пальцев бежала мелкая дрожь. Что-то темное, вязкое прокралось в Варины мысли. Кажется, это густое грозовое облако называлось предчувствием. Очень плохим предчувствием.
Проворочавшись без сна полчаса, Варя поднялась с постели и, хотя до начала выставки оставалось еще немало времени, начала собираться. Умылась, постояла немного у раскрытого шкафа и выбрала скромное дымчато-серое платье с пуговками на вороте и широкой оборкой по подолу. Светлые волосы подобрала в высокую прическу и украсила черной лентой, в уши вдела серебряные серьги с россыпью мерцающих камней. Развернула бумагу со своей речью, но не смогла прочесть ни слова – буквы слились в бессвязную вереницу. Постояла у окна, глядя, как тает над городом грязный розово-серый рассвет, уступая место блеклому ноябрьскому дню, как штрихуют небо неспешные цеппелины, а ветер гоняет по мостовым истлевшие листья и обрывки газет.
Не в силах больше оставаться на месте, Варя выглянула из спальни. Никого. Ее одноклассницы наверняка еще сидят в своих комнатах, готовятся к выставке и встрече с родителями. Снизу, из большого парадного холла, доносились звуки суетливых шагов, звон посуды и сердитые окрики Полозова – шли приготовления к торжеству. Не зная толком, что сейчас будет делать, Варя побрела по коридору, дошла до лестницы и медленно, считая ступеньки, спустилась на второй этаж. Может быть, пойти в библиотеку и подождать там? Или прогуляться в оранжерее. Или… – Девушка повернулась и сделала пару шагов к залу торжеств – туда, где за закрытыми дверями вместе с остальными изобретениями стояла накрытая простыней «Чудо-стирка». Взглянуть бы на нее в последний раз перед выставкой, убедиться, что все в порядке. Правда, по правилам, это запрещено, да и зал может быть заперт – чтобы с работами наверняка ничего не случилось. Варя постояла немного в нерешительности, не зная, как поступить. И в тот момент, когда она уже уверилась, что лучше не искать себе неприятностей и отправиться в библиотеку, дверь в зал торжеств тихонько приоткрылась.