- Потому что меня тянет к тебе, Уилл. Потому что я хочу тебя.
В ушах Уилла зашумело так, что он потерял способность слышать что-либо еще. Ему пришлось затратить немало времени для того, чтобы прийти в себя.
- Но ты говорила…
- Мы не будем спать вместе. Если мы это сделаем, ты отдалишься от меня, а я… - жесты Софи говорили о том, что она пытается подыскать подходящее слово, - стану эмоционально зависимой.
Уилл наконец начал понимать, что Софи пыталась донести до него. Зачастую секс не значит ничего, но иногда он имеет огромное значение. Уилл всегда заканчивал свои романтические приключения до того, как они перерастали во что-то серьезное. Переспав с Софи, он мог подвергнуть опасности ее сердце. Он не должен так поступать.
- Все очень непросто, - пробормотал Уилл.
Она кивнула.
- Пойдем, нам пора возвращаться.
Теперь встреча с дедушкой не казалась Уиллу такой уж устрашающей.
- Могу ли я поднять еще один вопрос относительно субботнего вечера?
Она посмотрела на него.
- Продолжай.
- Я хотел поговорить о тебе.
- Обо мне?
- Организовывая эту вечеринку, ты, очевидно, занималась своим любимым делом. Ты была по-настоящему счастлива.
- Я отдавала долг своему отцу. Это… придавало мне энтузиазма.
Неужели он ошибся? Немного подумав, Уилл покачал головой.
- Мне кажется, ты получала удовольствие от процесса.
Софи открыла было рот, собираясь отрицать это, но затем вздохнула.
- Да, - признала она с таким видом, будто сознавалась в страшном преступлении. - Я самое примитивное существо на Земле. Мне нравятся вечеринки.
Уилл взял ее за руку.
- Это совсем не означает, что ты примитивна. Это означает, что ты экстраверт. Субботним вечером ты доставила радость большому количеству людей. Кроме того, блестящая организация вечеринки способствовала тому, что на благотворительные цели была пожертвована огромная сумма. Это совсем не примитивно.
Софи все еще не выглядела убежденной.
- И ты не сделала ничего, чего можно было бы стыдиться. Ты полагаешь, я не заметил, что ты, несмотря на то, что не расставалась с бокалом шампанского, не сделала из него ни единого глотка?
Софи была изумлена до крайности.
- Думаешь, я не заметил, что потанцевать с Кэрролл Энн ты попросила молодых людей, которым действительно понравилось ее общество? А как ты управилась с отъявленным пьяницей лордом Грэмом! Тебе удалось усадить его в кэб и отправить домой до того, как он успел опозорить себя и свою жену. Ты должна гордиться собой, Софи.
- Ты действительно так думаешь?
- Я в этом уверен.
Повинуясь внезапному импульсу, он нагнулся к ее лицу и нежно прижал свои губы к ее, бессловесно выражая ей свое восхищение. Через некоторое время Уилл заставил себя слегка отстраниться.
- Ты веришь мне?
- Думаю, да. - Софи убрала со лба непослушный локон.
Уилл зашагал по направлению к замку.
- Возникает вопрос, - заговорил он. - Очевидно, что тебе нравится заниматься организацией мероприятий. Так почему ты не хочешь делать карьеру в этой области? Понимаю, ты хочешь позаботиться о Карле, но для этого есть и другие пути. К чему все эти сложности и расходы, связанные с открытием центра верховой езды?
Несколько мгновений Софи хранила молчание.
- От трастового фонда, составляющего мое наследство, почти ничего не осталось. Имение в Корнуолле - все, что у меня есть. Я хочу сделать нечто хорошее и значимое. Хочу иметь что-то свое, что-то, что я создала и построила сама. А также место, куда всегда можно будет убежать. - Она немного подумала. - Я не собираюсь поселиться там навсегда. Надеюсь, через некоторое время руководство центром возьмет на себя Карла. Но я не могу дождаться момента, когда смогу заняться строительством. Во мне кипит энтузиазм!
Огонь в ее глазах свидетельствовал о том, что это правда.
- Может, мне даже удастся совместить организацию мероприятий с управлением центром верховой езды.
- Не сомневаюсь, что удастся. Ты умна, талантлива и энергична. Уверен, ты в состоянии воплотить в жизнь все, что захочешь.
Лорд Брэмли ждал их у порога.
- Мне надо поговорить с тобой в моем кабинете, молодой человек. Сейчас же!
- Удачи! - прошептала Софи на ухо Уиллу. - Встретимся на террасе.
Он поцеловал ее затылок и повернулся к дедушке.
- И мне надо поговорить с тобой.
Через тридцать минут Уилл опустился в пустое кресло напротив Софи, из которого открывался вид на зеленые поля и журчащий ручеек.
- Извини! - произнес Уилл.
Софи покачала головой, и ее волосы рассыпались по плечам.
- Похоже, извиняться следует мне. Я полагала, что разговор с дедушкой мог оказаться полезным.
Уилл ценил ее оптимизм, однако…
- Я думала, он может дать тебе ряд ответов. Он откинулся назад и отрывисто рассмеялся.
- О, так и получилось.
Покачав головой, Софи разлила по чашкам чай и положила на тарелку перед Уиллом соблазнительный кусок шоколадного пирога.
Уилл отпил немного чая, попробовал пирог. Ни то ни другое не умерило огня, горящего в его душе.