Мэйсон напрягся и повернул голову, чтобы взглянуть на неё. Даже в темноте Билли могла разглядеть ярость в его глазах. Гнев мужчины разразился на всю комнату.
— Твоя мать оставила тебя одну. В грозу. В вигваме. Без единого взрослого поблизости. На два дня?
Она вздрогнула от злости в его голосе и удивилась тому, как вообще можно говорить, когда челюсти у тебя так сжаты. Должно быть, у его зубов будут реальные проблемы.
— Ну, да, — медленно произнесла она. — Тогда мы жили именно так, — она не собиралась рассказывать Мэйсону, что была довольно взрослой и самостоятельной, сколько себя помнила. Билли расписывалась за маму в школьных поездках, делала сэндвичи на завтраки, кормила животных, сама принимала душ, когда шли дожди, и отправлялась в постель. Она никогда не задавала вопросов. Всё было так, как было. Также было, и когда она оказалась в новой школе. Девушка нарастила толстую кожу в юном возрасте благодаря насмешкам детей из коммуны. Но время, проведённое в заливе Футстепс, где её впервые в жизни не осуждали, заставило Билли почувствовать, что её место здесь. Как и сейчас.
Он провёл рукой по своим волосам и посмотрел в сторону.
— Тебе тогда было семь. О чём, чёрт возьми, она вообще думала? С тобой могло произойти всё, что угодно. Она что, чокнутая?
Теперь злость нарастала в ней. Да, её мать не могла бы бороться за звание «Родитель года», но всё же.
— Теперь слушай сюда, Олаф. Она может быть кем угодно, но она — моя мать, и ты не можешь говорить о ней в таком тоне.
— Ты что, издеваешься? Родители посланы существовать на земле, чтобы защищать своего ребёнка, конец истории, — боль, которая рвалась из него наружу, была очевидна. Его голос звучал так, будто у него болело горло.
Она не имела понятия, что произошло в его жизни, но было ясно, что что-то преследовало этого человека, и это было больше, чем какой-то Каспер. Она смягчила тон:
— Всё в прошлом. Сейчас я здесь, — Билли вздрогнула от низкого раската грома.
Они сидели в тишине. Чувство, как будто слизняки медленно ползли по её коже, заставило её крепче вжаться в него. Ей надо перебраться в свою тёмную спальню, в которой она будет лежать как зомби, пока не закончится гроза.
— Устала? — спросил он.
Она не могла определить выражение его лица.
— Я… ох… я не смогу уснуть, пока не закончится гроза, — она попыталась улыбнуться, но потерпела неудачу. — Некоторые психологические травмы невозможно преодолеть, — добавила девушка подбадривающую нотку в свой голос. — Наверное, мне стоит пройти курс терапии или что-то вроде того. Но ты иди. Со мной всё будет хорошо, правда. Я подожду, пока закончится гроза, и тогда выгуляю Стэнли.
— Я не устал, — сказал он. —
— Нет, я схожу с ним. Это же моя собака, — она отстранилась от того тепла, и попыталась увеличить пространство между ними.
Ее взгляд пригвоздил её к месту.
— Нет никакого шанса, что я позволю тебе пойти туда. Решено.
Она открыла рот, чтобы возразить, но выражение его лица сочетало тот же набор из сжатых челюстей и суженных глаз, который мужчина использовал для подрядчиков, когда они пытались оттянуть сроки сдачи.
— Спасибо, — прошептала Билли.
Он поднял руку и стащил одеяло с подлокотника дивана. Девушка вдохнула его пряный аромат, и, прежде чем мозг успел сдержать её рот, она сказала со вздохом:
— Оно пахнет тобой.
Рука, которая лежала на спинке дивана, переместилась на её плечи и медленно притянула к мужскому телу.
— Что ты делаешь? — уперев руку в грудь Мэйсона, она оттолкнулась от него.
— Вероятно, мы пробудем здесь некоторое время. Я просто пытаюсь устроиться поудобнее.
— Уверена, что тебе будет удобнее на своём конце дивана, а мне на своём.
— Одеяло не настолько длинное, — Билли посмотрела на плед, а затем на его грудь, и, в конце концов, вздохнула. Вскоре девушка поджала ноги под себя и устроилась у него под боком. То самое ощущение надёжности и желанности снова накрыло её с головой. Они не говорили.
— Ты не устал? — пробормотала она в грудь Мэйсона, пока биение его сердца отдавалось в ушах. Ритмичное и гипнотизирующее. — Ты же всё-таки не полукиборг?
— Нет, я проверялся, — она уловила лёгкую улыбку в его голосе. — Я почти не сплю, — он стянул с её головы ободок и начал пропускать сквозь пальцы пряди от корней до кончиков волос.
Билли вздрогнула, усталость ушла, и её взгляд взметнулся к его глазам. Мэйсон пристально смотрел на стену. Он выглядел так, словно был в комнате один, наедине с собой. Но что он делал? По выражению его лица, он был погружён в воспоминания. Его тело полностью расслабилось рядом с ней.
Билли стало трудно дышать.