Читаем Завтра война полностью

— Потому что мы не в кино, — снисходительно улыбнулся Эстерсон. — А впрочем, к чему гадать? Пойдем к нему, узнаем все сами…

— А если клоны уже там? Они ведь тоже видели, как он садится.

— Могли и не видеть, им сейчас не до того… И потом, вдруг пилоту требуется помощь?

Они шли быстрым шагом почти четверть часа, пока настигли сбежавший “Дюрандаль” — истребитель застыл у самого леса, на дальнем краю плато. Недвижимый и величественный. С опознавательными знаками Российской Директории на фюзеляже под кабиной. Кроме стандартного орла, окруженного концентрическими кругами цветов национального флага, истребитель был украшен игривым белым котенком. Что выдавало в его пилоте натуру сентиментальную и добросердечную.

Рядом с ним суетился пилот, одетый в белый с красным скафандр без шлема — шлем валялся поодаль, на песке.

Пилот занимался чем-то совершенно несусветным — Эстерсон и Полина это сразу отметили. А именно: в темпе расторопного официанта он бегал к леску и обратно, благо было недалеко.

Но если туда он бежал с пустыми руками, то возвращался он, держа в руках охапку кургузых сучьев.

— Он что, погреться решил? — спросила Полина. — Или шашлыка захотелось? Чтобы нервишки расшалившиеся успокоить?

Эстерсон лишь пожал плечами.

Когда они подошли еще ближе, конструктор увидел, что сучья пилот складывает не где попало, а во вполне определенном месте — в аккурат там, где зеленела испещренная предупредительными надписями боеголовка подвешенной под правым крылом ракеты.

Эстерсона осенило.

— Я понял, что он делает. Он пытается уничтожить истребитель.

— При помощи охапки дров?! Да костер разве что кусочек крыла этой дуре в состоянии подкоптить!

— Но вот если взорвется боеголовка, даже нас осколками достанет, — мрачно заметил Эстерсон.

— А зачем ему это?

— Проще простого, — кивнул Эстерсон. — “Дюрандаль” — машина совсем новая. Я же говорил тебе, что сбежал сюда с Цереры на первом опытном образце? Конечно, мой побег никакого существенного урона компании “Дитерхази и Родригес” не нанес. Хоть я и угнал единственный готовый прототип, многотомный свод чертежей и расчетов остался. Остались специалисты и технологическая оснастка. Мой заместитель Грузинский к концу проекта ничем не хуже меня в этих материях разбирался… Так вот: не сомневаюсь, что через месяц “Дюрандаль” поставили в массовое производство. Наштамповали их наверняка уже не меньше двух сотен. Продали флотам Объединенных Наций. Тем, что побогаче, конечно. Не сомневаюсь, что половину первой партии тут же скупила Россия! Через два-три месяца новые истребители поступили на вооружение. А что полагается делать пилотам, когда новому; новейшему истребителю угрожает опасность попасть в руки врага? Правильно. Им полагается уничтожить машину. Чтобы враги как можно дольше пребывали в неизвестности относительно того, что же это такое у Объединенных Наций появилось и, главное, как оно устроено.

— А не проще было присобачить к каждому “Дюрандапю” по какому-нибудь блоку самоуничтожения?

— Проще. Но кто даст гарантию, что этот блок не сработает в самый неподходящий момент? Конструктор Роланд Эстерсон таких гарантий никому не давал. Вообще, после нескольких неудачных экспериментов от блоков самоуничтожения в боевой технике отказались.

— Тогда понятно, — вздохнула Полина. — Называется, выкручивайся пилот как хочешь. Но разве не жалко уничтожать такую красоту?

— А вот мы у молодого человека спросим…

“Молодой человек” встретил появление Эстерсона и Полины не очень-то дружелюбно. А именно выхватил из кобуры на скафандре пистолет и, нацеливая его попеременно то на Эстерсона, то на Полину, заявил:

— Стой, стрелять буду!

Парень был совсем молоденьким. Взгляд его, открытый и вдумчивый, сразу же навел Эстерсона на мысль о том, что мальчишка — вчерашний кадет. У бывалых летчиков взгляды редко бывают вдумчивыми, не до того им… А брови парня были не то растерянно, не то испуганно вздернуты на лоб. “Разве может такой славный парень кого-нибудь убить? А впрочем, почему, собственно, не может?” — пронеслось в голове у Эстерсона.

— Руки вверх! — неуверенно добавил летчик на русском.

— Мы свои! — сказал Эстерсон. “Сигурд” послушно транслировал эту фразу на язык Толстого и Достоевского.

— Вдобавок мы тоже русские. Мы биологи с научной станции. Меня зовут Полина Пушкина, а его Андрей Рогожин… — сказала Полина, однако руки подняла.

— А почему русский Андрей не говорит по-русски? — Парень подозрительно покосился на Эстерсона.

— Потому что он всю жизнь прожил в Швеции.

— Господи, да какая мне разница! — вдруг вспылил летчик и опустил пистолет. — Русские вы или какие еще. Я вас прошу по-человечески: оставьте меня в покое. Разве не видите, что случилось?

— Видим, — согласился Эстерсон. — Вы собираетесь уничтожить истребитель “Дюрандаль”, следуя инструкции об уничтожении новых машин.

Перейти на страницу:

Похожие книги