Читаем Зазеркалье. По эту сторону зеркала (СИ) полностью

До супермаркета они доехали без отвлекающих разговоров. Впрочем, тишина не казалась гнетущей – Билл сосредоточился на ориентации в еще не очень знакомом городе, Рия просто смотрела в окно.

В холле большого магазина парень заозирался, пытаясь понять по вывескам над отделами, где что находится. Рия, прищурившись, внимательно наблюдала за попутчиком.

- Надо было составить список продуктов, – пробормотал Билл. Как любой мужчина, попав в незнакомое место с огромным количеством товаров, он растерялся.

- Пошли, – улыбнулась Рия. – Твоя задача – не потеряться с тележкой.

Девушка привычно направилась вдоль стеллажей, останавливаясь и спрашивая Билла, известны ли ему те или иные продукты и производители, попутно набирая какие-то бутылочки, флакончики и коробочки.

Через полчаса путешествия по супермаркету тележка наполнилась почти доверху, причем сам Билл схватил только несколько упаковок сухого собачьего корма, пакет сырных шариков и пару бутылок алкоголя. Он дико устал и запутался в пространстве. Рия, как ни в чем не бывало, бодро цокала каблучками рядом, вспоминая по ходу движения о покупке еще каких-то мелочей для каулитцевского хозяйства, вроде зубных щеток и туалетной бумаги. Билл молча соглашался, испытывая нарастающее раздражение против всего мира.

- А Том говорил, что ты можешь шляться по магазинам часами, – заметила Рия, обозрев нагруженную тележку.

- Я предупредил, что он наглый врун, – огрызнулся Билл. Ему было нестерпимо жарко, хотелось пить и пИсать. – В следующий раз пусть с тобой едет.

- Да он такой же невыносимый, как ты! – засмеялась девушка. – Мы вообще сегодня быстро управились и по минимуму набрали!

- Если задержимся еще на несколько минут, то я обоссусь, – пообещал Билл.

Рия негламурно захохотала и направилась к терминалам касс.

Вскоре все проблемы решились сами собой. В супермаркете предусматривался туалет, а потом Билл выпил бутылку минералки, слопал порцию сырных шариков из пакета, повеселел и с шуточками загрузил в багажник ренджровера объемные пакеты.

- Теперь можно пригласить тебя на коктейль, – заявил он, направляя внедорожник к дому.

- Ну спасибо, – Рия закурила, предварительно заручившись кивком парня. – Это моя работа – разумеется, не ходить по магазинам, а показываться с вами на людях. Лучше, конечно, с Томом. Но ты тоже хорошо. Если нас кто-нибудь засек, то будут милые, почти семейные фоточки.

- Я не заметил папсов, – осторожно сказал Билл.

- И я не заметила. Но мало ли, вдруг кто-то очень ловкий подсуетился. Или выкупят съемки с видеокамер магазина, тогда у нас будет повод накатить на администрацию супермаркета…

- И как ты, такая умная, к Хоффману попала? – не без издевки поинтересовался Билл.

- А куда еще? У меня контракт с прежним «мачо» закончился, – Рия непафосно выкинула окурок за окно. – Питера я давно знаю, а вы с Томом симпатичные, хоть и проблемные.

- Почему проблемные? – Билл решил бороться за свою и братскую брутальность до конца.

Рия усмехнулась.

- Потому, что по мнению вашего активного большинства, я старая, страшная, стервозная, глупая и продажная. Издержки профессии.

На это Билл решил не отвечать.

Посреди освещенной заходящим солнцем столовой стоял Том и пил из бутылки минералку, запрокинув голову с длинными влажными брейдами. Вода щедро лилась мимо рта по напряженной шее и ключицам, по блестевшему от пота телу с выделяющимися от недавней нагрузки мышцами, сбегала под резинку плотных спортивных шортиков. Билл непроизвольно сглотнул – брат выглядел вопиюще сексуально. Рия подняла бровь.

- Шикарно смотришься, Том.

Том фыркнул, проливая оставшуюся минералку на грудь.

- Привет, – широко улыбнулся, смеживая длинные ресницы, обращаясь больше к брату, чем к девушке. – Я еще в душе не был, зашел попить после тренировки. А вы откуда?

- Из магазина, – старательно отводя взгляд от невыносимо красивого близнеца, отозвался Билл. Как раз в этот момент в помещение зашел охранник с многочисленными пакетами.

Том оставил на столе пустую бутылку.

- Ты случайно не помнишь, кто такой «Панда»? – спросил он Билла громким шепотом, пока охранник под руководством Рии осторожно выгружал покупки на большой стол. – Прислал мне два часа назад смску и обещал притащиться в гости… Вот смотри – «Хорошо, что вы уже дома. Если ничем не заняты, то приду через полчаса».

Том протянул брату свой айфон.

- Наверное, это я – Панда… – отстраненно высказалась Рия, отвернулась от близнецов, вытаскивая цветные упаковки из супермаркетовских сумок. Охранник покинул столовую, громко хлопнул дверью.

- Я в душ, – быстро заявил Том, и, как частенько случалось, исчез, оставляя старшего брата разбираться с неловкой ситуацией.

- Ты… не похожа на панду, – ощущая наливающиеся красным уши, пробормотал Билл.

Рия молча шуршала пакетами.

- И вообще, – с вдохновением начал врать Билл. – Панды – это наша с Томом слабость. Мы в детстве ходили в зоопарк, и там такая одна клёвая была… пушистенькая. С глазками черненькими… Мы ее морковкой кормили, яблоками всякими…

Перейти на страницу:

Похожие книги