Билл повернулся на голос младшего брата, осмотрелся, вдруг замечая, в каком странном номере они провели ночь. Комната оказалась супружеской спальней с широкой кроватью посередине, на которой близнецы и проспали, каждый со своего края. Том откинул одеяло, осторожно вытянул ноги и плавно вылез из тщательно свитого на ночь уютного гнездышка.
Густав с Георгом переглянулись и громко захохотали. Билл окинул взглядом протиравшего сонные глаза Тома, улыбнулся уголками губ – братишка и правда выглядел уморительно в своей любимой пижаме с мишками и голубыми сердечками, хотя и не до такой степени, чтобы ржать настолько оглушительно. Парни покатывались, словно видели старую пижамку впервые в жизни.
- Какая у Томачи ночнушка веселенькая, – отсмеявшись, заметил Густав. – Даже у меня руки просят поняшкать!
Том потянулся и осторожно почесал голову в проборе между туго заплетенными косичками.
- Вы зачем притащились в полном составе? – поинтересовался он, а Билл сладко зевнул во всю пасть, нашарил лежащие рядом на стуле спортивки. Георг пожал плечами.
- Кое-кто видимо забыл, что через час интервью на местном радио. А Дэйви вчера несколько раз напоминал!
- Что-то я не припоминаю, чтобы ты раньше называл про «Дэйви» – тихо, но отчетливо выдал Билл.
Басист заметно смутился, поджал нижнюю губу.
- Пожалуй, я перебрал вчера, – просовывая косматую голову со стоящим набок жестким ирокезом в горловину вытянутой футболки, продолжил наблюдения Билл. – Надо уменьшить обычную дозу виски-кола.
- Вы поссорились? – внезапно спросил Густав.
Близнецы удивленно переглянулись.
- Почему это? – подал голос Том, выпутываясь из наивной ночной кофты.
- Всем известно, что Билл пьет виски только когда поругается с Томом, – отозвался Георг.
- Ну что ты, – весело тряхнул черным ирокезом Билл и фамильярно облокотился на плечо басиста. – Если каждый раз, когда мы ссоримся с мелким, заливать виски-колу, то я очень скоро сопьюсь!
Георг осторожно покосился на острый локоть, находящийся в опасной близости от лица.
- Кого ты мелким назвал, швабра?! – возмутился Том и запустил снятыми с тонких ног штанишками в старшего брата.
Продюсер Дэвид Йост оказался в комнате близнецов, когда полуголые Каулитцы швыряли друг в друга нетяжелые предметы, а Густав и Георг отстраненно следили за побоищем.
- Прекратить балаган! – рявкнул с порога недовольный мужчина. – Почему еще не собраны? Я же просил вас по-хорошему! Опять блядовали всю ночь?
- Ага, – поднимая с пола широкие джинсы, отозвался Билл. – Изблядовались все. За целый тур ни одной красивой телки не встретил в этой вашей хваленой Латинской Америке!
Густав с Георгом одновременно заржали, будто услышали исключительно удачную шутку.
- Одевайтесь, живо! – прошипел продюсер. – Натали сейчас придет с красками, автобус у отеля стоит, менеджер программы уже звонил три раза.
По болезненной гримасе Дэвида близнецы тут же поняли, что старшего товарища настигла мигрень от резкой перемены погоды, и лучше с ним не связываться. Парни молча начали натягивать шмотки, не обращая внимания на нетипично нервное хихиканье со стороны друзей-музыкантов. Билл с любовью поправил медальоны и цепочки на шее, как вдруг продюсер громко взвыл:
- Да вы издеваетесь что ли!
Билл уронил худи и непонимающе уставился на багровеющего Йоста. Том так же вытаращился на мужчину, прижимая к груди тонкую водолазку со стразами. Дэвид, похоже, сошел с ума: выхватил из рук близнецов их вещи, кинул в Билла томовской кофтенкой, а на колени Тома сгрузил кошмарный зеленый свитер – любимую одёжу старшего брата.
- Штаны ему отдай! – ледяным тоном приказал про, указывая трясущимся пальцем на широченные джинсы.
Билл молча протянул брату свою вещь. Спорить с явно спятившим продюсером он не решился.
У Тома дрожал подбородок, когда он, путаясь в штанинах и рукавах, облачался в непривычный наряд. Билл посмотрел в зеркало трюмо и поморщился – в узких кожаных брюках и тонкой нарядной водолазке он ощущал себя куклой не того пола.
- Я похож на беременную русалку, – пожаловался Том со слезами в голосе, брезгливо расправил на себе большую кофту цвета рождественской ели. – И мне надо косички переплести!
- Молчать! – с яростью в голосе отрезал Дэвид. – Опоздал со своими косичками. Так пойдешь.
Словно в подтверждение ранее поставленного диагноза, продюсер криво напялил Тому на голову зеленую шапку старшего брата. Биллу стало жаль близнеца, и он уже хотел заступиться за младшего, нагрубить, поставить на место обнаглевшего продюсера, но тут в номер ворвалась гример Натали Франц, радостно расцеловала братьев в щеки и указала на стул перед большим трюмо.
- Билл, садись. Остальные – одеваться и в машину. Через пятнадцать минут будем готовы.