Но как бы то ни было, сама планета клонам понравилась. Мягкий климат, буйство красок и разнообразная растительность - всё это располагало к покою и умиротворению. Когда закончилась суета по установке и оборудованию периметра, генерал-джедай Тофу объявил отдых, но никто из солдат не ушёл в кубрики. Практически все, за исключением наряда, расположились снаружи, наслаждаясь свежим воздухом, от которого уже успели отвыкнуть в куполах Мерна Восемь. И даже палящее местное светило не смогло загнать клонов в помещения.
Именно благодаря этой стратегически верно выбранной позиции клонам довелось лицезреть приближающуюся к воротам базы процессию дорогих спидеров, украшенных гербами королевского дома.
- Садж, а это чего?
- Местные, - огласил прописную истину мгновенно насторожившийся Чимбик и потянулся к шлему. - Цепляй горшок, а то вон наш генерал... - Он кивнул на фигуру в коричневой джедайской мантии, широкими шагами идущую к КПП, - ...встречать их побежал. Видать, местные шишки, ещё решат на нас посмотреть, а тут ты, весь такой расхлябанный.
- Ты просто завидуешь моей красоте, - фыркнул Блайз, но шлем надел.
Горький опыт, полученный на Мерне Восемь, отучил клонов доверять гражданскому населению, дав взамен постоянное ожидание подлянки. Там клоны с лихвой хлебнули всей прелести гражданской войны. Дети, восторженно машущие проходящей колонне, тут же докладывали взрослым о её составе. Банка из-под ломин-эля, валяющаяся на обочине, оказывалась самодельной миной. Торговец, улыбающийся в лицо, тут же стрелял в спину, а идущий по тротуару мирный с виду горожанин запросто мог швырнуть бутылку с зажигательной смесью в патрульный спидер. Всё это напрочь отбило у клонов всякое доверие к мирным житерям, заставляя даже в мирной обстановке чувствовать себя на поле боя, а казавшийся им незыблемым постулат "защищать гражданских" дал серьёзную трещину в фундаменте.
Вот и сейчас, узрев кавалькаду гражданских спидеров, отдыхавшие солдаты зашевелились, без приказов торопливо цепляя снятую броню и разбегаясь по позициям. Пышная колонна запросто могла быть отвлекающим маневром, под прикрытием которого к периметру подберутся коммандос противника и атакуют зазевавшихся клонов, восторженно пялящихся на необычное зрелище.
Блайз и Чимбик запрыгнули в свой окоп, вырытый дроидами инженерного батальона, и оттуда настороженно принялись наблюдать за разворачивающимся спектаклем. А посмотреть было на что... Взгляды привлекала исключительно красивая чета во главе элегантной процессии, державшаяся столь же достойно, сколь и дружелюбно. Вообще почти все зелтроны были красивы, будто расу искусственно размножали придирчивые селекционеры. Помимо внешней привлекательности, розовокожие все, как один, были в безупречной физической форме. Клонов, привыкших видеть самых разных гражданских, такое приятное единообразие несколько удивляло. Они не знали, что красота и физическое здоровье были возведены на Зелтросе в негласный культ.
Помимо пёстрых и разномастных нарядов, принадлежащих самым разным эпохам и культурам, процессия удивляла неожиданным разнообразием присутствующих там рас. Рядом с весело смеющимися нарядными зелтронками совершенно естественно смотрелся серокожий эчани в красном тарсусианском доспехе "Солнечной гвардии", по какой-то причине презревший традиционный глухой шлем. Вооружённая бластером фаллиенка втолковывала что-то рослому забраку с гунганской электропикой, а сидящий рядом цереанин устало качал головой, явно утомлённый этими пререканиями. В спидере королевской четы, помимо дроида-телохранителя за рулём, располагался мандалорец в ярко-оранжевой броне с синей окантовкой визора шлема.
Ирис Тофу вышел за КПП и даже скорее не услышал, а почувствовал, как за его спиной наряд вскинул бластеры, прикрывая подход своего генерала к зелтронам, и этот простой жест очень многое сказал джедаю, вызвав у него смешанное чувство гордости и боли. Гордости за то, что стал своим для этих мальчишек, а боль... Боль за то, что не смог их всех уберечь. За то, что вместо нормальной жизни эти полудети получили горькую долю рабочих войны - безликих и бессловесных. А вместо награды за подвиги клонам досталась укороченная вдвое жизнь. В который раз Тофу задался вопросом: а стоила ли целостность Республики такой цены? И в который раз ответа на этот вопрос он получить не смог. Да и неподходящие время и место выбрал джедай для подобных размышлений. Мысли перескочили на непрошеных гостей, и Тофу почувствовал прилив раздражения. Меньше всего ему сейчас хотелось расшаркиваться перед очередным правителем, который с пылающей от любопытства задницей прискакал посмотреть на игрушечных солдатиков Республики. То, что эти ребята будут защищать их планету, большинство политиканов, как правило, первое время не осознавало.
- Генерал Тофу, - без особого пиетета представился джедай, подойдя к спидерам и обозначая головой некое подобие поклона, после чего положил руки на пояс и уставился на зелтронцев, всем своим видом давая понять, что не желает тратить время на пустозвонов.