Первую минуту ошалевший от напора Чимбик честно попытался отвечать на все задаваемые вопросы, но, похоже, сделал только хуже: захлестнувший его поток усиливался, грозя перерасти в настоящее цунами. Сержант понял, что совершил ошибку, позволив затянуть себя в разговор, и завертел головой в поисках путей отхода. Тщетно: детвора окружила его со всех сторон, плотнее, чем когда-то бидоны на Рилоте. Помощь пришла с неожиданной стороны — уже знакомая сержанту зелтронка каким-то невообразимым образом прошла сквозь гомонящую ораву и остановилась неподалёку от Чимбика.
— Дети, вам не кажется, что разумнее будет сперва узнать, располагает ли наш гость временем и желает ли отвечать на ваши вопросы, а потом уже задавать их по очереди?
Один лишь факт, что её спокойный голос был услышан практически всеми шалопаями, заслуживал, по мнению сержанта, как минимум, ордена. А то, что дети ещё и послушались, можно было смело приравнивать к чуду.
— Дядь, расскажете нам про клонов? Пожа-а-а-алуйста, — протянула одна из девчонок, скорчив такую жалобно-просящую мордашку, что можно было не сомневаться — сей мимический шедевр был создан и отработан неделями упорных тренировок.
На этот раз Чимбик был осмотрительнее.
— Смотря что Вы хотите узнать, мэм, — вежливо ответил он девочке, бросив на свою спасительницу полный благодарности взгляд. И тут же допустил очередную стратегическую ошибку:
— Не всё можно рассказывать — часть информации секретна, мэм, — пояснил клон. Чимбик не учёл того факта, что то, чего хватало взрослым, чтобы отстать, детвору только подстёгивало на дальнейшие расспросы.
— А мы никому не скажем, — глядя на него чистыми карими глазами, пообещала другая девочка. — Честное слово!
Теперь сержант понял, в чём юмор гулявших по ГолоНету роликов, когда домашний фелинкс, только что важно шествовавший к своей миске, в ужасе выпучивал глаза и смывался, едва услышав детский голос.
— Этого мало, мэм, — сержант с мольбой уставился на женщину, одновременно лихорадочно подыскивая ответ, который не заведёт его в очередную коварную ловушку, подстроенную маленькими диверсантами.
— Нужно пройти проверку и получить соответствующий уровень допуска, — завершил он.
— Я хочу пройти проверку! — тут же заявила девочка, и ей вторили десятки голосов:
— И я!
— И я!
— Я тоже хочу!..
Всё шло к тому, что эта банда маленьких вымогателей прямо сейчас направится на базу ВАР требовать от генерала-джедая провести загадочную проверку и дать им допуск к секретной информации. К счастью, зелтронка снова пришла на помощь Чимбику.
— А вы ничего не забыли? — загадочно спросила она.
Дети начали задумчиво переглядываться, ища подсказки друг у друга. Ответа ни у кого так и не нашлось, и зелтронка продолжила:
— Гость пришёл к нам на праздник, а вы, не спросив, мешаете ему смотреть представление, не предложили ему угощение, да и сами отвернулись от сцены. Вы бы огорчились, если бы готовили развлечение для других, а про вас просто забыли?
На детских лицах отразилась мучительная борьба: с одной стороны, им хотелось и посмотреть представление, и не обидеть тех, кто устроил праздник, а с другой… Ну когда ещё выпадет шанс поговорить с настоящим живым клоном?
— Вы можете пригласить нашего гостя прийти ещё раз, — мягко подсказала им розовокожая, — чтобы пообщаться с вами и ответить на вопросы. И, — она понизила голос до заговорщического шёпота, — я бы завлекала его вкусностями.
Обрадованные найденным решением дети тут же завалили сержанта приглашениями, снедью, оперативно доставленной со столов иногда в тарелках, а иногда прямо в ладошках, и посулами невероятных даров, от редкого инопланетного жука «во-о-от таких размеров» до семислойного торта, который готовила старшая сестра одной из девчонок. Этот напор окончательно вышиб клона из колеи, и он понял, что ещё пара минут этого гвалта — и фронт покажется тихим, мирным и спокойным местечком.
Будто почувствовав его состояние (впрочем, тут же напомнил себе клон, слово «будто» явно лишнее), зелтронка, которую, как выяснилось, звали Таликой, заняла ребятню обсуждением места встречи, и Чимбик получил короткую передышку, с некоторой опаской прислушиваясь к бурному спору.
— Пусть это и не слишком похоже на правду, но вы можете отказаться от приглашения, — весело прищурившись, шепнула сержанту спасительница.
— Нет, мэм, — к своему собственному удивлению, решительно заявил Чимбик. — Не откажусь.
Ещё минуту назад он был готов драпать отсюда со всех ног, лишь бы оказаться подальше от маленьких крикунов, но… почему бы не подарить им немного сказки? Сержант видел, с каким восторгом и вниманием дети следили за приключениями нарисованных клонов на сцене, и решил, что сделает всё для того, чтобы память о Бойле, Вексере и генерале Кеноби жила как можно дольше. Даже если ценой за это будут лопнувшие барабанные перепонки и взорвавшийся от переизбытка заданных вопросов мозг.
— Какая форма одежды? — перешёл он к делу.