Читаем Зажги мое сердце полностью

Анна сказала, что хочет его. И хочет сильно. Поэтому Майк воспринял ее слова как приглашение к действию. Ну конечно же он воспринял их так. Ведь если быть до конца честной, именно этого она и хотела. Черт возьми, ее слова очень здорово смахивали на мольбу. Но это ли она собиралась сделать? Отправиться домой с соблазнительным Майком Эвереттом? Да, Анна безумно этого хотела, только вот теперь, когда ее не сводил с ума его язык, здравый смысл начал преобладать над чувствами, напомнив о том, что еще утром она проклинала само существование этого мужчины. Но, господи, как же восхитительны его прикосновения. Эти сильные руки, мускулистая грудь и искусные губы… Какая женщина сможет отказаться?

Анна прокладывала путь сквозь толпу к друзьям, а Майк неотступно следовал за ней. Когда они подошли к столу, его ладони собственнически легли на шею Анны, а грубые подушечки больших пальцев погладили нежную кожу, вызывая чувственную дрожь во всем теле. Все в этом мужчине заставляло ее сгорать от желания. Мускулистые руки Майка обнимали Анну там, на танцполе, а бедро между ее ног намекало, как будет выглядеть его тело без одежды. Майк точно знал, как доставить ей удовольствие. Одна только мысль об этом могла вызвать мощную волну наслаждения. Хотя этого еще не произошло.

Музыка зазвучала громче, а может, Анна слишком много выпила. Она наклонилась к уху подруги, но прежде чем успела заговорить, Калли прервала ее с широкой улыбкой на лице.

– Уходишь? Так рано?

Анна склонила голову набок. Неужели она так предсказуема? Мысль об этом ужасно раздражала. И все же она собиралась уходить. Анна была возбуждена, напугана и ошеломлена. На столе перед Калли стоял стакан чего-то ярко-розового. Анна схватила его и осушила залпом, не обращая внимания на слабые протесты Калли. Если уж она собирается уйти из бара с дядей Майком, то лучше сохранить это ощущение легкого головокружения. Спиртное придает смелости, а это ей сейчас не повредит.

– Позвоню тебе завтра.

– Надеюсь. – Калли с улыбкой попрощалась с Майком, который все это время терпеливо стоял за спиной подруги, легонько поглаживая пальцами ее шею.

Анна помахала рукой Эрику, который лишь подмигнул в ответ. Они развернулась к Майку. Тот протянул ей руку. Анна схватила ее, гоня прочь тревожащие мысли, наводнявшие сознание подобно пузырькам шампанского.

Майк ведь тоже ее хотел, верно? Он подошел к ней на танцполе и обвинил в том, что она его наказывает. Неужели так и было? Вообще-то Анна и не думала ни о каком наказании, и все же ей было приятно видеть раздражение на лице Майка. Знать, что при виде ее с другим мужчиной он испытал укол ревности. Анна не привыкла, чтобы кто-то испытывал по отношению к ней столь собственническое чувство. Это новое ощущение ужасно возбуждало.

И вот теперь она следовала к выходу вслед за Майком, помахавшим на прощанье мускулистому бармену. Никак не связанные между собой мысли наводняли затуманенное спиртным сознание Анны, пытавшейся понять, что представляет собой идущий перед ней сексуальный мужчина. Часто ли он захаживает в этот бар? Чего ожидает от нее? Куда они направляются? Достаточно ли сексуальное белье она надела? Занимался ли он когда-нибудь сексом с женщиной старше тридцати? Последнее казалось весьма сомнительным.

На парковку позади бара вела лестница. Анна вдохнула аромат ночи и инстинктивно схватила Майка за руку, подумав вдруг о том, сколько пьяных идиотов свалилось с деревянных ступеней за всю историю существования бара. Теперь она порадовалась тому, что предпочла сапоги туфлям на каблуках.

– Я тебя поймаю, – произнес Майк, когда они начали медленно спускаться.

Оказавшись на покрытой гравием парковке, Анна попыталась высвободить руку, но Майк этого не позволил. Более того – он крепче сжал ее пальцы. Его новенький черный «Камаро» терпеливо дожидался хозяина в дальнем углу стоянки. Когда Майк нажал на кнопку пульта, сигнализация коротко пискнула. Блокировка дверей отключилась, и одновременно с этим тихо заурчал включившийся мотор. Ну, конечно же, в автомобиле Майка все включалось дистанционно.

– Стало быть, ты один из таких парней? Ненавижу крутых, – подбоченившись произнесла Анна.

Отпустив руку Анны, Майк обхватил ее за талию и крепко прижал к себе.

– Ненавижу слишком сильное слово, Совершенство.

– Может быть, – ответила Анна, немного смущенная тем, с каким трудом давались ей слова. Каждый раз, когда с губ Майка срывалось это прозвище, по ее телу пробегала дрожь, и она никак не могла взять в толк, почему так происходит. Она вовсе не была совершенством, и когда Майк называл ее так, ей хотелось, чтобы он повторял это снова и снова. Анна обмякла в его объятиях, а когда он уткнулся лицом в ее шею, запрокинула голову. Ее кожу обдало горячим дыханием. Язык Майка прошелся по ее ключице, и она еле слышно охнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Hearts and Crafts - ru (версии)

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы