Читаем Зажженный факел полностью

Я смотрел на неё секунд десять. Она сидела, прислонившись головой к серебряной цепи, и слегка покачивалась. Отрешённый взгляд её был направлен куда-то в сторону. За десять секунд я успел заметить, как она слабо улыбается, тут же вздрагивает, и улыбку сменяет выражение недоумения, если не страха.

— Авелла, что случилось? — Я протянул к ней руку…

В первый миг мне показалось, что я нечаянно применил какое-то заклинание. Авелла резко сфокусировала взгляд на мне, взвизгнула, шарахнулась. Сиденье качелей отлетело назад и вверх, да там и замерло, будто кто-то нажал на паузу. Яблоко покатилось мне под ноги.

— Ты чего? — только и сказал я, снизу вверх глядя на судорожно вцепившуюся в серебряные цепи Авеллу. На правой руке у неё Воздушная руна так и пылала ослепительной белизной.

— Я? Я… Я передала расчёску, сэр Мортегар, — пролепетала Авелла, как хамелеон, то краснея, то бледнея.

— Расчёску? А, да… И что?..

— Она взяла её…

— И?..

— И бросила на пол.

Сердце у меня, что называется, упало. Вот, кажется, и приехали. Последняя надежда рухнула. «Борись», — сказала Акади. Я готов бороться хоть со всем миром. Но не с Натсэ.

Ладно. Ничего ладного тут, конечно, нет, однако… Ладно.

— А ты-то чего такая растрёпанная? — буркнул я, стараясь не показать, как мне всё стало безразлично.

— Я уп-пала. — Авелла ещё и заикаться начала.

— Ушиблась?

— Нет. Было мягко…

Что-то с ней было не так, и надо было бы это выяснить, она же моя невеста, как-никак… Но я, как терминатор Т-1000, в последней бессмысленной попытке спастись, выпрыгивающий из расплавленного металла, спросил:

— Натсэ что-нибудь вообще сказала? Ну… Про меня?

Медленно-медленно Авелла покачала головой, потом кивнула, в глазах заблестели слёзы.

— Она много говорила. Но не о вас.

— А о чём тогда?

— Сэр Мортегар… Я… Простите, я так перед вами виновата, мне нет прощения вовеки, но поверьте: про Натсэ лучше забыть. Что бы с ней ни случилось, она уже не та, что прежде. Она безумна!

— Так, погоди. Ты можешь толком объяснить, что произошло?

Авелла сделала кувырок назад, спрыгнула с качелей и бегом скрылась в зарослях. Сиденьем мне едва не прилетело по носу.

— Вот теперь я вообще ничего не понимаю, — пробормотал я.

— Это потому, что ты тупой, — раздался сзади добродушный голос Лореотиса. — Я, кстати, тоже ничего не понял, но по другим причинам.

— Лореотис! — Обернувшись, я постарался придать лицу радостное выражение.

Рыцарь ответил мне широкой улыбкой и развёл руки в стороны.

— Ну иди, обними старого друга, и давай уже нажрёмся, как стадо бешеных драконов. Тебе, кажется, надо.

Глава 58

— Значит, так, — сказал Лореотис, налив прозрачную жидкость из бутылки в две стопки, размером не очень уступающие стаканам. — На земле всё ровно. Мелаирим сидит. Я с ним поговорил — вроде чудить не собирается. Как-то даже посвежел с лица — не шибко ему, видать, нравилось в академии верховодить. Погнали, что ли?

Я поднял стопку. Не то чтобы сильно хотелось. Просто уже действительно было всё равно. Мы сидели в одной из многочисленных беседок в саду Искара. Бутылку Лореотис приволок с собой, и что-то мне подсказывало, что была она не единственной.

Самогон — а это, наверное, был он, — обжёг нутро, но я, как маг четырёх стихий, даже виду не подал.

— Таллена твоя сраная опять ревёт. Но теперь хотя бы есть, кому ей сопли вытирать, да благословят Стихии магические браки по любви.

— Чего ревёт-то? — удивился я, глядя, как наполняются стопки.

— Ну как — «чего»? Братик переехал, женится.

— Она, вообще-то, тоже замуж вышла.

— Да она не от ревности, — отмахнулся Лореотис. — Та дурь в ней, слава Огню, перегорела. Она теперь волнуется, что ты — маленький и беспомощный, без неё не сообразишь, куда и тыкаться-то.

— Приплыли! — возмутился я. — Она, вообще-то, младше меня на целых…

— А Талли? — перебил Лореотис.

— А, ну да… Блин, вот уж у кого каша в голове ещё хуже, чем у меня.

— Точно говоришь. Я быстро оттуда убежал, в общем. Давай, между первой и второй…

Выпили ещё раз. Тут вдруг на полянке рядом с беседкой появилась Акади.

— А я чувствую — где-то пьют, — сообщила она с улыбкой. — Вы берите, пожалуйста, мне одной этого очень много.

Она поставила на стол блюдо с бутербродиками, поклонилась, будто прислуга, и ушла.

— Великая женщина, — сказал ей вслед Лореотис. — Слыхал, разбежалась со своим. Думаю, может, потанцевать её на свадьбе твоей пригласить…

— Всего-то потанцевать? — усмехнулся я. — Что-то не верится.

— Брат мой, когда рыцарь говорит «потанцевать», он имеет в виду такое, от чего твой неокрепший юношеский умишко закипит и испарится. Хватит жрать, пей давай, кому наливаю!

После третьей я ощутил в голове шум и заставил себя съесть бутерброд. Хороший такой, вкусный, хлеб хрустящий, но уже напитался маслом, и с ветчиной приятно гармонирует, а уж огурец как хрустит…

— Ямос-то живой? — спросил я, просто чтобы разговор поддержать.

— Ползает, — заверил меня Лореотис. — Тоже по тебе грустит — деньги, видать, заканчиваются.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эра Огня

Непогашенная свеча
Непогашенная свеча

Стал студентом магической академии — что дальше? Дожить бы хоть до первых занятий… Потому что надо было слушаться старших и вообще провалить вступительные экзамены! Или хотя бы не выпендриваться, демонстрируя высокий магический потенциал, совсем необычный для давно хиреющих кланов. А теперь поздно метаться, ректор приметил перспективного ученика, да и главы других кланов, прибывших с посольствами, крайне заинтересованы вливаниями новой крови. Ну, хотя бы не в буквальном смысле, никаких кровавых жертвоприношений не предвидится.И предложение даже соблазнительное, как и дочки глав кланов, которых отцы готовы подложить в кровать безродному, лишь бы получить магически сильных наследников. Всё бы хорошо, если бы не красотка-рабыня из Ордена Убийц, с которой уже вроде как начали налаживаться отношения. И адюльтер здесь точно станет помехой. Но иногда выбора просто нет. Разве что нашествие зомби вовремя случится…

Василий Анатольевич Криптонов

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги