Читаем Здешние полностью

Входят гуськом с котомками за плечами и с посохами в руках: Дама, Поп, Исправник и Пан.

<p>Явление V</p>

Те же — Дама — Поп — Исправник — Пан

МИКИТА (здоровается, с ужимками). Кого я вижу, меджду протчим!

чим. Какая милая, нежданная встреча! Не медведь ли в лесу сдох? Целую ручки, мадам-синьора! Отцу духовному моя сыновняя всепокорность! Вашеродие, примите смиренный привет! Мое нижайшее почтение, ясновельможный пане граф! Садитесь, коли ласка, садитесь!

Прибывшие садятся.

ПОП. Ох, делеса — чудеса! Прегрешения наши неисчислимы. Навождяху оне на себя возмездие необозримое.

МИКИТА. Куда ж это, позвольте спросить, мадам-синьора и мусьи, меджду протчим, свои персоны направили?

ИСПРАВНИК. Временно отступать пришлось. Эвакуируемся туда — на Запад, где сердцу уютней и груди вольготней дышится.

ДАМА. Временно переношу свою филантропийную деятельность на территорию...

МИКИТА (перебивая). ...бывших наших врагов — германов, мадам-синьора?

ДАМА. Мусье регистратор, вы догадались!

ГАРОШКА (Пану). Значыцца, паны, даецё лататы?

ПАН. Ага, приходится, только пускай там ваша вёска на мое добро не зарится, а то как вернусь...

МИКИТА (перебивая). И все это, меджду протчим, революция натворила.

ЯНКА. Что, кусается? Вы, видно, хотели бы и с печи свалиться и лоб не расшибить? Революция, мои паны, не тетка — по головке этаких своих приятелей не гладит.

ДАМА. Мусье белорус, вы, насколько я понимаю, наполнены веяниями нового времени и принадлежите, должно быть, к новой партии стоиков, которые не желают эвакуации и остаются на месте?

ЯНКА. Желает эвакуации в нынешнее время только тот, у кого либо совесть нечиста, либо он тут сбоку-припеку, ровно сорная трава на селянской грядке.

ДАМА (Миките). А вы, мусье регистратор, если принять во внимание доводы мусье белоруса, очевидно, не намерены здесь оставаться и пойдете нашим путем?

МИКИТА. Мадам-синьора, вы не сдогадались: я, меджду протчим, остаюся. Как истый русский патриот, я принужденный пока что стоять тут на страже своих ранговых и русско-истинных интересов. Хоть, может, рискую даже своей, меджду протчим, персоной, однак миссию свою должон стойко выполнять.

ЯНКА. Сдается мне, пане регистратор, вы так запутались в своих рангах, классах и свободных профессиях, что уже не способны к исполнению какой бы то ни было миссии — даже родной вашему сердцу истинно русской!

МИКИТА. Меджду протчим, не забывайте, пане белорус, что я наиспособнейший ученик академиков Скринченки и Солоневича. Окромя того, нас отец Пуришкевич, бывши тут, в Менске, заметил и, уезжаючи, на эту миссию благословил.

Пауза.

ГАРОШКА (Попу). А вы, бацюшка, таксама з імі (махнув кнутовищем) туды — у прочкі[24]?..

ПОП. Нет, чадо мое. Аки пастырь, я должен остаться при агнцах своих, я только провожаю сирых сих, дабы их напутствовать на путь неведомый.

ИСПРАВНИК. Однако ж, господа, нам уже пора в дорогу. Враг не дремлет и уже близко: может отрезать нам все пути к отступлению.

ГОЛОСА. Да-да! Правда! Время уже!

МИКИТА. Погостили б, мадам-синьора и мусьи, еще хоть минутку!..

Дама, Поп, Исправник и Пан встают, раскланиваются и гуськом выходят в сторону, противоположную той, откуда пришли.

ПОП (направляясь следом за уходящими, показывая на них Аки птицы небесныя, отлетающи на зимнее время в жаркия страны. Да хранит их в странствии матерь неопалимыя купины и матерь крупицкая!

<p>Явление VI</p>

Микита — Янка — Аленка — Гарошка

МИКИТА (когда «пилигримы» вышли). Ах, совсем из голов вылетело предложить им купить у меня марки! Наверно ж, с «царскими»[25] эвакуируются.

ЯНКА. Это точно. Они, как истинные патриоты, с «царскими» і расстаются.

МИКИТА. Вы, пане наставник, как мне сдается, что-то недолюбливаете нашу чистую интеллигенцию.

ЯНКА. Для вас, как для русского коллежского регистратор; она, может, и чистая, а для меня она — «Варшавский мусор, грязь Москвы», как сказал вещий Шевченко.

ГАРОШКА (указывая кнутовищем). А во яшчэ два дапатопы!

Входят Ученые — один справа, другой слева, разглядывая окружающее в свои подзорные трубы.

<p>Явление VII</p>

Те же — Восточный ученый — Западный ученый

ВОСТОЧНЫЙ УЧЕНЫЙ (столкнувшись с Западным). Черт подери!

ЗАПАДНЫЙ УЧЕНЫЙ. Пся крэв!

ВОСТОЧНЫЙ УЧЕНЫЙ. Извините, сударь!

ЗАПАДНЫЙ УЧЕНЫЙ. Пшепрашам пана!

ВОСТОЧНЫЙ УЧЕНЫЙ. И вы здесь?

ЗАПАДНЫЙ УЧЕНЫЙ. И пан ту?

Кланяются друг другу и остальным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги