Читаем Здрасьте, муза (сборник) полностью

Офонарел

Желанная, тебе благодаря,Мне не страшны морозы января.Покуда я в огне твоих объятий,Всё остальное – мне до фонаря!..…А Повара, над нами потешаясь,Пекут для нас блины из белены…Ел блинчик с беленою на завалинкеИ что-то пил, как видно, «на сугрев»,И к милой босиком, забыв про валенки,Он побежал в мороз, офонарев.И бегал так с утра и до зари —С мороза и озяб, и раскраснелся,И сквозь снега пытались фонариСветить тому, кто белены объелся.2014

Муха в янтаре

Под шелест дней в моём календареСмола сосны стекала по коре…Но, вопреки закону мирозданья,Застыло время мухой в янтаре.Все до поры и веселы, и бойки, —И человек, и муха во дворе,Но чем погибнуть вмиг от мухобойки,Быть лучше погребённым в янтаре.Всё повторяется, как встарь —Аптека, скорая, янтарь…2014

На стихи Андрея Чиркова

Захмелевшая луна

Захмелевшая лунаСмотрит медным глазом пьяно.Подсинённая страна…Захмелевшая лунаОзиралась медным глазом —То ль она была пьяна,То ль накрылась медным тазом.И глядел вокруг тревожноПодсинённый левый глаз —В этом синяке, возможно,Был виновен медный таз.Фантазировал поэтИ стихами, и речами,И глядел на лунный светПодсинёнными очами.Звёзды за луной летели,Излучая яркий свет.… Кто же пьяным был на деле —Всё ж луна или поэт?2014

На стихи Натальи Чистяковой

Судный день

Ветер летний влетел, ветер летний,Я – узоры из кружев плела.Ветер летний, к чему твои бредни? —Я сама отложила дела.…………………………….И день судный пугает расплатой,И, быть может, пугает не зря.В день прозрачный и сказочно летнийВетерок встрепенулся, ожив.Поэтесса писала про бредни,Рукоделье своё отложив.Целый вечер писала намедни —Благородная, не от сохи,Не заметив в процессе, как бредниУ неё превращались в стихи.Бред писать, как духовная жажда,Не узор рисовать, не чертить,Лишь забыла – в День Судный, однаждыЕй за бредни придётся платить.Ждёт читатель новинок в испуге…Поэтесса, видать, не права —Чем про бредни писать на досуге,Уж не лучше ль плести кружева?2014

На стихи Вадима Шильцына

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чревовещатель
Чревовещатель

Ксавье де Монтепен — популярный французский романист, автор многочисленных бестселлеров XIX века. За долгие годы литературного творчества Монтепен заслужил славу тонкого психолога и великолепного мастера слова.«Чревовещатель» — остросюжетный детективный роман, в котором головокружительная интрига соединяется с неожиданной развязкой.В замке близ нормандского городка Рошвиль совершено зверское преступление. Власти городка в замешательстве. Из Парижа приезжает знаменитый сыщик Жобен, успевший прославиться своим чутьем. Подозрения падают на чревовещателя по прозвищу Сиди-Коко, прибывшего в город вместе со своей бродячей труппой. Однако на допросе выясняется нечто, что приводит в недоумение даже гениального сыщика…

Данил Андреевич Тид , Демид Александрович Годлевский , Ксавье де Монтепен , Наталья Коненя

Фантастика / Классический детектив / Юмористические стихи, басни / Современная проза / Историческая фантастика
Шаг за шагом
Шаг за шагом

Федоров (Иннокентий Васильевич, 1836–1883) — поэт и беллетрист, писавший под псевдонимом Омулевского. Родился в Камчатке, учился в иркутской гимназии; выйдя из 6 класса. определился на службу, а в конце 50-х годов приехал в Петербург и поступил вольнослушателем на юридический факультет университета, где оставался около двух лет. В это время он и начал свою литературную деятельность — оригинальными переводными (преимущественно из Сырокомли) стихотворениями, которые печатались в «Искре», «Современнике» (1861), «Русском Слове», «Веке», «Женском Вестнике», особенно же в «Деле», а в позднейшие годы — в «Живописном Обозрении» и «Наблюдателе». Стихотворения Федорова, довольно изящные по технике, большей частью проникнуты той «гражданской скорбью», которая была одним из господствующих мотивов в нашей поэзии 60-х годов. Незадолго до его смерти они были собраны в довольно объемистый том, под заглавием: «Песни жизни» (СПб., 1883).Кроме стихотворений, Федорову, принадлежит несколько мелких рассказов и юмористически обличительных очерков, напечатанных преимущественно в «Искре», и большой роман «Шаг за шагом», напечатанный сначала в «Деле» (1870), а затем изданный особо, под заглавием: «Светлов, его взгляды, его жизнь и деятельность» (СПб., 1871). Этот роман, пользовавшийся одно время большой популярностью среди нашей молодежи, но скоро забытый, был одним из тех «программных» произведений беллетристики 60-х годов, которые посвящались идеальному изображению «новых людей» в их борьбе с старыми предрассудками и стремлении установить «разумный» строй жизни. Художественных достоинств в нем нет никаких: повествование растянуто и нередко прерывается утомительными рассуждениями теоретического характера; большая часть эпизодов искусственно подогнана под заранее надуманную программу. Несмотря на эти недостатки, роман находил восторженных читателей, которых подкупала несомненная искренность автора и благородство убеждений его идеального героя.Другой роман Федорова «Попытка — не шутка», остался неоконченным (напечатано только 3 главы в «Деле», 1873, Љ 1). Литературная деятельность не давала Федорову достаточных средств к жизни, а искать каких-нибудь других занятий, ради куска хлеба, он, по своим убеждениям, не мог и не хотел, почему вместе с семьей вынужден был терпеть постоянные лишения. Сборник его стихотворений не имел успеха, а второе издание «Светлова» не было дозволено цензурой. Случайные мелкие литературные работы едва спасали его от полной нищеты. Он умер от разрыва сердца 47 лет и похоронен на Волковском кладбище, в Санкт-Петербурге.Роман впервые был напечатан в 1870 г по названием «Светлов, его взгляды, характер и деятельность».

Андрей Рафаилович Мельников , Иннокентий Васильевич Омулевский , Иннокентий Васильевич Федоров-Омулевский , Павел Николаевич Сочнев , Эдуард Александрович Котелевский

Приключения / Детская литература / Юмористические стихи, басни / Проза / Русская классическая проза / Современная проза
Песнь о Гайавате
Песнь о Гайавате

«Песнь о Гайавате» – эпическая поэма талантливого американского поэта Генри Уодсуорта Лонгфелло (англ. Henry Wadsworth Longfellow, 1807 – 1882).*** «Песнь о Гайавате» – подлинный памятник американской литературы, сюжет которого основан на индейских легендах. Особенностью поэмы стало то, что ее стихотворный размер позаимствован из «Калевалы». В книгу входят восемь произведений, в которых автор описывает тяжелую жизнь темнокожих рабов. Это вклад поэта в американское движение за отмену рабства. Уже при жизни Генри Лонгфелло пользовался большой популярностью среди читателей. Он известен не только как поэт, но и как переводчик, особенно удачным является его перевод «Божественной комедии» Данте.

Генри Лонгфелло , Генри Уодсуорт Лонгфелло , Константин Дубровский

Классическая зарубежная поэзия / Юмористические стихи, басни / Проза / Юмор / Проза прочее / Юмористические стихи