Читаем Здрасьте, муза (сборник) полностью

Медийное лицо

Несть, не теряя, до конца,Медийность своего… лица.Светить всегда, светить лицом…Вишневский в творческом конфузеСкорее не горел, а тлел.Он предпочёл медийность музеИ ни на миг не пожалел.Среди поэзии стихийнойВишневский понял до концаВсе плюсы внешности медийной,Весь блеск медийного лица.Он знать не хочет пораженья —Себя почувствовал творцом.Когда не светит муз служенье,То можно посветить лицом.2013

Свет мой, зеркальце…

Мы оба перед зеркалом твоим…В отличье от тебяЯ – отразим…Пытаясь встретить на путиУспех до головокруженья,Вишневский силился найтиСвоё в зеркалах отраженье:Вплотную к зеркалу приникИ с зеркалом весь день возился…Вишневский в зеркале возник,А вот поэт – не отразился!2013

Скатерть-самобранка

Пришел Поэти пролил свет на скатерть…Нет, не просто он поэт,А бриллиант с огранкою,Лишь пролил на скатерть свет —Стала самобранкою.Он, поэт, сошёл с ума —Захотел напиться,Самобранка ж пьёт сама,И сама бранится.Заблестит строкой поэт,Как алмазной гранью —… Самобранка же в ответРазразится бранью.Льёт на скатерть яркий светСтрочек со страницы,Самобранка же в ответЛишь сильней бранится.Ей от пролитого светаНелегко уняться,И читатели поэтаОт души бранятся!2013

Облом

… А Жизнь, не испросивши:«Третьим будешь?»На днях сюда добавила вино.……………………………«В готовности к облому наша сила!»Бокал рукою в гипсе подниму.Когда в бинтах поэта голова,Рукою в гипсе ручку не поднять.На ум приходят умные слова —Мол, нечего на зеркало пенять.Быть первым не дано ему – и точка!Но третьим быть, однако же, мастак!Рука, что в гипсе, не напишет строчки,Зато бокал поднимет только так!При этом, улыбаясь очень мило,Он тост провозглашает за углом:«В готовности к облому – наша сила!»Поскольку, что ни строчка, то – облом!2013

Поэт и Держава

…Не песнь о Родине, но басня:Крестьяне, вилы навострив,С утра идут валить Чубайса.Жива народная забава —Живёт и славится Держава.Лет через сто, не сомневайся,Увидят все картину в раме —Народ идёт валить Чубайса —Кто с вилами, кто с топорами!Ещё картина: солнце, лето,Бежит народ, не ради славы,Валить Вишневского-поэтаВо имя счастия Державы!2013

На стихи Сергея Газина

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чревовещатель
Чревовещатель

Ксавье де Монтепен — популярный французский романист, автор многочисленных бестселлеров XIX века. За долгие годы литературного творчества Монтепен заслужил славу тонкого психолога и великолепного мастера слова.«Чревовещатель» — остросюжетный детективный роман, в котором головокружительная интрига соединяется с неожиданной развязкой.В замке близ нормандского городка Рошвиль совершено зверское преступление. Власти городка в замешательстве. Из Парижа приезжает знаменитый сыщик Жобен, успевший прославиться своим чутьем. Подозрения падают на чревовещателя по прозвищу Сиди-Коко, прибывшего в город вместе со своей бродячей труппой. Однако на допросе выясняется нечто, что приводит в недоумение даже гениального сыщика…

Данил Андреевич Тид , Демид Александрович Годлевский , Ксавье де Монтепен , Наталья Коненя

Фантастика / Классический детектив / Юмористические стихи, басни / Современная проза / Историческая фантастика
Шаг за шагом
Шаг за шагом

Федоров (Иннокентий Васильевич, 1836–1883) — поэт и беллетрист, писавший под псевдонимом Омулевского. Родился в Камчатке, учился в иркутской гимназии; выйдя из 6 класса. определился на службу, а в конце 50-х годов приехал в Петербург и поступил вольнослушателем на юридический факультет университета, где оставался около двух лет. В это время он и начал свою литературную деятельность — оригинальными переводными (преимущественно из Сырокомли) стихотворениями, которые печатались в «Искре», «Современнике» (1861), «Русском Слове», «Веке», «Женском Вестнике», особенно же в «Деле», а в позднейшие годы — в «Живописном Обозрении» и «Наблюдателе». Стихотворения Федорова, довольно изящные по технике, большей частью проникнуты той «гражданской скорбью», которая была одним из господствующих мотивов в нашей поэзии 60-х годов. Незадолго до его смерти они были собраны в довольно объемистый том, под заглавием: «Песни жизни» (СПб., 1883).Кроме стихотворений, Федорову, принадлежит несколько мелких рассказов и юмористически обличительных очерков, напечатанных преимущественно в «Искре», и большой роман «Шаг за шагом», напечатанный сначала в «Деле» (1870), а затем изданный особо, под заглавием: «Светлов, его взгляды, его жизнь и деятельность» (СПб., 1871). Этот роман, пользовавшийся одно время большой популярностью среди нашей молодежи, но скоро забытый, был одним из тех «программных» произведений беллетристики 60-х годов, которые посвящались идеальному изображению «новых людей» в их борьбе с старыми предрассудками и стремлении установить «разумный» строй жизни. Художественных достоинств в нем нет никаких: повествование растянуто и нередко прерывается утомительными рассуждениями теоретического характера; большая часть эпизодов искусственно подогнана под заранее надуманную программу. Несмотря на эти недостатки, роман находил восторженных читателей, которых подкупала несомненная искренность автора и благородство убеждений его идеального героя.Другой роман Федорова «Попытка — не шутка», остался неоконченным (напечатано только 3 главы в «Деле», 1873, Љ 1). Литературная деятельность не давала Федорову достаточных средств к жизни, а искать каких-нибудь других занятий, ради куска хлеба, он, по своим убеждениям, не мог и не хотел, почему вместе с семьей вынужден был терпеть постоянные лишения. Сборник его стихотворений не имел успеха, а второе издание «Светлова» не было дозволено цензурой. Случайные мелкие литературные работы едва спасали его от полной нищеты. Он умер от разрыва сердца 47 лет и похоронен на Волковском кладбище, в Санкт-Петербурге.Роман впервые был напечатан в 1870 г по названием «Светлов, его взгляды, характер и деятельность».

Андрей Рафаилович Мельников , Иннокентий Васильевич Омулевский , Иннокентий Васильевич Федоров-Омулевский , Павел Николаевич Сочнев , Эдуард Александрович Котелевский

Приключения / Детская литература / Юмористические стихи, басни / Проза / Русская классическая проза / Современная проза
Песнь о Гайавате
Песнь о Гайавате

«Песнь о Гайавате» – эпическая поэма талантливого американского поэта Генри Уодсуорта Лонгфелло (англ. Henry Wadsworth Longfellow, 1807 – 1882).*** «Песнь о Гайавате» – подлинный памятник американской литературы, сюжет которого основан на индейских легендах. Особенностью поэмы стало то, что ее стихотворный размер позаимствован из «Калевалы». В книгу входят восемь произведений, в которых автор описывает тяжелую жизнь темнокожих рабов. Это вклад поэта в американское движение за отмену рабства. Уже при жизни Генри Лонгфелло пользовался большой популярностью среди читателей. Он известен не только как поэт, но и как переводчик, особенно удачным является его перевод «Божественной комедии» Данте.

Генри Лонгфелло , Генри Уодсуорт Лонгфелло , Константин Дубровский

Классическая зарубежная поэзия / Юмористические стихи, басни / Проза / Юмор / Проза прочее / Юмористические стихи