Читаем Зелье 999 полностью

Мыш притих и поклялся, что больше не будет. Но я еще с полчаса ворочалась, прежде чем в это поверила, и лишь тогда провалилась в глубокий сон.

И снова знакомая поляна. Порхающие над верхушками трав светлячки. Тихий шелест крон наверху. Манящий и буквально умоляющий зайти внутрь старый дом. Мерно плещущие волны на лесном озере. И вьющаяся под ногами узкая тропка, на которой вдруг появилось нечто странное.

Я замерла на середине шага, внезапно обнаружив, что в моем уютном сне без всякого на то моего желания появился посторонний объект. Внешне он выглядел как огромная черная гора, перегородившая проход к озеру. Но стоило только пошевелиться и с хрустом наступить на попавшуюся под ноги веточку, как «гора» неожиданно ожила и стремительно развернулась, демонстрируя ужасающе знакомую, свирепо оскаленную и до жути реальную морду.

— Нет! — сипло вскрикнула я, отшатнувшись и в ужасе уставившись на поднявшегося с земли пса. — Тебя не должно здесь быть! Ты мертв!

Зверь бесшумно обнажил клыки и пригнулся, опалив меня горящим взглядом янтарно-желтых глаз.

Я не собиралась его сюда пускать! Я даже не думала о нем, когда засыпала! Да что там… до сегодняшнего момента я была совершенно уверена, что больше никогда его не встречу и старательно давила глупую мысль, что убила его лишь потому, что не смогла поступить иначе.

И вот он снова стоял у меня на пути.

Снова скалил зубы и готовился прыгнуть.

Живой. Ужасающе реальный. И до того страшный, что я снова, как и в первый раз, попятилась, одновременно с этим лихорадочно ища выход из ситуации. От невольного испуга сердце зашлось в диком галопе, в голове зашумело, во рту неожиданно пересохло. Да, я действительно его боялась. До дрожи. До трясущихся коленок. В том числе и потому, что точно знала: собака не должна была сюда попасть. Если это страх Шэлы… ладно, даже если это и мой страх тоже, то ему все равно не было сюда ходу. Никогда и ни за что, потому что я поставила на свой собственный сон отменную защиту. Однако зверь ее словно не заметил. Вернее, он порвал ее, когда за мной охотился. Более того, сперва преследовал меня в чужих снах, а сегодня явился сюда, словно в действительности это было не воплощение чьего-то кошмара, а нечто намного более серьезное. Нечто, что каким-то образом прокралось в университет, прикрывшись сознанием маленькой девочки. Нечто, чего не заметил при обязательной проверке мудрый учитель. Нечто, с чем сама я никогда прежде не сталкивалась и что в эту самую секунду готовилось меня убить.

Судя по всему, вчера я его не уничтожила, а всего лишь выдавила за пределы чужого сна. Более того, я ударила его и должна была поранить, но на звере не виднелось ни царапины. Он по-прежнему выглядел свирепым и полным сил. Он с легкостью мог меня догнать и ударить. Он оказался гораздо сильнее моей защиты. Его даже сейчас ничто не сковывало. А значит, сражаться с ним здесь, в средоточии своей силы, было не только бесполезно, но и опасно.

Я неожиданно заметила, как один за другим исчезают рискнувшие приблизиться к чудовищу светлячки, и покрылась испариной. А затем увидела, как то же самое происходит и с травой, и с кустами, которых медленно подбирающийся зверь успевал коснуться. Нутром ощутила, как рядом с ним рассыпается на куски созданный мною мир, и со всей ясностью поняла: надо бежать. В какой-то другой сон. Там, где мне помогут. И где найдется существо намного более сильное и опасное, чем вознамерившийся уничтожить меня злобный пес.

— Красавчик… — выдохнула я, когда в моей голове молнией мелькнула единственно верная догадка.

Мир вокруг меня мигнул. И еще до того, как оставшийся без добычи зверь недовольно взревел, я провалилась в темноту.

На этот раз меня занесло в горы, прикрытые толстыми шапками ослепительно белого снега. А точнее, на плато между скалами, где любил проводить во сне время один хорошо знакомый мне дракон. Его сон был настолько красочным, ярким, всегда до дрожи похожим на реальность, что каждый раз, приходя сюда, я мысленно поражалась умению Красавчика структурировать свои мысли и завистливо вздыхала, надеясь, что однажды смогу создать нечто подобное. Блистающее в вышине солнце в его сне выглядело совсем как настоящее. От снега исходил легкий холодок. Гуляющий между скалами ветер отчетливо завывал. А в воздухе стоял привкус морозной свежести, запах нагретого камня и едва ощутимый привкус дыма, который исходил от лежащего на камнях хозяина.

В своем сне Красавчик был совсем не таким, как мы привыкли видеть его в реальности. Здесь он казался таким же настоящим, как солнце, небо и скалы вокруг. Огромный, покрытый переливающейся на свету изумрудно-зеленой чешуей, змей был великолепен. От почти черных, источающих сизый дымок ноздрей до кончика золотисто-зеленого хвоста, который лениво гулял по снегу и взметывал в воздух пушистые снежинки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды романтического фэнтези

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы