«Конечно, не получается, — подумал Иван. — Свидетель умер, письмо сожжено».
— Она поди уже едет к Перекусихиной, чтобы нажаловаться на меня! Шутка ли, средь бела дня напали на её подругу! — снова шарахнул кулаком по столу шеф.
— Однако она стреляла в государевых людей, зная о том, кто мы такие.
— Да мало ли кто мог сказать, что он из Тайной экспедиции, — махнул рукой шеф и впал в задумчивость, играя пальцами сжатых кулаков.
Зазвонил дверной колокольчик. Шеф дёрнул шнур в ответ. Из-за дверной шторы появилась голова секретаря:
— Вам письмо, ваше высокоблагородие, посыльный сказал, что от баронессы Бартинской.
— Задержали?! — вскинулся тот.
Секретарь побледнел:
— Никак нет, ваше высокоблагородие, распоряжения не было.
Шешковский досадливо махнул рукой:
— Письмо, быстро!
Вскрыл, прочитал. Протянул Розинцеву.
Прочитав, Иван посмотрел на шефа.
Тот сказал:
— Понимает, что у самой рыльце в пуху… Это хорошо. Карету пустим, её обложим. И скажи, чтобы её слуг отпустили.
У Ивана чесался язык высказать сожаление о сожжённом Шешковском письме лекаря, который являлся доказательством связи баронессы с отравителем. Но, памятуя, как взбесился тот, узнав, что Иван знаком с текстом письма и его неопределённым настоящим, промолчал.
***
Домой Иван не пошёл. Ему было необходимо выяснить несколько вопросов, не дававших ему покоя. И прояснить их могла только баронесса. Он дождался, когда стемнеет, мало ли, вдруг шеф установил слежку за её домом — объясняйся потом в пытошной, зачем к ней ходил.
Он стоял на некотором удалении от фонарей, освещающих парадную дома баронессы, раздумывая, каким образом представить себя дворецкому, когда сзади раздался её голос:
— Я ищу вас, а вы меня. Счастливое совпадение, вы не находите, господин Розинцев?
Он резко обернулся. Бартинская стояла в нескольких шагах от него в накинутом чёрном плаще.
— Откуда Вам известно моё имя?
— Мне его сообщили любезно отпущенные вами слуги — с излишней вежливостью ответила баронесса.
Её тон не предвещал ничего хорошего. Иван поёжился. Баронесса тем временем продолжила:
— Могу предположить, что господин Шешковский установил наблюдение за моим домом, поэтому предлагаю поговорить в моей карете, — и она сделала приглашающий жест рукой.
Иван молча кивнул.
Они расположились в друг напротив друга. Окна кареты были наглухо задёрнуты шторами, внутри горел небольшой фонарь.
— Итак, господин Розинцев, начнём с вас. Чем обязана вашему визиту?
У Ивана сложилось впечатление, что радужная оболочка её глаз издаёт собственное свечение, однако он не стал придавать значения игре света и перешёл к интересующим его вопросам.
— Перед своей кончиной господин Вяземский просил передать Вам, чтобы Вы перестали воспринимать этот мир как иллюзию. Мир, в котором Вы живёте, настоящий. Так он сказал, — Иван неопределённо пожал плечами: мол, не знаю, что бы это могло значить.
Хозяйка дома задумчиво нахмурилась.
— Вы сказали, что он умер? Как это произошло?
— Мы арестовали его по одному делу государственной важности, он умер ещё до допроса. Сердце во сне остановилось.
Баронесса кивнула чему-то своему, оставаясь в задумчивости.
— Вяземский также сообщил, что в ближайшее время в Санкт-Петербурге могут начаться убийства жён и дочерей высокопоставленных особ.
Баронесса легка покривилась, пожала плечами:
— Я к этому не имею никакого отношения и помочь вам не смогу.
— Но Вы общались с Вяземским. И ему об этих господах известно. Может быть, вы знаете кого-нибудь из его круга общения?
— Нет. Мы редко виделись и общались в основном через доверенных лиц.
— Почему?
Бартинская пристально смотрела на Ивана, словно чего-то не понимая, раздражённо ответила:
— Не компрометировать себя чтобы всякими слухами. Так вас устроит?
Иван кивнул. Поинтересовался:
— У вас своеобразный выговор. Вы долго жили за границей?
— Да. Надеюсь, это всё?
Иван решил проверить свою догадку: