Читаем Зелье первокурсников полностью

— Только Тома, надо бы вернуть Астеру. Надеюсь, он уже вернулся, — сделала большой глоток, переваривая милое название и стараясь не представлять, что же там весёлого. — А то эльфы разбегутся из вашего трактира, если увидят воскрешенного саблезуба.

— Боюсь, это не главная ваша проблема, — тихо сказал граф, смотря в сторону.

К нам шла Эль Тин. Как будто не касаясь земли, она почти летела и улыбалась. Остановившись точно напротив меня, она поставила увесистый рюкзак у своих ног и по-деловому уточнила:

— Какие у нас дальше планы, сестра?

Внимательно оглядела бодрую Эль Тин и не нашлась с ответом. Молчание затягивалось, а эльфийка все еще широко улыбалась.

— Мы собирались в «Вонючий трактир», — первым заговорил Салгант. — Пойдешь с нами?

— Конечно, я там очень давно не была, — радостно закивала Эль Тин и, подхватив рюкзак, а потом и Салганта под руку, продолжила. — Твой дядя сказал, что всем проголосовавшим там нальют бесплатный эль. Лучше поторопиться, там, наверное, уже нет места.

Они вместе сделали несколько шагов, когда граф напомнил Салганту о саблезубе. Тут же была открыта тропа, без каких-либо уговоров с нашей стороны и милого недовольства с его.

Механически переставляя ноги, я в сопровождении графа прошла в Дом. Там долго и безрезультатно стучала в дверь Астера. Ни в комнате, ни в библиотеке, ни за Домом, даже в винном зале его не было. Астер, как будто исчез.

Не говоря друг другу ни слова, мы вместе с саблезубом вернулись к Салганту и Эль Тин. В их оживленную беседу я не вмешивалась, собираясь с мыслями, чтобы, наконец, прояснить кое-что. Но сама эльфийка не переставая улыбаться, начала задавать мне вопросы, не позволяя хотя бы на минуту о чем-то задуматься.

А мне не помешало бы немного времени, только чтобы свободно вздохнуть после турнира и окончательно смириться с очевидной истиной — у меня есть младшая сестра, которая, вероятно, старше на сотню лет. И, что еще более очевидно, она уверена в том, что все её проблемы отныне наши и жить, кажется, она решила вместе со мной. На что намекало лучше любых слов скатанное одеяло, торчащее из ее объемного рюкзака.

Пока я в нерешительности мялась на месте, эльфы ушли вперёд по открытой тропе. Граф осторожно положил мою ладонь на сгиб своего локтя и повел вперёд. Что стоя, что на ходу, в голову приходила одна единственная мысль: «Во что я вляпалась, мама дорогая?».

Через несколько минут мы уже подходили к деревянному строению в два этажа. Из открытых дверей слышался звон посуды, смех и выкрики. Вывеска гласила, что мы пришли куда надо. Хотя сам трактир не оправдал своего названия и запахи, порхающие у окон, казались весьма аппетитными. Наши эльфы юркнули внутрь, а граф чуть придержал меня за локоть.

— Арейна, вы собираетесь выяснить, на что надеется Эль Тин и как видит свою дальнейшую жизнь?

— Угу, — не очень вежливо согласилась и вошла в двери.

Я и себе не могла задать эти вопросы, что уж говорить про Эль Тин. А если я услышу в ответ, что ей негде жить, что у нее нет денег, что она никому не нужна и в Лесу ей нет места? Что мне с этим делать? Кажется, в таких ситуациях обычно пьют. Мой учитель бы точно принял на грудь.

Шум, который на улице казался оглушительным, внутри окутывал мягкой волной. Эльфы, занявшие все столы и стойку в небольшом зале, беззастенчиво рассматривали нас. С интересом графа, с недоверием Тома. В этой камерной атмосфере в центре зала вдруг появилась Эль Тин, повернулась к залу лицом и громко крикнула.

— Познакомьтесь с победителем турнира. Моей сестрой не по крови, но по духу — Арейной!

Раздалось слаженное улюлюканье, рёв и шумный стук кружек о столы. Будто мы в один миг оказались среди лихих разбойников, приветствующих главного головореза.

Эль Тин оказалась рядом, шепнула мне что-то неразборчивое. А потом к нам потянулись эльфы. Светловолосые, высокие, примерно одной комплекции, но я почти сразу устала от их лиц и одинаковых слов. К тому же было ужасно неловко от их благодарности. Одна эльфийка, кажется, вообще хотела задушить в объятиях. Если бы не Том, который, между прочим, спокойно сидел справа, не показывая зубов, меня бы растерзали. Но саблезуб — сила, с которой приходилось считаться даже эльфам, и потому подходили ко мне только с левой стороны. В, конце концов, граф выдрал меня из захвата очередного эльфа и отвел к столу, за которым сидел Салгант со своими кузенами.

Я с трудом перевела дыхание, а вокруг опять началась свистопляска. Кузены наперебой говорили, что я — молодец, что бедная Эль Тин так страдала, сама эльфийка кивала, а у меня не было времени вздохнуть от непрекращающегося потока слов.

— Если все так радели за счастье Эль Тин, почему же до сего момента, никто не выиграл турнир? — совершенно спокойно спросил граф в крошечной паузе и, наконец-то, наступило молчание.

— Потому что тогда, была бы свадьба, — ответила посерьезневшая эльфийка. — И это не выход, а новая кабала. Муж не имеет право отказаться от привязки к ауре…

Граф недовольно поджал губы, старательно скрывая абсолютное неодобрение. Передышка дала мне возможность собраться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмовские секреты

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература