Читаем Зелье предательства полностью

– Я так рад, что ты невредим. Что случилось после того, как ты убежал? – спросил он.

– Я получил второй шанс. Семья в Рахамаде дала мне кров. Тебя там ждут, как только ты поправишься.

Лицо у него задеревенело.

– Баба?

Я задержал дыхание и покачал головой.

– Я так и думал, – произнёс Амир надломленным голосом. Он отвернулся и потёр глаза.

– Мне очень жаль, – со стыдом проговорил я. – Это всё из-за меня.

– Не вини себя. Не надо. Незачем. – Брат заколебался. – Есть кое-что, что я хочу тебе рассказать. О матушке.

У меня дрогнуло сердце.

– Ты что-то выяснил?

– Я узнал, что с ней произошло.

Я открыл рот и только и смог, что закрыть его снова.

– Она не умерла из-за болезни, – продолжал Амир. – Её отравили магией ещё до начала Игры. Мне сказали, что за этим стоял Яссин. Беда в том, что она потеряла рассудок. Она обезумела, и они не могут найти противоядие.

– Но зачем Яссину желать ей зла?! – воскликнул я. – Это какая-то бессмыслица.

– Я тоже этого не понимаю. Всё указывает на то, что этот санджи чрезвычайно амбициозен и опаснее, чем мы думали. Он, судя по всему, уже тогда вмешивался в происходящее в Лабиринте. Пожалуйста, будь осторожен, хорошо?

Я кивнул, огорошенный новостями. Каким-то образом я чувствовал – ещё когда мы получили письмо от Совета, – что история о смерти матушки от болезни была ложью. Теперь, когда я получил подтверждение от Амира, всё сделалось более реальным.

– Значит, матушка жива, – сказал я, вновь обретя дар речи.

– Она плоха, но о ней заботятся, Таран. Она в лучших руках, чем была бы с нами.

Я утёр слезы, бежавшие по щекам.

– Можно мне её увидеть?

Амир пожевал губу и покачал головой:

– Пожалуйста, не надо. Её держат в магическом сне. Когда она пробуждается, то несёт всякую чушь. Она не в себе, она даже не узнала меня.

– Может, на этот раз всё получится, – проговорил я с болезненно колотящимся сердцем.

Брат схватил меня за руку и уставился глаза в глаза.

– Это дурная идея. Обещай, что не станешь терзать себя, разыскивая её. До тех пор, пока ей не станет лучше.

– Ладно, – произнёс я с крайней неохотой. – Я обещаю.

Матушка была жива…

Амир огляделся.

– Кто заботился обо мне?

– Сан Сахир. Я ему очень благодарен.

– Ещё один санджи, – сказал он со смешком. – Похоже, ты завёл уйму новых друзей.

* * *

Сахир велел Амиру оставаться в постели и отдыхать. Я представил брата Инаре, сразу как та вошла в шатёр со стопкой своих книг. Амир разинул рот.

– Я совсем не против полежать в постели! Давай их сюда.

Инара усмехнулась и подала ему всю стопку.

– Таран рассказывал мне, как ты любишь читать. Я так давно хотела с тобой познакомиться.

– О чём ещё он тебе говорил? – спросил брат, бросив на меня хитрый взгляд.

– Что он подарил тебе эту книгу. – Она опустила толстенный том ему на колени.

Амир провёл рукой по переплёту.

– Ты сохранил её.

– Вообще-то я подарил эту книгу Инаре. Она любит книги. Любит читать, – запнулся я. – Я…

– Влюблён? – Амир приподнял брови и перевёл взгляд с Инары на меня. – Ты влюбился в девушку, которая любит книги так же сильно, как я? – Он засмеялся. – Кто бы мог подумать.

Смех брата звучал как плеск Эссенции Удачи. Как будто я ухватил и прожил заново забытое воспоминание, чтобы найти в нём ещё больше любви.

На мгновение мир замер, и боль в моём сердце затихла.

Глава 42

Амир


Больше всего я хотел сказать ей, что очнулся. Что я жив.

Однако я понимал, что означало моё пробуждение для Аиши. Сколько ей останется времени, прежде чем её вернут в узилище? Я должен был поговорить с ней хотя бы один, последний, раз. Возможно, у меня получится купить для неё свободу ценой того золота, что я незаслуженно выиграл.

Я осторожно поднялся на ноги, застонал, забормотал, заговаривая боль, и зашаркал из шатра. Солнечный свет слепил глаза. Я опёрся на поручень лестницы и медленно, осторожно переставляя ноги, спустился вниз. Я собирался рывком отдёрнуть полог её шатра, но рука замерла при звуке голосов.

– Но не такой большой ценой, Сахир! – воскликнула Аиша.

– Понизь голос, – отрезал он. – Ты хочешь, чтобы весь лагерь узнал, что мы сделали?

– Амир едва не умер. Это не было частью нашей сделки.

Звук удара.

– Перестань изображать из себя влюблённую девицу. Тебе это не идёт.

– Султан прислушался к вам, или все эти смерти были напрасны?

– О да, он прислушался. Отныне последователей Яссина ждёт смертный приговор. Чтобы расправиться с самим Яссином, он полагается на наёмного убийцу. Это будет кто-то, кто уже сумел проникнуть в жилище Яссина.

– Кто?

– Султан не сказал, – нетерпеливо ответил Сахир.

Я почувствовал горечь в горле и сглотнул. Султан пошлёт Тарана. Санджи говорил о сделке моего брата с шахзаде.

– В любом случае, – продолжал Сахир, – ты хорошо справилась. Все поверили, что за этой трагедией стоит Яссин. – Голос его звучал насмешливо. – Лицо моего брата продолжит являться людям в кошмарных снах.

– И вас это утешает?

– Он угрожал моей семье. Это лишь вопрос времени, прежде чем он станет достаточно могущественным, чтобы отнять у меня дочь и жену.

– Что вы сделали, чтобы заслужить такую угрозу?

– Это тебя не касается, девочка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Герметикон
Герметикон

Серия книг Вадима Панова описывает жизнь человечества на планетах причудливой Вселенной Герметикон. Адиген Помпилио Чезаре существует вместе со своим окружением в мире, напоминающем эпоху конца XIX века, главный герой цикла путешествует на дилижансах, участвует в великосветских раутах и одновременно пытается спасти цивилизацию от войны. Серия получила положительные отзывы и рецензии критиков, которые отметили продуманность и оригинальность сюжета, блестящее описание военных столкновений и насыщенность аллюзиями. Цикл «Герметикон» состоит из таких произведений, как «Красные камни Белого», «Кардонийская рулетка» и «Кардонийская петля», удостоенных премий «Серебряная стрела», «Басткон» и «РосКон». Первая часть цикла «Последний адмирал Заграты по версии журнала "Мир Фантастики" победила в номинации "Научная фантастика года".

Вадим Юрьевич Панов

Героическая фантастика
Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Том 2
Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Том 2

Прошло три года с тех пор, как Шэнь Цинцю предал Ло Бинхэ. Осталось всего пара лет, прежде чем его «умерший» ученик восстанет из мёртвых, пылая жаждой отмщения… По крайней мере, так должен был развиваться сюжет «Пути гордого бессмертного демона».Расследуя причины загадочной эпидемии, Шэнь Цинцю обнаруживает, что его действия непоправимо изменили оригинальную историю. Ло Бинхэ вернулся слишком рано, а Шэнь Цинцю ещё не подготовил всё необходимое, чтобы сбежать от него! Хуже того, поведение и поступки Ло Бинхэ тоже отличаются от предписанных, и предсказать их становится невозможно…Впрочем, не то чтобы у Шэнь Цинцю было время разбираться во всех нестыковках. Ведь если он не начнёт действовать прямо сейчас, его может постигнуть участь хуже смерти.

Мосян Тунсю

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Героическая фантастика / Попаданцы