Читаем Зелье предательства полностью

– Я так рад, что ты невредим. Что случилось после того, как ты убежал? – спросил он.

– Я получил второй шанс. Семья в Рахамаде дала мне кров. Тебя там ждут, как только ты поправишься.

Лицо у него задеревенело.

– Баба?

Я задержал дыхание и покачал головой.

– Я так и думал, – произнёс Амир надломленным голосом. Он отвернулся и потёр глаза.

– Мне очень жаль, – со стыдом проговорил я. – Это всё из-за меня.

– Не вини себя. Не надо. Незачем. – Брат заколебался. – Есть кое-что, что я хочу тебе рассказать. О матушке.

У меня дрогнуло сердце.

– Ты что-то выяснил?

– Я узнал, что с ней произошло.

Я открыл рот и только и смог, что закрыть его снова.

– Она не умерла из-за болезни, – продолжал Амир. – Её отравили магией ещё до начала Игры. Мне сказали, что за этим стоял Яссин. Беда в том, что она потеряла рассудок. Она обезумела, и они не могут найти противоядие.

– Но зачем Яссину желать ей зла?! – воскликнул я. – Это какая-то бессмыслица.

– Я тоже этого не понимаю. Всё указывает на то, что этот санджи чрезвычайно амбициозен и опаснее, чем мы думали. Он, судя по всему, уже тогда вмешивался в происходящее в Лабиринте. Пожалуйста, будь осторожен, хорошо?

Я кивнул, огорошенный новостями. Каким-то образом я чувствовал – ещё когда мы получили письмо от Совета, – что история о смерти матушки от болезни была ложью. Теперь, когда я получил подтверждение от Амира, всё сделалось более реальным.

– Значит, матушка жива, – сказал я, вновь обретя дар речи.

– Она плоха, но о ней заботятся, Таран. Она в лучших руках, чем была бы с нами.

Я утёр слезы, бежавшие по щекам.

– Можно мне её увидеть?

Амир пожевал губу и покачал головой:

– Пожалуйста, не надо. Её держат в магическом сне. Когда она пробуждается, то несёт всякую чушь. Она не в себе, она даже не узнала меня.

– Может, на этот раз всё получится, – проговорил я с болезненно колотящимся сердцем.

Брат схватил меня за руку и уставился глаза в глаза.

– Это дурная идея. Обещай, что не станешь терзать себя, разыскивая её. До тех пор, пока ей не станет лучше.

– Ладно, – произнёс я с крайней неохотой. – Я обещаю.

Матушка была жива…

Амир огляделся.

– Кто заботился обо мне?

– Сан Сахир. Я ему очень благодарен.

– Ещё один санджи, – сказал он со смешком. – Похоже, ты завёл уйму новых друзей.

* * *

Сахир велел Амиру оставаться в постели и отдыхать. Я представил брата Инаре, сразу как та вошла в шатёр со стопкой своих книг. Амир разинул рот.

– Я совсем не против полежать в постели! Давай их сюда.

Инара усмехнулась и подала ему всю стопку.

– Таран рассказывал мне, как ты любишь читать. Я так давно хотела с тобой познакомиться.

– О чём ещё он тебе говорил? – спросил брат, бросив на меня хитрый взгляд.

– Что он подарил тебе эту книгу. – Она опустила толстенный том ему на колени.

Амир провёл рукой по переплёту.

– Ты сохранил её.

– Вообще-то я подарил эту книгу Инаре. Она любит книги. Любит читать, – запнулся я. – Я…

– Влюблён? – Амир приподнял брови и перевёл взгляд с Инары на меня. – Ты влюбился в девушку, которая любит книги так же сильно, как я? – Он засмеялся. – Кто бы мог подумать.

Смех брата звучал как плеск Эссенции Удачи. Как будто я ухватил и прожил заново забытое воспоминание, чтобы найти в нём ещё больше любви.

На мгновение мир замер, и боль в моём сердце затихла.

<p>Глава 42</p><p>Амир</p>

Больше всего я хотел сказать ей, что очнулся. Что я жив.

Однако я понимал, что означало моё пробуждение для Аиши. Сколько ей останется времени, прежде чем её вернут в узилище? Я должен был поговорить с ней хотя бы один, последний, раз. Возможно, у меня получится купить для неё свободу ценой того золота, что я незаслуженно выиграл.

Я осторожно поднялся на ноги, застонал, забормотал, заговаривая боль, и зашаркал из шатра. Солнечный свет слепил глаза. Я опёрся на поручень лестницы и медленно, осторожно переставляя ноги, спустился вниз. Я собирался рывком отдёрнуть полог её шатра, но рука замерла при звуке голосов.

– Но не такой большой ценой, Сахир! – воскликнула Аиша.

– Понизь голос, – отрезал он. – Ты хочешь, чтобы весь лагерь узнал, что мы сделали?

– Амир едва не умер. Это не было частью нашей сделки.

Звук удара.

– Перестань изображать из себя влюблённую девицу. Тебе это не идёт.

– Султан прислушался к вам, или все эти смерти были напрасны?

– О да, он прислушался. Отныне последователей Яссина ждёт смертный приговор. Чтобы расправиться с самим Яссином, он полагается на наёмного убийцу. Это будет кто-то, кто уже сумел проникнуть в жилище Яссина.

– Кто?

– Султан не сказал, – нетерпеливо ответил Сахир.

Я почувствовал горечь в горле и сглотнул. Султан пошлёт Тарана. Санджи говорил о сделке моего брата с шахзаде.

– В любом случае, – продолжал Сахир, – ты хорошо справилась. Все поверили, что за этой трагедией стоит Яссин. – Голос его звучал насмешливо. – Лицо моего брата продолжит являться людям в кошмарных снах.

– И вас это утешает?

– Он угрожал моей семье. Это лишь вопрос времени, прежде чем он станет достаточно могущественным, чтобы отнять у меня дочь и жену.

– Что вы сделали, чтобы заслужить такую угрозу?

– Это тебя не касается, девочка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Герметикон
Герметикон

Серия книг Вадима Панова описывает жизнь человечества на планетах причудливой Вселенной Герметикон. Адиген Помпилио Чезаре существует вместе со своим окружением в мире, напоминающем эпоху конца XIX века, главный герой цикла путешествует на дилижансах, участвует в великосветских раутах и одновременно пытается спасти цивилизацию от войны. Серия получила положительные отзывы и рецензии критиков, которые отметили продуманность и оригинальность сюжета, блестящее описание военных столкновений и насыщенность аллюзиями. Цикл «Герметикон» состоит из таких произведений, как «Красные камни Белого», «Кардонийская рулетка» и «Кардонийская петля», удостоенных премий «Серебряная стрела», «Басткон» и «РосКон». Первая часть цикла «Последний адмирал Заграты по версии журнала "Мир Фантастики" победила в номинации "Научная фантастика года".

Вадим Юрьевич Панов

Героическая фантастика