Читаем Зелье предательства полностью

Райан сурово посмотрел на меня:

– Нет, пока ты сначала не скажешь мне, что ты задумал.

– Я собираюсь выполнить наш договор. – Я протянул руку к Райану. – Твой клинок.

Стиснув зубы, Райан вложил свой кинжал мне в руки. Золотая рукоять была украшена синими эмалевыми узорами.

– Нам ещё предстоит составить план. Ты не можешь вот так броситься туда.

– Он виноват в смерти Амира.

Райан покачал головой:

– Ты этого не знаешь.

– По его вине Амир был ранен, а Игра закончилась смертями.

– Но Аиша была на втором месте. – Райан пожевал губу. – Кто может сказать, на что способны люди под давлением обстоятельств?

Я убрал кинжал.

– Амир был в неё влюблён. Он ей доверял. – Может, я пытался убедить себя, что это не она. – Даже не думай следовать за мной.

Я вышел в коридор и спустился по лестнице, где столкнулся с Демияном. Он схватил меня за плечи:

– Куда ты идёшь, мальчик?

Я ужом выкручивался у него из рук.

– Таран! – воскликнул он, прижимая меня ещё крепче. – Прекрати.

Я расплакался, рыдания разрывали мне грудь. Демиян не отпускал меня. Инара и Заид стояли внизу с напряжёнными лицами.

Я утёр слёзы и отступил назад.

– Я не могу здесь оставаться. – Мой голос показался мне чужим. Отчасти это была правда. Им не нужно было знать, что я задумал.

Инара покачала головой. Она знала.

– Ты отправляешься в пустыню? – спросил Демиян.

Я решил сказать ещё часть правды.

– Я возвращаюсь домой.

– В Артеду? Тебе не стоит туда возвращаться.

– Отпусти его, Баба, – негромко произнёс Заид. – Позволь ему справиться с горем так, как лучше для него.

Демиян кивнул с лёгким сомнением:

– Поступай так, как должен, но будь осторожен. Ты родной нам.

Райан нагнулся к Демияну:

– Задержите девушку, пока мы не выясним, кто виноват.

Я вышел за дверь под протестующие восклицания Аиши.

Инара последовала за мной из дома.

– Таран, постой, – позвала она. Голос её прерывался.

Я упрямо продолжал идти, но остановился, когда Инара снова окликнула меня. На этот раз моё имя прозвучало иначе.

Я повернулся и заставил себя посмотреть на неё.

– Я люблю тебя и хочу выстроить с тобой жизнь, – сказала она. – Тебя ведёт скорбь. Отправившись мстить сейчас, сгоряча, ты сделаешь только хуже.

Я сжал кулаки.

– Разве ты можешь понять? У тебя всё есть. Ты не знаешь, каково это.

Инара с болью посмотрела на меня.

– Прости, я не повидала достаточно горя, чтобы сравняться с тобой. Я могу только сказать, что не хочу, чтобы ты уходил.

– А ты прости, что я разочаровал тебя. – Я повернулся к ней спиной.

– Если ты сейчас уйдёшь, я никогда больше не желаю тебя видеть, – отчеканила Инара.

Я зажмурил глаза, сдерживая слёзы, и ушёл от неё.

* * *

На базаре я зашёл к торговцу верблюдами. Если я хотел незамеченным добраться до убежища Яссина, мне требовалось непримечательное средство передвижения.

Лысеющий мужчина со старой верблюдицей на поводу пылко торговался:

– Да ладно тебе, Дари. Ты же знаешь, она стоит не меньше десятки.

Торговец покачал головой:

– Попробуй продать её кому-нибудь другому, дурень. Она же еле держится на ногах.

Тот застонал и размашисто сплюнул в песок.

Дари повернулся ко мне:

– Он и свою старуху-жену продаст. Я могу тебе помочь, парень?

– Мне нужен верблюд. – Я бросил ему кошель с монетами.

Он отвязал для меня животное:

– В добрый путь.

Я проглотил смешок и оседлал верблюда. Небо окрасилось в алый цвет, знаменуя окончание дня. Казалось, прошла целая вечность с тех пор, как я сбежал из дома в тот день.

На сердце у меня было тяжело не только из-за утраты Амира. Вся моя жизнь была чередой утрат. Когда же победа будет за мной? Когда я наконец найду своё счастье?

У меня щипало глаза, но я не пролил ни слезинки. Вместо этого я проглотил боль и вперил взгляд в залитый кровью горизонт.

Глава 44

Райан


Я положил руку Заиду на плечо.

– Мне необходимо попасть в Таху как можно скорее. Возможно, один из членов Совета знает, что случилось с Амиром.

Заид кивнул:

– У меня есть одна идея.

– Я знаю, что многого прошу, но я не вижу другого пути.

– Это ради Тарана, – ответил он, явно удивлённый моей нерешительностью. – Можете просить о чём угодно. – Юноша взглянул на отца и беззвучно спросил о чём-то одними глазами.

Демиян выразил своё согласие кивком головы.

– Из Тахи ты немедленно вернёшься домой.

– Да, Баба, – произнёс Заид вежливо, почти торжественно.

Он повёл меня к сараю, откуда вытолкал на лунный свет механическое средство передвижения.

– Вы должны дать слово, что не сообщите об этом.

Я поверить не мог своим глазам.

– Это… Мы что же…

– А чего вы ожидали? Либо быстрое, либо безопасное.

– Здесь всего два колеса. Любой нормальный транспорт едет на четырёх колёсах. Или идёт на четырёх ногах.

– Ага. – Заид оседлал эту штуку и поднял голову. – Вы хотите побыстрее оказаться в Тахе или нет?

Буркнув себе под нос, я подошёл к нему и неловко перекинул ногу через сиденье. Я надеялся, что наша поездка принесёт хоть какие-то сведения. Как бы мне того ни хотелось, я не мог поверить, что Амир умер от своих ран. Что-то здесь не сходилось.

– Шахзаде, держитесь крепко. Эта штуковина быстрее, чем верблюд, – насмешливо посоветовал Заид.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Герметикон
Герметикон

Серия книг Вадима Панова описывает жизнь человечества на планетах причудливой Вселенной Герметикон. Адиген Помпилио Чезаре существует вместе со своим окружением в мире, напоминающем эпоху конца XIX века, главный герой цикла путешествует на дилижансах, участвует в великосветских раутах и одновременно пытается спасти цивилизацию от войны. Серия получила положительные отзывы и рецензии критиков, которые отметили продуманность и оригинальность сюжета, блестящее описание военных столкновений и насыщенность аллюзиями. Цикл «Герметикон» состоит из таких произведений, как «Красные камни Белого», «Кардонийская рулетка» и «Кардонийская петля», удостоенных премий «Серебряная стрела», «Басткон» и «РосКон». Первая часть цикла «Последний адмирал Заграты по версии журнала "Мир Фантастики" победила в номинации "Научная фантастика года".

Вадим Юрьевич Панов

Героическая фантастика
Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Том 2
Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Том 2

Прошло три года с тех пор, как Шэнь Цинцю предал Ло Бинхэ. Осталось всего пара лет, прежде чем его «умерший» ученик восстанет из мёртвых, пылая жаждой отмщения… По крайней мере, так должен был развиваться сюжет «Пути гордого бессмертного демона».Расследуя причины загадочной эпидемии, Шэнь Цинцю обнаруживает, что его действия непоправимо изменили оригинальную историю. Ло Бинхэ вернулся слишком рано, а Шэнь Цинцю ещё не подготовил всё необходимое, чтобы сбежать от него! Хуже того, поведение и поступки Ло Бинхэ тоже отличаются от предписанных, и предсказать их становится невозможно…Впрочем, не то чтобы у Шэнь Цинцю было время разбираться во всех нестыковках. Ведь если он не начнёт действовать прямо сейчас, его может постигнуть участь хуже смерти.

Мосян Тунсю

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Героическая фантастика / Попаданцы