Читаем Зеленая ветвь полностью

Как только «Санта Клара» снялась с якоря, новоиспеченный подполковник решил, что наконец-то ему представился случай хорошо отдохнуть. Плаванье по морю займет несколько часов, подумал Райкос и, не снимая мундира и оружия, стал моститься на маленьком, удобном для отдыха диванчике в каюте, которую ему любезно предоставил шкипер. Скоро подполковника стал одолевать желанный сон.

Этому способствовала не только усталость Райкоса, но и бортовая качка, усыпляющая по мере того, как корабль набирал скорость. Саколева так называют на Южном Средиземноморье легкие трехмачтовые парусники до ста пятидесяти тонн водоизмещения — очень быстроходное и устойчивое судно. Во всем его облике отобразился творческий гений искусных греческих кораблестроителей и бесстрашных мореплавателей. Профиль этого судна с приподнятой у кормы палубой, грациозным изгибом форштевня, оригинальным оперением парусов напоминает летящую над волнами черноголовую чайку. Шкипер саколевы, совсем юный уроженец острова Псара, видимо, для солидности, украсил свое острое, горбоносое лицо огромными ярко-рыжими усами. Такого же цвета была и его пышная шевелюра. Несмотря на свою молодость, он оказался опытным капитаном, сумевшим воспользоваться погодными условиями и отличными мореходными качествами корабля. Он искусно упряг мощь свежего ночного ветра во все паруса саколевы: в огромный латинский в центре на грот-мачте, в фок, фор-марсель с летучим бом-брамселем, в оба кливера на носу и в два треугольных на корме. Эти наполненные ветром крылья придали судну большую скорость, от которой корабль, скользя по валким волнам темного предутреннего моря, испытывал лишь легкое ритмическое покачивание.

Оно-то и усыпило Райкоса. Он заснул крепким сном. На военной службе Райкос привык спать недолго, чутко, сторожко — и вскоре проснулся так же внезапно, как и заснул.

Открыв глаза, он увидел, что вся каюта залита алым светом, проникающим через иллюминатор. Ему почудилось, что это отблеск пожара. Он вскочил с диванчика, с тревогой прильнул к круглому стеклу иллюминатора. То, что он увидел, поразило Райкоса. Над темным скалистым берегом острова, мимо которого проплывала саколева, низко катилась огромная багряная луна. Ее раскаленный докрасна обод, казалось, обжигал острые верхушки чахлых деревьев, которыми поросла поверхность каменистых круч. Лунные лучи заливали их, ложились полосами на пепельно-серые неспокойные волны моря, алой кровью вливались в каюту.

Райкос отпрянул от иллюминатора, подошел к диванчику и снова лег. Но спать уже не мог. Тысячи мыслей как бы сверлили его мозг. Такую же луну три с лишним тысячелетия тому назад видел и Одиссей, проплывая на своем суденышке мимо этих берегов. С той поры человечество научилось строить более прочные корабли, почти без риска погибнуть плавает на них по морям, но, как и во времена «Илиады», с тем же ожесточением продолжает истреблять друг друга. Как и в седой древности, на стыке Европы и Азии льется кровь. В Фермопильском ущелье по-прежнему идут бои. Только персидских завоевателей сменили турецкие. И вместо стрел теперь здесь разрывают воздух пушечные ядра и пули. Недавно здесь свирепствовали европейские завоеватели, не менее беспощадные, чем азиатские. В нравственном прогрессе человеческая цивилизация недалеко ушла от варварских гомеровских времен. Человеческая кровь алым потоком и поныне заливает бедную нашу планету. Свет луны казался Райкосу зловещим символом.

Он горько усмехнулся, закрыл лицо руками и мысленно представил себе другую картину: красная луна катится заводью родного ему Прибужья, касается камышей…

Райкос снова потянулся к иллюминатору, отомкнул задраенное массивным заржавленным винтовым кольцом-рымом литое стекло круглой, как большая тарелка, рамы. В лицо ударил мокрый горьковатый ветер. Райкос как бы физически почувствовал огромный водный простор стихии за тонкой бортовой обшивкой корабля. И ему почему-то вспомнились солоноватые на вкус, жесткие струи родного Южного Буга. Перед глазами проплыли зеленые островки, поросшие кустарниками скалы и широкий плес в том месте, где в Буг впадает речка Синюха.

И сквозь синюю хрустальную прозрачность Синюхи он вдруг увидел девичье лицо, чуть прищуренные глаза под приподнятыми в изумлении бровями.

7

ГРЕМЯТ ПУШКИ

«Не это ли милое выражение так пленило меня? — порой мысленно спрашивал себя Райкос, вспоминая краткое знакомство с той девушкой. — Ведь я не молод и повидал немало красивых, умных, во всех отношениях достойных уважения женщин, но почему девушка с берегов степной реки так запала мне в душу?.. А я ведь не влюбчив. Или прав Иванко, когда говорит, что, мол, пришла мне пора жениться. Неужели и в самом деле пришла пора?» — улыбнулся Райкос.

От раздумий его оторвал приход вестового, который передал приглашение шкипера немедленно явиться к нему.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее