Читаем Зеленоглазый полностью

Выстрелы раздались с той стороны, где находился лже-Фой. В руках у него оказался автомат, из которого веером летели пули. Лин Су, которого уже подхватили верные слуги, выкрикнул что-то по-китайски, резко и властно, указывая в сторону Фоя. То был боевой клич Ву-Фана, означавший немедленую смерть для того, на кого указывает лидер. Помощники выхватили револьверы и попытались стрелять. Но эффект был небольшой, так пальба шла со всех сторон, и трудно было понять, где свои, где враги. Команда корабля тоже вступила в перестрелку, оглашая воздух бессмысленными криками.

А в центре всего этого хаоса мелькала высокая фигура Тени, который безостановочно палил из автомата и никто не мог остановить его, ибо он находился слишком далеко, и обычный револьверный выстрел был не в силах поразить его с такого расстояния. А вот Тени это вполне удавалось, и моряки падали, как подкошенные, под его меткими выстрелами.

Вдруг все увидели странный, яркий свет, пробивающийся сквозь настил палубы. Из рубки повалил дым. Судно горело!

Старый деревянный парусник загорелся в считанные мгновения. Посреди этого хаоса одинокий стрелок отбросил автомат и револьверы, ибо в них уже не было патронов. Он подобрал револьвер Лин Су.

Тут в воздухе что-то блеснуло: то пролетел нож, пущенный кем-то в спину нагнувшемуся стрелку. Но интуиция спасла Тень. А может быть, он услышал звук. Он быстро метнулся в сторону, смертоносный клинок пролетел буквально в дюйме от него и застрял в обшивке палубы.

Но Тень не собирался оставить удар без ответа. Он развернулся и прицелился, пытаясь проследить путь ножа. Никого не было видно, все спрятались за парусами.

Ударил выстрел. Вспышка. Крик. И человек камнем упал с высоты сорока футов вниз, на палубу. Этот мастерский удар все решил. Китайцы попрятались за парусами. Ножи, приготовленные для бросков, вернулись на свои места за поясами владельцев. Ни единого выстрела не прозвучало больше в ночной тишине.

Тень, отступив к перилам, осматривался вокруг. Любой его выстрел смертоносен, и враги это знали. Не переставая издевательски смеяться, Тень прошел мимо скорчившегося в углу вместе с телохранителями Лин Су. И вот взревел мотор катера. Припасенное Лин Су суденышко отправилось в путь с единственным пассажиром на борту. Отовсюду слышался свист. На воду быстро спускали шлюпки, чтобы поскорее бежать с горящего судна. Люди прыгали прямо в залив.

Полицейские на катере вылавливали несчастных беглецов. Те же, кто остался на судне, были обречены. Это были раненые, и их ждала верная гибель. Среди них находился и Лин Су. Тень знал это. Участи лидера Ву-Фана не позавидуешь.

Маленький катер несся по заливу среди чернеющих волн. Человек, находящийся на катере, прижимал руки к лицу. Над заливом несся зловещий смех Тени.

Глава 22. Зеленоглазый встречается с тенью

ЯХТА ПОД НАЗВАНИЕМ «СЕПИЯ» стояла на якоре в заливе со стороны Окленда. У иллюминатора освещенной каюты застыл человек.

Дарли с улыбкой рассматривал полыхающее, как щепка, судно. Пусть горит, думал он. Туда ему и дорога. Может, это был ловкий и хитроумный ход изобретательного китайца Лин Су.

Впрочем, неважно. Парусник горит. Пока вся полиция сосредоточилась там, здесь, в тишине, происходит важная работа. «Сепия» была морской яхтой, но экипаж на ней невелик. Только преданные люди, беспрекословно повинующиеся Дарли, – как люди из Ву-Фана повинуются Лин Су. На них Дарли всегда мог положиться.

Он взглянул на часы. Через десять минут здесь будут остальные. Дарли вытащил из кармана лист с китайскими иероглифами. Это может пригодиться, если возникнут разногласия. И вдруг ему показалось, что в каюте за его спиной кто-то есть. Он быстро обернулся и столкнулся нос к носу с Фоем!

Дарли был поражен. Он считал Фоя погибшим под пытками на дыбе. Но вот он, Фой, живехонек, с револьвером в руке, и дуло направлено прямо на него, Дарли!

Дарли посмотрел вглаза Фоя и увидел, что они широко открыты и светятся странным блеском. Неудивительно, ибо то были глаза Тени!

– Джозеф Дарли? – прозвучал голос. – Я пришел свести с вами счеты.

– Почему?

– За ваши злодеяния, – объявил Тень. – Вы влиятельный человек, обладающий властью, находитесь на стороне заговорщиков! Ваш соучастник Лин Су уже встретил свою судьбу. Приготовьтесь и вы к тому же.

– Лин Су?!

– Да, он погиб в пламени на «Пан-Шуне».

Дарли был слишком потрясен, чтобы говорить. Он стоял, беспомощный, возле окна, не понимая, что за странная метаморфоза произошла с Фоем. Ибо сгорбленнаая фигура слуги вдруг распрямилась. На полу залегла причудливая тень, и Дарли она показалась символом смерти.

– Вас интересует, Фой ли я? – то ли спросил, то ли утвердительно произнес незнакомец. – Я не Фой. Я – Тень.

Дарли молчал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тень (The Shadow)

Живая тень
Живая тень

Произведения Максвела Гранта о приключениях отважного борца с преступностью во многом перекликаются с книгами о зловещем докторе Фу-Манчу и профессоре Мориарти. Только тут гений – таинственный мститель Тень – стоит на страже справедливости и порой нарушает закон, чтобы воздать должное злодеям.В первой повести «Живая тень» главному герою, спасенному руководителем тайной организации, предстоит борьба с преступниками, которые хотят переправить ворованные драгоценности китайской тайной организации в самое сердце Чайнатауна, а также разгадать тайну смерти миллионера – бывшего владельца драгоценностей.Во второй – китайская тайная организация пытается захватить власть над преступным миром Америки, и только Тень и его агенты могут разгадать тайну нефритовых «Зеленых глаз», остановить цепочку зловещих убийств и разрушить коварные планы выходцев с Востока.

Максвелл Грант

Фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы