Читаем Зеленый остров полностью

— Но ведь время же пропадает даром!

— Это время дано для отдыха.

— Ну, вот до того деревца!

Взгляд Васи выражал такую горячую просьбу, что Ольга Алексеевна невольно рассмеялась и ласково потрепала разведчика по плечу.

— Ну хорошо, неугомонный следопыт. До того деревца мы вместе с тобой пройдемся.

Вася быстро подал Ольге Алексеевне палку, схватил скрученный в кольцо тридцатиметровый аварийный канатик, который во время похода всегда висел у него через плечо, и готов был уже вооружиться биноклем, но Ольга Алексеевна всё это отобрала и положила на траву.

— Ведь мы же только до того деревца.

Они ушли по краю болота в северную сторону, а спустя несколько минут в лагере произошло событие, которое нарушило мирную жизнь отряда.

Натаскав достаточно дров и оставив девочек заниматься хозяйством, Коля и Петр спилили ножовкой несколько высохших трехметровых елок. Затем обрубили топориком сучья и принесли длинные жерди в лагерь. Надо было снять кору и сделать удобные шесты, которые могли понадобиться в предстоящем переходе через болото.

Миша и Павел строгали колышки для сигнальных флажков. Такие флажки обычно употреблялись на ненадежных переправах, указывая, где лучше перейти через топкое место.

Разведчик, найдя переход, втыкал в землю флажки, отряд проходил, а замыкающий выдергивал их и снова посылал передовому.

Коля и Петр со своими жердями направились к строгальщикам. В это время в лесу раздались крики. Слов нельзя было разобрать, но по звуку голосов ребята определили, что там идет ожесточенный спор.

Ольга Алексеевна с Васей ушли в противоположную сторону.

Лида и Женя были рядом. Занятые хлопотами, они ничего не слышали и продолжали возиться у костров.

Крики повторились уже значительно ближе. Теперь отчетливо слышны были отдельные слова: «Стойте! Молчать!.. Тащи ее!».

Ребята повскакали с мест. Подошли Лида и Женя. Коля поднял оставленный Васей бинокль и направил его в сторону лесной опушки, откуда доносились голоса. Он отчетливо увидел двух ребят и девочку. Бросив бинокль, крикнул Павлу:

— Это Аринка и те мальчишки!

Коля уже готов был бежать в лес, но Павел остановил его:

— Подожди, сейчас вместе выясним, что там происходит. Ребята, за мной!

Глава четырнадцатая

«Бесстрашный капитан» раскрывает тайну

С тех пор как Аринка, к великой радости грибников-неудачников, пришла к ним на помощь и вывела их из густой чащи, прошло два часа.

Неожиданная встреча была не очень-то приятна Аринке. Ей совсем не хотелось иметь в дороге своими спутниками ребят, которые доставили ей вчера столько хлопот и неприятностей. Но не оставлять же их в лесу, когда они заблудились. Она попыталась объяснить им, как выйти к реке Большой Чернявке и спуститься вдоль берега до города, но они и слушать не хотели.

— Веди нас — и всё, — твердил Семен. — И не вздумай упрямиться!

Аринка возмутилась:

— Ты мне не приказывай! Ишь еще, какой командир нашелся. Вот брошу одних в лесу, так будете знать! Здесь, может, рыси водятся…

Мухин, и без того изрядно напуганный, стал усиленно дергать приятеля за рукав, стараясь удержать его от дальнейших осложнений, но замечание Аринки еще более раззадорило Семена.

— Подумаешь! — закричал он, размахивая во все стороны палкой. — Испугался я какой-то лесной кошки! Давай мне сюда хоть уссурийского тигра! Я ему покажу, где раки зимуют!

«Ну и хвастун», — подумала Аринка, но, видя, что нрав у «капитана» горячий, больше ничего не сказала. Молча стала собирать влажный мох и папоротник, чтобы прикрыть грибы.

Тут только приятели заметили, что в корзине у нее лежат фиолетовые боровики.

— Эге! — воскликнул Семен. — А ну-ка, покажи нам местечко, где ты собирала эти грибы. Мы тоже хотим таких…

Аринка не стала спорить, тем более, что место это было недалеко.

Она привела приятелей в маленький сухой лесочек рядом с болотом, и они живо набрали почти полную корзину.

Зеленая поляна впереди, а за ней красивый бор, раскинувшийся на возвышенности, привлекли внимание друзей, и Семен первый направился в сторону болота.

— Стой! — крикнула Аринка. — Там Зеленый остров, нам в обратную сторону.

Она хотела уберечь их от неприятности угодить в болото, но Семен понял это по-своему:

— Ага! Она не хочет, чтобы мы попали на Зеленый остров! У нее на это есть свои причины. Адъютант, за мной!

Аринка забежала вперед и загородила дорогу:

— Увязнете в болоте и вымажетесь, чудаки вы этакие. Я же вам говорю…

— Хе-хе! — подмигнул Семен приятелю. — Ты понял ее хитрость? Она, наверно, заодно с городскими пионерами. Но честь открытия будет принадлежать заводской школе, — не будь я Семен Быстрое. Взгляни, Муха, налево: видишь серый дымок? Это курится еще не открытая вулканическая сопка. Направо — медная гора. А прямо перед нами — долина мамонтов. За ней дубовая роща. Я вижу ее! Вперед!

Аринка удивленно всплеснула руками:

— Какая сопка! Какие мамонты! Я ничего не понимаю…

— Меня не проведешь, — не унимался Семен. — Мы у цели, Муха! Вот он, Зеленый остров…

Мухин нерешительно топтался на одном месте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Энн Ширли. Книга 2
История Энн Ширли. Книга 2

История Энн Ширли — это литературный мини-сериал для девочек. 6 романов о жизни Энн Ширли разбиты на три книги — по два романа в книге.В третьем и четвертом романах Люси Монтгомери Энн Ширли становится студенткой Редмондского университета. Она увлекается литературой и даже публикует свой первый рассказ. Приходит время задуматься о замужестве, но Энн не может разобраться в своих чувствах и, решив никогда не выходить замуж, отказывает своим поклонникам. И все же… одному юноше удается завоевать сердце Энн…После окончания университета Энн предстоит учительствовать в средней школе в Саммерсайде. Не все идет гладко представители вздорного семейства Принглов, главенствующие в городе, невзлюбили Энн и объявили ей войну, но обаяние и чувство юмора помогают Энн избежать хитроумных ловушек и, несмотря на юный возраст, заслужить уважение местных жителей.

Люси Мод Монтгомери

Проза для детей / Проза / Классическая проза / Детская проза / Книги Для Детей
Маленькая жизнь
Маленькая жизнь

Университетские хроники, древнегреческая трагедия, воспитательный роман, скроенный по образцу толстых романов XIX века, страшная сказка на ночь — к роману американской писательницы Ханьи Янагихары подойдет любое из этих определений, но это тот случай, когда для каждого читателя книга становится уникальной, потому что ее не просто читаешь, а проживаешь в режиме реального времени. Для кого-то этот роман станет историей о дружбе, которая подчас сильнее и крепче любви, для кого-то — книгой, о которой боишься вспоминать и которая в книжном шкафу прячется, как чудище под кроватью, а для кого-то «Маленькая жизнь» станет повестью о жизни, о любой жизни, которая достойна того, чтобы ее рассказали по-настоящему хотя бы одному человеку.Содержит нецензурную брань.

Василий Семёнович Гроссман , Евгения Кузнецова , Ханья Янагихара

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Детская проза