— Гарри, может, ты соизволишь мне объяснить, что происходит?
Гарри устало закатил глаза, вспомнил, что так всегда делал Малфой, и совсем разозлился:
— Джинни, ничего не было, поверь мне, — обреченно сказал он. — Малфой проиграл в карты желание. Подошел и поцеловал меня прежде, чем я успел отреагировать. Джинни, я понимаю, что тебе обидно, и готов просить прощения, но на самом деле мне не за что извиняться, — Гарри надеялся, что сейчас, когда расставлены все точки над i, они наконец-то закроют тему.
Но у Джинни был не тот темперамент, чтобы сносить обиды и так легко прощать.
— А ты, конечно, не мог его оттолкнуть? — ее голос нарастал в лучших традициях Молли Уизли и взвивался куда-то к потолку.
— Я не успел его оттолкнуть, Джинни, он сам отстранился, — Гарри начинал злиться на это представление, которое они разыгрывали на глазах у всего факультета.
— О, то есть, ты даже дождался, пока он закончит?
— Джинни, я тебя умоляю…
— Не нужно меня умолять, Гарри Поттер! Отвечай мне, ты не оттолкнул его, потому что тебе это понравилось?
— Джинни, я прошу тебя, — Гарри оглянулся на толпу зрителей и недовольно нахмурился. Склонность Джинни устраивать публичные скандалы всегда доводила его до белого каления. Да и сама послевоенная Джинни стала для него скорее утомительной привычкой, от которой все равно уже никуда не деться.
— Я спрашиваю, тебе понравилось? — визгливый женский голос настырно долбился в уши. — О, я могу себе представить, как Малфой целуется. Худой и бледный как мумия. Как пихает в рот тебе свой мерзкий слюнявый язык. Скажи, он у него такой же раздвоенный, как у змеи?
— Джинни!
— Наверняка от него воняет землей и гнилью.
— Джин…
— И теперь, после Малфоя, ты собираешься целовать меня этими погаными губами?
— НЕТ! — заорал доведенный до ручки Гарри. — Можешь не волноваться! Теперь я буду целовать только его! У него прекрасный язык, он замечательно пахнет, и да, он охрененно целуется! Он был великолепен! Теперь ты довольна?
Гарри увидел, как резко побледнела Джинни, наткнулся на ошеломленные лица Рона и Гермионы, развернулся на каблуках и в ярости выскочил в коридор.
— Ну это ты загнул, дорогой, — пробормотала вслед Полная Дама, закрывая за ним дверь.
========== - Глава 2 - ==========
Гарри метался по гулким пустым коридорам, пытаясь на ходу сообразить, что же сейчас такое произошло. Он ужасно обидел свою девушку, зачем-то неудачно заступился за давнего врага и теперь вообще не знает, что ему делать и куда податься — появляться в гриффиндорской башне, пока все не улягутся, чревато новыми скандалами теперь уже не только с девушкой, но и с друзьями. Пойти к Хагриду и вывалить на него свои проблемы тоже не выход. А после войны у Гарри осталось не так много людей, с которыми он бы мог искренне пообщаться. Он очнулся перед портретом Великого Инквизитора, который с ненавистью в глазах потребовал у него пароль. Гарри огляделся вокруг и понял, что ноги сами принесли его в слизеринские подземелья.
— Отпусти ты этого несчастного еретика и позови мне, пожалуйста, Драко Малфоя, — попросил он.
Инквизитор гнусно ухмыльнулся, распалил огонь посильнее и, поигрывая испанским сапожком, сквозь зубы сказал, что звать никого не обязан. Гарри, который сейчас был не в том состоянии, чтобы стоять и терпеливо ждать, изо всей силы забарабанил кулаками в дверь.
— О, какие к нам гости пожаловали, — темноволосый Забини высунулся из открывшегося проема и снисходительно разглядывал Гарри. — Что нужно нашей Национальной Гордости от скромных учеников слизеринского факультета?
— Забини, позови мне Малфоя, пожалуйста, — видимо, в голосе Гарри послышалась такая обреченная усталость, что Блейз не стал кривляться дальше, а только окинул заинтересованным взглядом, молча кивнул и буркнул что-то наподобие “жди”.
Малфой появился через две минуты, застыл в дверном проеме, словно знал, как выгодно выглядит в контровом свете, и высокомерно оглядел Гарри.
— Что, Поттер, уже не выдержал?
Но злющему Гарри было не до его ужимок, он дернул Малфоя на себя и захлопнул за ним дверь.
— Поттер, да ты просто страсть во плоти, — Драко, хоть не удержался на ногах и затормозил, ухватившись за Поттера, но умудрился при этом сохранять величественность и ехидство.
— Малфой, будь человеком, объясни мне, зачем ты это сделал? — обреченно попросил Гарри.
Малфой приподнял изящную бровь:
— Сделал что?
— Зачем ты меня поцеловал? — Гарри упорно добивался ответа.