Нащупывать в кармане жабросли, похищенные из кабинета Зельеварения, стало успокоительной привычкой. Гарри спускался вместе с Драко в подземелья и незаметно перебирал в кармане тонкие податливые нити сухих растений.
Малфой отогнал Великого Инквизитора, распахнул дверь, и подземелье встретило их оранжевыми огнями тыквенных фонарей и радостным воем жутких существ. Кто-то уже успел превратить слизеринскую гостиную в огромный танцпол, и сейчас здесь под разными масками бесновался весь факультет.
Быстро наведя чары личины, Драко превратил Поттера в злобного вампира, а себя в черта с небольшими черными рожками и хвостом. Гарри пришел в такое умиление и восторг от мелких, крепких рожек Драко, что даже позволил себе временно забыть обо всех своих тревогах, — таким трогательным и притягательным выглядел его партнер. Он протащил Драко мимо безумствующей в танце нечисти, упал в кресло к камину, притянул своего черта себе на колени и принялся жадно целовать. Драко хохотал и отбивался, а Гарри рычал и, пытаясь оправдать гордое звание вампира, снова и снова жадно присасывался к его шее.
— Поттер, Драко, хватит лизаться, еще успеете, — вездесущий Забини в образе покалеченного зомби уже протягивал им по бутылке сливочного пива и тянул танцевать.
— Блейз! — Гарри хлебнул пива и притянул ухо Забини к своим губам, стараясь перекричать музыку. — Блейз, скажи, может, мы перейдем праздновать в другое место? Можно в лесу развести костер… — Гарри едва ли мог надеяться на его согласие, но попытаться все же стоило.
Блейз обнял его за плечи и тоже заорал в самое ухо:
— Поттер, ты с ума сошел! Там холодно, к тому же посмотри на них, куда они сейчас пойдут?
Гарри толком не успел расстроиться, как почувствовал, что Блейза от него отдирают и отталкивают подальше сильные руки. Затем те же самые до боли знакомые руки повернули лицо Гарри к себе, и горячие губы втянули его рот в собственнический страстный поцелуй. Забини над их головами недвусмысленно заржал и, особо не церемонясь, схватил обоих за шиворот, оторвал друг от друга и потащил упирающихся парней танцевать.
Гарри еще раз нащупал в кармане жаборосли и вздохнул. “В конце концов, мне только восемнадцать”, думал он, вклиниваясь в дергающуюся под музыку толпу. Он не провидец, не оракул, а всего лишь парень, который хочет весело провести время со своими друзьями. Может быть, это и в самом деле были всего лишь ночные кошмары. Он снова глотнул из бутылки, встряхнул головой, обхватил Драко за талию, притянул к себе и закружил его, разгоряченного, любимого, смеющегося, по танцполу.
========== - Глава 16 - ==========
Гул первых подземных толчков раздался в три часа ночи. К тому времени усталые слизеринцы уже обессиленно попадали в гостиной кто где.
Водный Дух, обитающий в озере, гневался на Духа Огня из подземного мира, с которым они не могли поделить владения уже три тысячи лет, и сейчас, благодаря параду планет и Самайну, они наконец-то снова продолжили выяснять отношения. Подземный вулкан — смесь кипящей лавы и воды, созданный их мощной склокой - прорвался наружу. Никто никогда не измерял глубину темного озера. А ее оказалось как раз достаточно для создания колоссальной ударной волны, которая с неистовой силой обрушилась на подводные стены Хогвартса. Даже многовековая каменная кладка, целые столетия защищавшая слизеринские подземелья, не выдержала яростной атаки стихии. Удар был таким сокрушительным и молниеносным, что стекла вылетели первыми, и обжигающе ледяная озерная вода хлынула в спальню. Затем затрещали внутренние стены, побежали черные рваные трещины, полетели тяжелые камни, перемешанные с бурными грязными потоками. С первыми подземными толчками Гарри, который ожидал чего-то подобного, стремительно сунул себе в рот жабросли и кинулся к Драко, без лишних слов запихивая сухие стебли и ему.
— Драко, глотай быстро! И держись, — завопил он и ухватился одной рукой за остатки стены, другой пытаясь удержать Малфоя.
Мощный поток ворвался в слизеринскую спальню, сметая все на своем пути. Тяжелого Гойла, как игрушку, подняло, швырнуло и размазало о стену.
— Драко, лови Грега, его разобьет! — заорал Гарри, ныряя на помощь Забини, который запутался в рухнувшем пологе где-то глубоко внизу и не мог всплыть. Мутная ледяная вода обжигала легкие, но жаборосли уже понемногу начинали действовать, и Гарри мог частично дышать под водой.
“Secto. Secto!” — мысленно вопил он, наставляя на полог волшебную палочку, и его заклинание кромсало тяжелый полог, как нож масло, высвобождая захлебнувшегося Блейза. Руки с трудом выпутывали из-под обломков оглушенного Забини, который смотрел перед собой невидящими мертвыми глазами. Остатки зомби-грима, так и не смывшиеся полностью с его лица, пугали до одури, убивая всякую надежду. Гарри, внутренне сжимаясь от страха, отчаянно выталкивал парня на поверхность.