Читаем Зеленый шарф (СИ) полностью

— Драко… ты здесь… — растерянно пробормотал Поттер, стоя в одних трусах рядом c лежащим на постели голым Забини и прикидывая, как он теперь будет выкручиваться из этой нелепой ситуации. От растерянности он смог произнести только самую банальную и тошнотворную фразу всех времен и народов, которая была способна лишь ухудшить подобную ситуацию: — Драко, я тебе сейчас все объясню.

Блейз тревожно всхрапнул, сжался в комок и исчез под одеялом. Гарри растерянно комкал в руках рубашку и жалобно смотрел на своего Малфоя.

— Не надо, — Драко легко поднялся на ноги, подошел к Поттеру и сжал его в объятиях. От облегчения ему хотелось смеяться и кружить своего лохматого придурка по комнате. — Я тебе и так верю. Несмотря на все зеленые шарфы мира, ты как был, так и остался чертовым гриффиндорцем, Гарри Поттер.

Гарри облегченно расслабился в его руках, прижимаясь как можно ближе и выпрашивая утреннюю порцию ласки, и вопросительно шепнул в самое ухо:

— И что теперь, Малфой?

— А теперь, Поттер, — Драко все крепче притягивал его к себе, испепеляя взглядом шевелящийся ватный бугор, — мы выкатим отсюда подлого Забини вместе с его одеялом и останемся с тобой в этой комнате примерно часов на пять. А может, и дольше. Как получится.

— Ставлю на четыре, — ком в одеяле не удержался от интереса к происходящему.

— Дай-ка я его все-таки пну, Гарри, и пять к четырем, что он будет катиться долго-долго!

========== - Глава 21 - ==========

Едва за Забини захлопнулась дверь, Драко повернулся к Поттеру и неуверенно посмотрел на него:

— Скучал?

Гарри расплылся в смущенной улыбке.

— Очень. Думал, ты мне сову пришлешь.

— Не хотел тебе мешать. Мало ли чем ты тут занят, — Малфой продолжал изучающе смотреть ему в глаза.

— Драко, брось, я…

— Тш-ш-ш, — Драко накрыл пальцами его губы. — Я знаю, Гарри, знаю.

Поттер внезапно резко притянул его к себе, зарылся пальцами в белоснежные волосы, отчаянно потерся щекой о его скулу.

— Всего несколько дней, Драко. А я уже не знал, куда без тебя деваться. Глупость какая-то. Совсем без тебя не могу.

Драко гладил руками теплую расслабленную спину и незаметно целовал черные взъерошенные волосы. От недавно пережитого липкого ревнивого ужаса хотелось взять его целиком, ощутить, пометить, присвоить и забрать себе насовсем. Совершенно против воли с его языка сорвалось:

— А Забини?

— Что? — Гарри внезапно отпрянул и изумленно заглянул в лицо. — Драко, ты серьезно? Причем тут вообще Забини? Я люблю тебя, понимаешь? Тебя. Ради тебя я готов на что угодно.

Поттер уже снова вжался в него и ласково терся щекой о светлый шелк коротких волос. Он действительно был готов на всё, лишь бы убрать кривую горькую улыбку с искусанных губ и прогнать ревнивую неуверенность, поселившуюся в серых глазах.

— На что угодно? — повторил Драко, расслабленно обводя лопатки Гарри кончиками пальцев, словно рисуя на них крылья.

— На всё. Что мне для тебя сделать, Драко? Скажи, что?

— Я не знаю, — Малфой пожал плечами, неспешно пробежался подушечками пальцев по его спине и уверенно спустился ниже. — А впрочем, кажется, есть одна вещь…

Заметив решительный, коварный блеск в глазах партнера, Гарри испуганно напрягся, сообразив, что сейчас произойдет. Может быть, он еще успеет быстро перехватить инициативу, если подышать Малфою в ухо? Гарри было не то чтобы страшно, но как-то настолько не по себе, что хотелось сбежать куда подальше. Хотя, чего уж там лукавить, ему было страшно! Очень и очень страшно. Но он быстро одернул себя. Драко ведь на это решился, значит, и он сможет. Ради него. Прижимая Поттера к себе, но не торопясь переходить к активным действиям, Драко пристально всматривался в напряженное лицо, словно следил за его внутренними метаниями. Гарри зажмурился и внезапно выдохнул:

— Я готов. Сделай это, Драко.

Малфой усмехнулся и провел рукой по его щеке.

— Расслабься, Поттер. Ты словно на бой с Волдемортом идешь, а не сексом со мной собираешься заняться, — и внезапно искренне добавил: — Если ты не хочешь, я ничего не буду делать, Гарри.

Отчаянные зеленые глаза возмущенно уставились на него.

— Я же сказал тебе, что хочу этого, Малфой.

— Ну, тогда… — Драко ласково накрыл его губы своими, легко, почти невесомо поцеловал и такой же нежной дорожкой из поцелуев спустился по лицу к шее.

Гарри, напряженно ожидавший, что его сейчас завалят на кровать и незамедлительно отымеют, почувствовал, как беспокойство наконец понемногу отпускает его. Ведь это же его Малфой. Его Драко. Который никогда не сделает ему больно. Драко, по своей странной особенности снова угадав его мысли, шепнул ему в шею:

— Успокойся. Тебе будет хорошо, обещаю. Я все-таки отличник, Поттер.

Жаркое наваждение снова опускалось на них обоих. Теплая рука Драко, нежно пробежавшаяся по груди, приласкавшая затвердевшие от желания соски, еще только спускалась к паху, осторожно оттягивая ткань трусов, которые толком ничего не скрывали, а Гарри, плохо соображая, что делает, в любовном тумане уже терся о своего любовника вставшим членом, громко стонал, жадно тянулся за новыми малфоевскими поцелуями и был готов для него на всё. На всё.

Перейти на страницу:

Похожие книги