Читаем Зеленый шарф (СИ) полностью

— Так вот, прошла всего неделя, а я уже хочу, Драко. Я знаю, знаю, что для тебя это невозможно, — торопливо проговорил он, увидев, как вскинулся Малфой, — но это не может помешать мне хотеть, правда?

Драко промолчал в ответ на это спорное утверждение. Все так же молча поднялся и достал из кармана валяющихся поодаль брюк два кольца и поднял на Гарри неуверенный взгляд.

— Что это, Малфой? — шепотом спросил Гарри, ошеломленно глядя на металл, блестевший в его руке, и боясь поверить в происходящее.

— Отец благословил, — Драко снова неловко смотрел куда-то в стену, а не на Поттера. — Если ты, конечно, захочешь. И придумаешь, как отработать домовика. А пожениться можно будет после школы, когда решим. И все остальное тоже. И давай обойдемся без этой чуши типа вставания на колено, глупых вопросов, клятв и прочего, — недовольно затараторил он, раздражаясь и отчаянно пугаясь поттеровского молчания, — но если ты не хочешь, Поттер, то просто считай, что я тебе ничего не говорил. Не было ничего, понятно? Я…

— Малфой! — Драко вздрогнул и замолчал, невольно переводя взгляд со стены на лохматого ошарашенного Поттера. — Это ты только что вроде как романтично предложил мне выйти за тебя замуж?

— А что, это так непонятно? Слишком сложная для тебя фраза? — окрысился Драко, злобно наблюдая, как на поттеровском лице расцветает довольная ухмылка. — Или тебе никак не обойтись без купидонов, белых голубей и оркестра, Поттер?

Но Гарри, словно не замечая его сарказма, только молча смотрел на него и улыбался довольно и сыто, как объевшийся сметаны кот. От этого Драко разозлился еще больше и с вызовом уставился прямо в зеленые глаза, такие трогательные без привычных защитных стекол. Чертов очкарик.

— Ты же знаешь, что я готов обойтись вообще без чего угодно, кроме тебя, Малфой, — наконец разразился тирадой невыносимый Поттер. — Только я никак не пойму, в чем состоит твой расчет?

— Какой расчет? — Драко, совсем утративший связь с реальностью от злости на этого придурка, помноженной на воспоминания о восхитительном сексе с ним же, действительно не мог сообразить, чего тот от него хочет.

Гарри запустил пальцы в мягкие светлые волосы и осторожно повернул разъяренного, собирающегося удрать куда подальше, Малфоя лицом к себе, продолжая всё так же странно улыбаться.

— Всего несколько дней назад ты сказал мне, что не веришь в любовь, а веришь в расчет. Так какая тебе сейчас от меня выгода, Драко?

И тут Гарри впервые увидел, как его высокомерный сдержанный Малфой смущается и краснеет до слез.

— Не хочешь, так и скажи, — запальчиво крикнул он, отбрасывая поттеровскую руку и вскакивая с места. Но Гарри ловко подсек его и снова опрокинул на кровать, придавливая всем телом и не давая своенравному хорьку вырваться из крепкой уверенной хватки.

— Драко, ответь, я должен это знать, — настойчиво потребовал Гарри, в очередной раз подавляя ожесточенный бунт снизу. — Я привык к тому, что ты меня не любишь. Но не могу понять, чего ты ждешь от меня. Кроме любви мне сейчас нечего предложить тебе в браке. И из домовиков у меня имеется только сварливый Кричер, который вряд ли обрадует твое семейство, — он с силой удерживал выдирающегося Драко и с любопытством ожидал ответа.

— Ты совсем идиот, Поттер? — Драко устал вырываться и обреченно откинулся на спину. — Я тебе, между прочим, задницу только что лизал, в буквальном смысле, а ты… Кто тебе сказал, что я тебя не люблю?

— Ты. Ты мне сказал, что не умеешь любить и женишься только по расчету. Так объясни, какой тебе с меня расчет, Малфой? — зашептал ему в ухо Гарри, наваливаясь еще сильнее и принимаясь целовать и облизывать розовую мочку с маленькой трогательной родинкой посередине.

Драко обмирал от подлых умелых поцелуев и отчаянно злился на Поттера и предательство собственного организма. Наконец, не выдержав сладкой пытки, застонал от наслаждения, отвел глаза в сторону и прошептал, сдаваясь:

— Мой расчет в том, что ты будешь только моим, придурок.

Поскольку Драко все еще смотрел в сторону, то не увидел, но почувствовал, как Гарри снова улыбается.

— Тогда, может быть, ты уже прекратишь таращиться на стенку, Малфой, и наденешь мне, наконец, свое кольцо, пока не передумал? А то вдруг успеешь сообразить, что твой расчет был недостаточно верным…

Драко резко развернулся и встретился взглядом с веселыми зелеными глазами.

— Я люблю тебя, моя романтичная вредина, — Гарри притянул его к себе и поцеловал прямо в губы. — И всегда знал, что именно ты способен глупо жениться по любви и безо всяких расчетов. Только никогда и никому в этом не признаешься. Особенно мне, — он уселся на кровати, подтянул за собой следом Драко и ткнул ему под нос свою руку с растопыренными пальцами. — Начинай. Я готов! И так и быть, можно даже обойтись без голубей и оркестра. Хотя голубей мне будет особенно не хватать.

Перейти на страницу:

Похожие книги