Читаем Зеленый шум полностью

— Вы Ефима не замайте, — глухо выдавила Александра.

— Знаю-знаю. Опять братца выгораживать будете. Но теперь уж поздно. Насчет ребячьих поросят даже живой свидетель отыскался. И кто бы вы думали? — обратился он к дяде Васе. — Сынок ваш.

— Никитка?!

— Он самый... Заседает у нас сегодня правление, а дочка моя с подружкой твоего сынка приводят. «У него, говорят, есть важное сообщение». И рассказывает нам Никитка, как он с Кузяевым в городской чайной столкнулся, как узнал, что тот Александру обманул, поросят заставил продать. Ну, а чтоб мальчишка не проболтался, Кузяев пригрозил ему, да еще десять рублей в зубы сунул. Молчи, мол, не болтай. А он все же не утерпел, вывел правду наружу. И даже деньги ему в лицо бросил.

— Так вот почему Митяй нос-то ему расквасил! Ну и дела... — покачал головой дядя Вася и обернулся к Гошкиной матери: — Так, что ли, все было?

— Болтает твой Никитка невесть что... — вполголоса выговорила Александра.

— Не надо, Александра Степановна, — остановил ее председатель. — Я понимаю, трудно вам. Против родного брата рука не поднимается. Запугал он вас, обошел. Но, право же, не стоит Кузяев вашей жалости. Все равно он и без вас в отставку уходит.

— Как уходит? Куда?

— Отстранили мы его сегодня на правлении от заведования фермой, — пояснил Николай Иванович. — Не можем мы ему доверять. Слишком много он при старом председателе поросят разбазарил, ферму развалил... Да вот еще эта история с ребячьими питомцами. Правление так и решило — Кузяеву на ферме больше не место.

— Что же теперь станет с ним? — вполголоса спросила Александра.

— Долго мы с ним разговаривали, — задумчиво сказал Николай Иванович. — Вообще-то следовало бы его к суду привлечь как соучастника Калугина. Но повинился человек... Слово перед всеми дал, что по-честному работать будет, рядовым колхозником. Ну что ж, попробуем поверить. А вас, Александра Степановна, назначаем вместо него заведовать свинофермой.

— Меня! — вскрикнула Александра, поднимаясь из-за стола. — Да что ж я смогу?

— Вы многое можете... Кто списанных поросят взял под защиту?.. Вы, Александра Степановна. Кто за ферму душой болеет? Тоже вы... Вот и беритесь-ка за дело. Смело, по-новому, с огоньком да радением. — И Николай Иванович передал ей сверток с газетными вырезками.

— Что это? — растерянно спросила Александра.

— Посмотрите, вспомните. Это добрые слова о вашем прошлом. Хорошо вы умели работать, Александра Степановна, ничего не скажешь.

— Так это когда было-то? — вспыхнула Александра. — А теперь какая же мне вера может быть...

— А мы вот верим вам! — убежденно сказал Николай Иванович, показывая на членов правления. — И все, как один, проголосовали за ваше назначение. Верим и надеемся, что много вы еще доброго людям сделаете.

— Принимай ферму, Александра, время не ждет, — кивнул ей Савелий Покатилов, которого недавно избрали членом правления. — И тряхни-ка стариной, покажи шараповскую хватку!..

— Тетя Шура, это же очень здорово! — обрадовалась Стеша. — Теперь уж мы поработаем!

— А разговор подходящий, — удовлетворенно заметил дядя Вася, переглядываясь с Николаем Ивановичем. — А то стреножили женщину, скрутили по рукам, по ногам. А ну, Александра... Вот тебе раз — захлюпала!

Гошка посмотрел на мать. Она торопливо повязывала голову полушалком, и по щекам ее текли слезы.

— Ну чего ты, чего? — подбежав к матери, шепнул Гошка и потянул ее за рукав. — Мам, смотрят же все.

Александра что-то хотела сказать, но губы ее вновь задрожали, и она, так и не успев повязать голову, поспешно вышла за дверь.

Гошка бросился за ней следом. На крыльце он столкнулся с Елькой и Таней.

— Что с ней? Почему она плачет? — встревоженно спросила Елька, кивая на тетю Шуру.

— А пусть ее. Может, это и к лучшему, — улыбнулся Гошка. На душе у него было легко и празднично, как в солнечный день. Ведь главное, что мамке поверили, не отвернулись от нее, не оттолкнули. Значит, есть еще на свете хорошие люди!

Гошка спросил, как чувствует себя Никитка.

— Ничего, — сказала Елька. — Только нос сильно распух. Да еще от матери ему досталось, зачем с Митяем схватился.

— А он правда подрался с ним?

— Куда ему, не умеет он, — усмехнулась Елька и принялась рассказывать, как было дело. — Убежал ты от дома Покатиловых, а мы переругались все, перессорились. Никитка тоже стал что-то в твою защиту кричать. А Митька ему кулаком в бок. Потом все пошли удобрения собирать. Митяй с Никиткой на колокольню полезли, и мы с Таней за ними. А Никитка жалкий какой-то, все жмется, крутится, глаза от нас прячет. Но Митька не отпускал его от себя ни на шаг. А когда он полез на самый верхний этаж колокольни, мы с Таней задержали Никитку и спрашиваем, почему он как привязанный за Митькой ходит.

«Это не я за ним, а он за мной, — шепотом признался Никитка. — Я про его отца кое-что знаю... и про шпитомцев».

«Чего ж ты, — спрашиваем, — молчал до сих пор?»

Никитка покосился на верх колокольни, откуда его уже звал Митька, и говорит:

«А знаете, у него кулаки какие? Килограммы, свинчатки».

«Трус ты несчастный! Размазня!» — рассердились мы.

Тут Никитка задрожал весь и говорит:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
Лира Орфея
Лира Орфея

Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной литературы. Он попадал в шорт-лист Букера, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика. Его ставшая началом «канадского прорыва» в мировой литературе «Дептфордская трилогия» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») уже хорошо известна российскому читателю, а теперь настал черед и «Корнишской трилогии». Открыли ее «Мятежные ангелы», продолжил роман «Что в костях заложено» (дошедший до букеровского короткого списка), а завершает «Лира Орфея».Под руководством Артура Корниша и его прекрасной жены Марии Магдалины Феотоки Фонд Корниша решается на небывало амбициозный проект: завершить неоконченную оперу Э. Т. А. Гофмана «Артур Британский, или Великодушный рогоносец». Великая сила искусства — или заложенных в самом сюжете архетипов — такова, что жизнь Марии, Артура и всех причастных к проекту начинает подражать событиям оперы. А из чистилища за всем этим наблюдает сам Гофман, в свое время написавший: «Лира Орфея открывает двери подземного мира», и наблюдает отнюдь не с праздным интересом…

Геннадий Николаевич Скобликов , Робертсон Дэвис

Советская классическая проза / Проза / Классическая проза