Каган их видел, и жёны его видели делегацию, но никто их не приветствовал. Синега нервно покрутила головой, выискивая взглядом отца. Тот стоял у столба и, казалось, вообще никого не видит, обратясь к чему-то внутри себя.
Валерия продолжала молчать и ждать. Александр придвинулся к ней, касаясь плечом и молчаливо поддерживал землянку. Антон слегка нервничал, но тоже стоял молча, признавая тактику Валерии правильной.
Каган явно не ожидал такой реакции. Он рассчитывал, что люди пойдут к помосту через площадь, поднимутся к нему, а он уж милостливо разрешит их деятельность на землях орков. И все орки поймут, что их каган может указать людям своё место. Но нет! Эта пигалица, эта вредная девчонка остановилась и не трогается с места! А ждать больше нельзя, иначе скандал. Люди могут обидеться и никакого договора. Снова придётся встречаться с Гимметвином, а этот хищник пострашнее степного барса будет.
Солонга за спиной кагана уже начала бурчать и бросать недовольные взгляды в сторону людей, а он только вчера с трудом уговорил её сдержаться и не испортить церемонию. Жена не понимала зачем оркам нужны люди и яростно выступала против любых договорённостей с ними. Совсем ссориться с Солонгой тоже было неосмотрительно: она управляла всеми его доходами и найти сразу ей замену было бы очень затруднительно. Тем более, что именно её родичи стояли во главе основных денежных потоков: от приисков, от мяса, от шерсти, от ремесла. Убрать Солонгу – и придётся убирать их всех, во избежание вредительства.
В общем, впервые за долгое время каган был в серьёзной растерянности, причём из-за сущего пустяка. Ведь это Солонга посоветовала ему ТАК встретить делегацию. Чтобы сразу показать, кто в степи хозяин, пояснила она. А он, мудрый вождь, повёлся на лесть злобной бабы и теперь попал в капкан собственной недальновидности. Что бы ему сразу не встретить людей по-дружески, как дорогих гостей? Так нет… Каган вздохнул и встал с места, поправил богато вышитый кушак на парчовом халате и медленно сошёл с помоста навстречу Валерии.
Оказалось, что всем этим торговым домом, как называли орки представительство, будет руководить именно эта пигалица, которую он чуть не определил себе в наложницы. Теперь придётся как-то исправлять положение.
– Уважамая Валерия, уважаемые господа, – светски обратился он к людям. – Рад приветствовать вас в Великой Степи как друзей и соратников.
Взяв Валерию под руку, каган повёл её к самой большой юрте в центре круга. Люди и орки последовали за ними. Но в юрту вошли только члены делегации и жёны. Но Валерия всё равно успела заметить ненавидящий взгляд старшей орчанки, который она метнула в её сторону.
– Уважаемый Рарег, – начала Валерия, когда все разместились на низких стульчиках с подушками на сиденьях. – Мы прибыли с желанием установить дружеские торговые отношения с Великой Степью, великим народом орков. Президент нашей корпорации Андариан Гимметвин и глава компании «Сокол» Данила Гимметвин передают вам наилучшие пожелания и небольшие подарки.
Лера обернулась к Антону и тот открыл один из сундуков, которые занесли в юрту вслед за ними. Парень достал из него настоящую тюркскую кривую саблю с богато украшенной гардой и вырезанные вручную из малахита нарды.
Подарок был просто царский и не оценить его каган не мог. Старшие сыновья кагана получили боевые арбалеты и сразу начали их осмотр, отойдя вглубь юрты. А потом настала очередь жён.
– Уважаемая Солонго, – встала напротив неё Валерия. – Я не знаю ваших обычаев и, может быть, сейчас сделаю что-то не так. Но мы хотим этими дарами оказать вам уважение и подчеркнуть, как ценим ваше положение и значение в жизни семьи великого кагана.
Лесть. Конечно, это была неприкрытая лесть, но по-другому до этой Солонги не достучишься. В одном Лера была права: по положению в роде Солонго не уступала мужу, а в чём-то и превосходила его.
– Примите от нас эти скромные дары, но в будущем мы надеемся уже узнать от вас, что действительно нужно оркам.
Лера дала знак Антону и тот начал раскладывать перед женщинами вначале ковры, раскручивая их в полный размер и складывая друг на друга, затем покрывала, пледы, красивые наголовные платки с кистями, большие полотенца, непочатые тюки разноцветных тканей…
У молодых орчанок загорелись глаза, но вбитое воспитанием послушание, не позволило подойти, потрогать, рассмотреть подарки. С ожиданием они обернулись к старшей жене, а та стояла неподвижно, без улыбки, без интереса, всем видом показывая своё равнодушие.
«Да, что же это такое?! – раздосадованно воскликнула про себя Лера. – Ничем её не проймёшь!» И вдруг вспомнила, что в её личной сумке есть великолепный органайзер, который она купила в Нариче. Он ей понравился своей функциональностью и большим набором элементов. До Леры мгновенно дошло, что Солонго – это управленец. Да, она женщина, но женщина, положившая жизнь на организацию хозяйства целого рода. И ей эти женские радости сосем не радости.
– Одну минуту, уважаемая Солонго, – извинилась Лера и метнулась к своим сумкам.