Читаем Зелёная долина полностью

Каган их видел, и жёны его видели делегацию, но никто их не приветствовал. Синега нервно покрутила головой, выискивая взглядом отца. Тот стоял у столба и, казалось, вообще никого не видит, обратясь к чему-то внутри себя.

Валерия продолжала молчать и ждать. Александр придвинулся к ней, касаясь плечом и молчаливо поддерживал землянку. Антон слегка нервничал, но тоже стоял молча, признавая тактику Валерии правильной.

Каган явно не ожидал такой реакции. Он рассчитывал, что люди пойдут к помосту через площадь, поднимутся к нему, а он уж милостливо разрешит их деятельность на землях орков. И все орки поймут, что их каган может указать людям своё место. Но нет! Эта пигалица, эта вредная девчонка остановилась и не трогается с места! А ждать больше нельзя, иначе скандал. Люди могут обидеться и никакого договора. Снова придётся встречаться с Гимметвином, а этот хищник пострашнее степного барса будет.

Солонга за спиной кагана уже начала бурчать и бросать недовольные взгляды в сторону людей, а он только вчера с трудом уговорил её сдержаться и не испортить церемонию. Жена не понимала зачем оркам нужны люди и яростно выступала против любых договорённостей с ними. Совсем ссориться с Солонгой тоже было неосмотрительно: она управляла всеми его доходами и найти сразу ей замену было бы очень затруднительно. Тем более, что именно её родичи стояли во главе основных денежных потоков: от приисков, от мяса, от шерсти, от ремесла. Убрать Солонгу – и придётся убирать их всех, во избежание вредительства.

В общем, впервые за долгое время каган был в серьёзной растерянности, причём из-за сущего пустяка. Ведь это Солонга посоветовала ему ТАК встретить делегацию. Чтобы сразу показать, кто в степи хозяин, пояснила она. А он, мудрый вождь, повёлся на лесть злобной бабы и теперь попал в капкан собственной недальновидности. Что бы ему сразу не встретить людей по-дружески, как дорогих гостей? Так нет… Каган вздохнул и встал с места, поправил богато вышитый кушак на парчовом халате и медленно сошёл с помоста навстречу Валерии.

Оказалось, что всем этим торговым домом, как называли орки представительство, будет руководить именно эта пигалица, которую он чуть не определил себе в наложницы. Теперь придётся как-то исправлять положение.

– Уважамая Валерия, уважаемые господа, – светски обратился он к людям. – Рад приветствовать вас в Великой Степи как друзей и соратников.

Взяв Валерию под руку, каган повёл её к самой большой юрте в центре круга. Люди и орки последовали за ними. Но в юрту вошли только члены делегации и жёны. Но Валерия всё равно успела заметить ненавидящий взгляд старшей орчанки, который она метнула в её сторону.

– Уважаемый Рарег, – начала Валерия, когда все разместились на низких стульчиках с подушками на сиденьях. – Мы прибыли с желанием установить дружеские торговые отношения с Великой Степью, великим народом орков. Президент нашей корпорации Андариан Гимметвин и глава компании «Сокол» Данила Гимметвин передают вам наилучшие пожелания и небольшие подарки.

Лера обернулась к Антону и тот открыл один из сундуков, которые занесли в юрту вслед за ними. Парень достал из него настоящую тюркскую кривую саблю с богато украшенной гардой и вырезанные вручную из малахита нарды.

Подарок был просто царский и не оценить его каган не мог. Старшие сыновья кагана получили боевые арбалеты и сразу начали их осмотр, отойдя вглубь юрты. А потом настала очередь жён.

– Уважаемая Солонго, – встала напротив неё Валерия. – Я не знаю ваших обычаев и, может быть, сейчас сделаю что-то не так. Но мы хотим этими дарами оказать вам уважение и подчеркнуть, как ценим ваше положение и значение в жизни семьи великого кагана.

Лесть. Конечно, это была неприкрытая лесть, но по-другому до этой Солонги не достучишься. В одном Лера была права: по положению в роде Солонго не уступала мужу, а в чём-то и превосходила его.

– Примите от нас эти скромные дары, но в будущем мы надеемся уже узнать от вас, что действительно нужно оркам.

Лера дала знак Антону и тот начал раскладывать перед женщинами вначале ковры, раскручивая их в полный размер и складывая друг на друга, затем покрывала, пледы, красивые наголовные платки с кистями, большие полотенца, непочатые тюки разноцветных тканей…

У молодых орчанок загорелись глаза, но вбитое воспитанием послушание, не позволило подойти, потрогать, рассмотреть подарки. С ожиданием они обернулись к старшей жене, а та стояла неподвижно, без улыбки, без интереса, всем видом показывая своё равнодушие.

«Да, что же это такое?! – раздосадованно воскликнула про себя Лера. – Ничем её не проймёшь!» И вдруг вспомнила, что в её личной сумке есть великолепный органайзер, который она купила в Нариче. Он ей понравился своей функциональностью и большим набором элементов. До Леры мгновенно дошло, что Солонго – это управленец. Да, она женщина, но женщина, положившая жизнь на организацию хозяйства целого рода. И ей эти женские радости сосем не радости.

– Одну минуту, уважаемая Солонго, – извинилась Лера и метнулась к своим сумкам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литеррия

Зелёная долина
Зелёная долина

Героиню отправляют в командировку в соседний мир. На каких-то четыре месяца. До новогодних праздников. "Кого усмирять будешь?" - спрашивает её сынуля. Вот так внезапно и узнаёт героиня, что она - "железная леди". И только она сама знает что это - маска, скрывающая её истинную сущность. Но справится ли она с отставным магом? А с бывшей любовницей шефа? А с сироткой подопечной, которая отнюдь не зайка? Да ладно бы только своя судьба, но уже и судьба детей становится связанной с магическим миром. Старший заканчивает магическую академию и женится на ведьме, среднего судьба связывает брачным договором с пяти лет с орками, а младшая собралась к драконам! Что за жизнь?! Когда-нибудь покой будет или нет?!Теперь вся история из трёх частей завершена и объединена в один том.

Галина Осень , Грант Игнатьевич Матевосян

Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Александр Михайлович Буряк , Алексей Игоревич Рокин , Вельвич Максим , Денис Русс , Сергей Александрович Иномеров , Татьяна Кирилловна Назарова

Фантастика / Советская классическая проза / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези
Белые одежды
Белые одежды

Остросюжетное произведение, основанное на документальном повествовании о противоборстве в советской науке 1940–1950-х годов истинных ученых-генетиков с невежественными конъюнктурщиками — сторонниками «академика-агронома» Т. Д. Лысенко, уверявшего, что при должном уходе из ржи может вырасти пшеница; о том, как первые в атмосфере полного господства вторых и с неожиданной поддержкой отдельных представителей разных социальных слоев продолжают тайком свои опыты, надев вынужденную личину конформизма и тем самым объяснив феномен тотального лицемерия, «двойного» бытия людей советского социума.За этот роман в 1988 году писатель был удостоен Государственной премии СССР.

Владимир Дмитриевич Дудинцев , Джеймс Брэнч Кейбелл , Дэвид Кудлер

Фантастика / Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фэнтези