– Мы возьмём часть отпуска, правда, Пол?
Я кивнул. Дэл кивнул тоже, его глаза стали ясными, а губы тронула улыбка.
– Люди будут платить десять центов, чтобы его увидеть. А для детей – два цента. Правильно, босс Ховелл?
– Да, правильно, Дэл.
– Ты хороший человек, босс Ховелл, – сказал Дэл. – И ты тоже, босс Эджкум. Вы иногда кричали на меня, да, но не больше, чем было нужно. Вы все хорошие, кроме этого Перси. Жаль, что мы больше нигде не встретимся. Плохие времена, плохие нравы.
– Мне нужно кое-что сказать тебе, Дэл, – обратился я к нему. – Эти слова я говорю всем перед тем, как идти. Не то чтобы шедевр, но это часть моей работы. Ладно?
– Да, месье. – Он в последний раз посмотрел на Мистера Джинглза, восседающего на широком плече Джона Коффи – Au revour, mon ami[5]
, – сказал он и заплакал сильнее, – Je t'aime, mon petit[6]. – Он послал мышонку воздушный поцелуй Это должно было выглядеть смешно, может, даже нелепо, но нам так не казалось. На секунду я встретился взглядом с Дином и тут же отвёл глаза. Дин смотрел в глубину коридора, в сторону смирительной комнаты, и как-то странно улыбался. Я подумал, что он вот-вот расплачется. Что же касается меня, то я сказал то, что должен был сказать, начиная со слов, «по поручению суда», а когда закончил, Дэл в последний раз вышел из своей камеры.– Подожди секунду, парень, – сказал Врут и проверил макушку Дэла, куда будут надевать шлем. Потом кивнул мне и похлопал Дэла по плечу. – Гладко, как после бритвы. Пошли.
И вот так Эдуар Делакруа совершил свои последний проход по Зелёной Миле, струйки пота и слёз вперемешку текли по ею лицу, а над головой бушевала гроза. Брут шёл слева от приговорённого, я – справа, а Дин – позади.
Шустёр находился в моём кабинете, где по углам уже стояли на страже Рингголд и Бэттл. Шустёр посмотрел на Дэла, улыбнулся и обратился к нему по-французски. Мне он показался неестественным, но он сотворил чудо: Дэл тоже улыбнулся в ответ, а потом подошёл к Шустеру и обнял его. Рингголд и Бэттл дёрнулись, но я поднял руки и покачал головой.
Шустёр слушал поток сдавленных от слёз слов Дэла по-французски, кивал, словно он отлично всё понял, и похлопывал Дэла по спине. Он посмотрел на меня через плечо маленького французика и сказал:
– Из того, что он говорят, хорошо, если я понимаю четверть.
– Это неважно, – проворчал Брут.
– Я тоже так думаю, сынок, – ответил Шустёр с улыбкой. Он был лучшим из священников, и теперь я подумал, что совсем ничего не знаю о его судьбе. Надеюсь, что вопреки всему он смог сохранить веру.
Он помог Дэлу опуститься на колени и сложил руки в молитве. Делакруа сделал то же самое.
– Отче наш, сущий на небесах, – начал Шустёр по-французски, и Делакруа повторял вместе с ним. Они читали «Отче наш» вместе на плавно звучавшем, журчащем языке до самого конца, до слов «но избави нас от лукавого, аминь». К этому времени слёзы почти перестали бежать из глаз Дэла, да и сам он заметно успокоился. Затем последовали стихи из Библии (на английском), в том числе и старинный мотив о спокойных #йодах. Закончив читать. Шустёр хотел встать, но Дэл потянул его за рукав и произнёс что-то по-французски. Шустёр внимательно слушал, нахмурясь. Потом ответил. Дэл проговорил что-то ещё, а потом только смотрел с надеждой.
Шустёр обратился ко мне:
– Он хочет прочитать ещё одну молитву. Я не могу ему помочь по причине моей веры. Как вы думаете, пусть читает?
Я посмотрел на часы на стене и увидел, что уже без семнадцати минут полночь.
– Да, – сказал я, – но только побыстрее. Мы должны придерживаться графика.
– Хорошо. – Он повернулся к Делакруа и кивнул. Дэл закрыл глаза, словно для молитвы, но секунду не говорил ничего. Напряжённые морщины прорезали его лоб, и у меня появилось чувство, что этот человек ищет где-то далеко в мозгу забытую кладовку, где лежит предмет, которым не пользовались много-много лет. Я опять посмотрел на часы и уже было открыл рот, чтобы что-то сказать, но Брут дёрнул меня за рукав и покачал головой.
И тогда Дэл начал мягко и быстро говорить на американском французском, таком округлом, мягком и нежном, как грудь молодой женщины:
– О Мария, приветствую вас, Мария всемилостивейшая. Господь Бог с вами, вы – святая из всех женщин и Господь Бог Иисус, плод вашего чрева, святой. – Он снова заплакал, но, по-моему, не замечая этого. – Пресвятая Мария, мать моя, Богородица, помолитесь за меня, помолитесь за всех нас, грешных, теперь в час, когда... в час нашей смерти. В час, когда я умру. – Он глубоко и прерывисто вздохнул. – Аминь.
Когда Делакруа поднимался на ноги, вспышка молнии озарила комнату мгновенным голубоватым сиянием. Все вздрогнули и поёжились, кроме самого Делакруа, который словно целиком был поглощён старинной молитвой. Он вытянул руку, не глядя. Брут взял и быстро пожал её. Делакруа поднял глаза и чуть улыбнулся.
– Nous voyons... – начал он, но осёкся. С заметным усилием он снова перешёл на английский.
– Теперь мы можем идти, босс Ховелл, босс Эджкум. Я в согласии с Богом.