Читаем Зелёная ответственность (СИ) полностью

От нечего делать я разглядывала костюм пришельца, выполненный из материала, напоминавшего кожу. Только в несколько раз плотнее и цветастее, на прикольных кнопочках и застёжках.

— Что-то не так? — Деловито спросил король, и его уши чуть дёрнулись, а взгляд стал темнее.

— Извините.

Лицо его скривилось в снисходительной улыбке, а рука легла на моё внезапно напрягшееся плечо.

— Ничего, я люблю детей.

— Я не ребёнок. — Буркнула я в смущении от нарушения личного пространства, на что король лишь шумно принялся пить газировку. — Клоун…

Но язвительные слова прошли будто мимо скрулла, взгляд которого резко стал серьёзным, а вторая рука приземлилась на другое плечо. Стаканчик пошатывался на углу стола.

— Эй, эй, Талос! — Где-то сзади прогремел выкрик Тони, но мне было всё равно. Глубина глаз Талоса поражала. Там не было дна — можно было увидеть мироздание.

Внезапно все звуки стихли, и мужчина прислонился своим лбом к моему. Впервые за долгое время я почувствовала внутреннее успокоение и гармонию, и, прижавшись к его тёплой и сухой коже ещё больше, я различила некие зелёные силуэты в темноте.

Минуты, секунды сладкого покоя не подлились долго, и, как только он отстранился, я с тем же самым непривыкшим слухом вновь уловила шум и давление.

— Талос? — Пеппер взволнованно взяла меня за ладонь, и я была ей благодарна. Ноги подводили, и казалось, что до падения недалеко, но тело бывает сильнее разума.

— Ты полукровка. Один из твоих родителей был скруллом.

Слова Талоса врезались прямиком в то, что неумолимо ползало внутри, и, встретившись с этим, вспышками озарили глаза.

Я увидела какого-то мужчину, который выходил из синей морской воды, как женщина, напоминавшая забытую мать, откровенно целовала его и как тела сливались в чём-то большем, что запретно для зрителя младше восемнадцати. Всё это происходило рядом с нашим старым домом, прямо на кухне, на том столе. Боги…

Последним, что я увидела, были полностью чёрные глаза незнакомца с человеческой внешностью.

Лишь придя в себя, я осознала, что сижу на полу в объятиях Пеппер. Её плечи содрогались при каждом восклицании Старка, глухо долетавшем до нас. Наши глаза встретились, и женщина поцеловала меня в лоб. Мягкое чувство разлилось по телу.

«Наконец-то… Сво-бо-да!»

Становилось дурно, но вакуумная пустота не спешила на приём. Там просто было не с кем встречаться — гость стоял рядом. Да и мне хотелось побыть героиней, поэтому, набрав неожиданно иссякшие силы, я поднялась на ноги с помощью женщины и, прежде чем оказаться в объятиях Старка, крикнула Талосу:

— Научите меня!


И вновь старая любимая кушетка с десятками сканеров, настойчиво тыкавшихся в лицо. Все были максимально сосредоточены, лишь лица Пеппер и Паркера сочувствующе глядели на меня. Питер хотел было взять меня за руку, как его одёрнул мистер Старк.

Бедного Беннера достали живьём из кровати, совсем не позаботившись о неоднозначном состоянии учёного.

— В этом нет смысла! Слишком много цифр. — То, как они извлекали из моего собственного мозга или «потока сознания» какую-то информацию, поражало ровно в той же степени, как и ужасало. И вся шутка состояла в том, что я даже не в полной мере понимала, о чём они говорят.

Талос уверял всю честную компанию, что там непременно должны появиться координаты места, где может быть спрятан камень.

— Вы дураки, раз решили зарядить такое в голову подростка с Земли, обесточив собственные каналы.

— Мы ошиблись, — со вздохом отвечал Талос, но, натыкаясь на мой внимательный взгляд, тут же шептал под нос, — или нет.

— Есть! — Шикнул торжествующе Старк, и я дёрнулась. — 616.199999. Вам что-то это даст?

Талос повёл плечами, задумчиво уставившись в окно, за которым давно царила ночь. Но из-за света фонарей всё было одно.

— Вполне. Но не может всё быть так просто.

— Верно. — Протянул Беннер. — Если вы об этом узнали, то почему бы и Таносу так же ловко не обойти все системы?..

— Так! Мы выяснили расположение чего-то, что может предотвратить… Истребление? Да! Тогда завтра же вылетаем, что бы там ни было. Всем всё ясно? — Старк дёргался, нервно опираясь об углы столов. Его глаза бегали из стороны в сторону, и становилось жутко. И я искренне жалела, что всё это выпало именно на него.

Идея была безумно проста, а дураковатые мысли всегда побеждают.

Но оказалось поздно.

Комментарий к Двадцатая Я думаю, что заслуживаю отзывы за такое описывание пируэтов, а? Пока сочиняла, аж сама вспотела. Легче с Питером поцеловаться, чем описать это, честно-о-о.

А ещё я решила поменять название и описание, не волнуйтесь, это всё ещё “Лучшая во всех отношениях” или “Заткнитесь, мистер Старк”. Мне кажется, что скоро я выйду к новому обозначенному теперь названию. Конец относительно близок. Уже просто не терпится дописать.

//Первые мои сто страниц связного текста, я в шоке!

====== Двадцать первая ======

Конечно, рано или поздно это должно было случиться, но оттого соленая и чрезвычайно мерзкая слеза не закатилась назад — от осознания неизбежности — а, наоборот, выскользнула на подушку, разбившись мокрым пятном в грандиозном прыжке.

Перейти на страницу:

Похожие книги